Tradução de "dados do veículo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dados - tradução : Dados - tradução : Veículo - tradução : Dados - tradução : Dados do veículo - tradução : Veículo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dados críticos de segurança relativos ao calendário de manutenção do veículo. | safety critical data relating to the maintenance schedule of the vehicle. |
Funções relacionadas com a funcionalidade de barramento de dados do veículo | functions related to vehicle data bus functionality |
Funções que, quando perturbadas, afectam os dados regulamentares do veículo, por exemplo, tacógrafos e conta quilómetros. | functions which, when disturbed, affect vehicle statutory data e.g. tachograph, odometer. |
Capacidade do veículo para transmitir informações solo veículo | Vehicle capability to transmit information between ground and vehicle |
Em caso de conservação temporária do pó e do veículo fora do frigorífico, dados experimentais mostraram que o pó e o veículo são estáveis quando conservados a temperaturas até 37ºC, durante uma semana. | In case of temporary storage of the powder and the solvent outside the refrigerator, experimental data have shown that the powder as well as the solvent are stable when stored at temperatures up to 37 C for 1 week. |
Número do veículo | Vehicle number |
Impedância do veículo | Vehicle impedance |
O fabricante do veículo elabora relatório sobre esse procedimento interno (incluindo todos os dados requeridos pelo ponto 3 do anexo XII) | Vehicle manufacturer compiles report of the in house procedure (including all data required by section 3 of Annex XII) |
por bloqueamento da transmissão de dados nos sistemas de barramento de dados do veículo utilizados para transmitir dados necessários para garantir o funcionamento correcto de outras funções relacionadas com a imunidade | by blocking data transmission on vehicle data bus systems, which are used to transmit data, required to ensure the correct functioning of other immunity related functions |
Verificação do desempenho do veículo | Testing of vehicle performance |
CONSTITUIÇÃO GERAL DO VEÍCULO | GENERAL CONSTRUCTION CHARACTERISTICS OF THE VEHICLE |
Outros sistemas do veículo | Other vehicle systems |
Massa metálica do veículo | Metal mass of vehicle |
Velocidade do veículo 50 km h 20 (o veículo acciona os rolos). | Vehicle speed 50 km h 20 (vehicle driving the rollers). |
Veículo , um veículo a motor | vehicle means a motor vehicle |
FRASCO PARA INJECTÁVEIS DO VEÍCULO | VIAL OF SOLVENT |
SERINGA PRÉ CHEIA DO VEÍCULO | PRE FILLED SYRINGE OF SOLVENT |
CARTONAGEM (ALARIS separado do veículo) | Outer Carton (Pack with ALARIS and separate storage for solvent) |
SERINGA PRÉ CHEIA DO VEÍCULO | PRE FILLED SYRINGE OF SOLVENT |
FRASCO PARA INJETÁVEIS DO VEÍCULO | VIAL OF SOLVENT |
Condições de base do veículo | Basic vehicle conditions |
Categoria do veículo (se aplicável) | Category of vehicle (if applicable) |
Os dados empíricos indicam que os objectos explosivos correctamente embalados não detonam facilmente por impacto, por exemplo, decorrente de colisão do veículo. | There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles would be unlikely to be initiated due to impact, e.g. from vehicle collisions. |
A EH (a) decide realizar uma inspecção dos dados do fabricante sobre conformidade para este veículo ou tipo de motor ou família? | Does the TAA (a) decide to audit the manufacturer s compliance data for this vehicle or engine type or family? |
O fabricante do veículo ou motor e a entidade homologadora completam a homologação do veículo ou motor relativa ao novo modelo de veículo ou tipo de motor. | Vehicle or engine manufacturer and Type Approval Authority complete vehicle or engine approval for the new vehicle or engine type. |
Identificação do proprietário ou do locatário do veículo | identification of the owner of the vehicle or the lessee |
Esse veículo deve representar o modelo de veículo (ver apêndice 1 do anexo II A). | This vehicle shall represent the vehicle type (see Appendix 1 to Annex IIA). |
Número de registo do veículo rodoviário | 3 20. |
Rigidez da estrutura principal do veículo | Stiffness of the main vehicle structure |
Estado do veículo durante os ensaios | Vehicle state during tests |
número de identificação do veículo (NIV), | vehicle identification number (VIN) |
Podem ser utilizadas as seguintes vias alternativas para a homologação de um veículo, à escolha do fabricante do veículo | The following alternative routes to type approval of a vehicle may be used at the discretion of the vehicle manufacturer. |
Método de localização do veículo ou do motor | Vehicle or engine location method |
Veículo | 10 Phenol red Sodium bicarbonate Hydrochloric acid (to adjust pH) Sodium hydroxide (to adjust pH) |
Veículo | 21 Phenol red Sodium bicarbonate Hydrochloric acid (to adjust pH) Sodium hydroxide (to adjust pH) |
Veículo | RISPERDAL CONSTA |
Veículo | Solvent |
Veículo | Solvent |
Veículo | Vehicle |
Veículo | Vehicles |
Veículo | Vehicle for |
Este parâmetro fundamental indica as capacidades mínimas necessárias de transmissão de dados entre o veículo e o solo. | This basic parameter indicates the required minimum capabilities of data transmission between vehicle and ground. |
A língua é o veículo do pensamento. | Language is the vehicle of thought. |
Nº de licença do veículo é H0012. | Licence number of target vehicle is H0012. |
Comportamento dinâmico do veículo (interacção roda carril) | Vehicle dynamic behaviour (wheel rail interaction) |
Pesquisas relacionadas : Do Veículo - Carga Do Veículo - Modelo Do Veículo - Componentes Do Veículo - Fabricante Do Veículo - Design Do Veículo - Serviço Do Veículo - Equipamento Do Veículo - Avaria Do Veículo - Proprietário Do Veículo - Uso Do Veículo - Sistema Do Veículo - Movimento Do Veículo - Informações Do Veículo