Tradução de "dados LIDAR" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lidar - tradução : Lidar - tradução : Dados - tradução : Dados - tradução : Lidar - tradução : Dados - tradução : Dados LIDAR - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vou começar propondo um pequeno desafio, o desafio de lidar com dados, dados que temos que lidar em situações médicas.
I will start by posing a little bit of a challenge the challenge of dealing with data, data that we have to deal with in medical situations.
Eu indo para lidar com todos esses dados.
I going to deal with all this data.
Como vai lidar com os novos dados enunciados por este Parlamento?
How are you going to cope with the framework that this Parliament has set?
Um 'plugin' do Kipi para lidar com os meta dados de GPS da imagem.
Kipi plugin to handle GPS meta data of the image.
Agora estamos a lidar com mensagens e colocando mensagens e colocando dados no armazenamento de dados, mas estamos sem recuperá lo.
Now we're handling posts and putting posts and putting data in the data store, but we're no retrieving it.
Jornalismo é a atividade profissional que consiste em lidar com notícias, dados factuais e divulgação de informações.
Journalism is gathering, processing, and dissemination of news and information related to the news to an audience.
lidar).
K. 2007).
Lidar
Handle
Comunicações, banco de dados, tecnologia... já temos ferramentas para lidar com vários problemas mesmo que eles sejam complexos.
Communications, databanks, technology We already have the tools to deal with a lot of these problems... ...even if they are more complex.
Usado pelas aplicações do kde para lidar com os dados introduzidos pelos dispositivos remotos, como os comandos à distância.
Used by kde applications to handle input from devices such as infrared remote controls.
Lidar contigo?
To deal with you?
Usar computadores, embora eles fiquem mais rápidos e melhores a cada dia, é um desafio lidar se com gigabytes de dados, terabytes de dados e extrair a informação relevante.
Using computers, even though they're getting faster and better all the time, it's a challenge to deal with gigabytes of data, terabytes of data and extracting the relevant information.
Vais ser um conjunto de dados grande e vamos ter de aprender a lidar com isso, mas tratamos disso na próxima unidade, para já é só recolher os dados.
This will be a big data set so we'll have to learn some skills about how to handle that, but we'll figure that all out in the next unit, but for now we just need to collect the data.
Lidar com Citações
Working With Citations
Lidar com Modelos
Working With Templates
Lidar com Variáveis
Working With Variables
Lidar com tipos
Working with types
Lidar com Ficheiros
Working With Files
Lidar com 'Plugins'
Working with Plug ins
lidar com socks.com.
Let's see we're dealing with socks.com.
Não não, posso lidar com isso, eu posso lidar com sua família infinita
No no, I can handle that, I can handle your infinite family
A emoção de lidar.
A emoção de lidar.
Lidar com os Inimigos
Dealing with Enemies
Lidar com os Ficheiros
Working with Files
Lidar com as Páginas
Working with Pages
Lidar com os Favoritos
Handling Bookmarks
Lidar com Investimentos Estrangeiros
Working With Foreign Investments
Lidar com os Relatórios
Working With Reports
lidar com este problema.
At what location is it?
Posso lidar com isso.
I can handle this.
Como lidar com isso?
How shall we handle it?
Posso lidar com ele.
I can handle him.
Temos uma maneira de lidar com isso, uma nova maneira de lidar com isso.
We have a way of addressing that, a new way of addressing that.
Para lidar consigo mesmo, use a cabeça para lidar com os outros, use o coração.
To handle yourself, use your head to handle others, use your heart.
Então isso é o que realmente nos possibilita lidar com a explosão de dados médicos, juntamente com algum trabalho engenhoso em termos de algoritmos comprimindo dados, extraindo a informação relevante para os pesquisadores.
So this is really what's enabling us to deal with the explosion of data in medicine, together with some really nifty work in terms of algorithms compressing data, extracting the relevant information that people are doing research on.
Temos que lidar com isso.
We have to deal with it.
Nós podemos lidar com isto.
We can deal with this.
É difícil lidar com Tom.
Tom is hard to deal with.
Posso lidar com a situação.
I can handle the situation.
Tom pode lidar com isso.
Tom can handle this.
Tom consegue lidar com isso.
Tom can handle this.
Você pode lidar com isso.
You can handle this.
Tom sabe lidar consigo mesmo.
Tom knows how to handle himself.
Não consegui lidar com isso.
I couldn't handle it.
Apenas lidar com isso, sabe?
Just deal with it, the mayhem, you know?

 

Pesquisas relacionadas : Lidar Com Dados - Lidar Com Dados Pessoais - Lidar, - Lidar Com - Lidar Capacidade - Lidar Com - Lidar Com - Lidar Com - Lidar Pendente - Pode Lidar - Lidar Serra