Tradução de "uso do veículo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Veículo - tradução : Uso do veículo - tradução : Veículo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A parte remanescente do veículo fora de uso requer também um tratamento adequado. | What is left of the stripped vehicle also requires to be processed adequately. |
Que fundo nacional pagará o meu veículo fora de uso ? | Which national fund will pay for my end of life vehicle? |
Capacidade do veículo para transmitir informações solo veículo | Vehicle capability to transmit information between ground and vehicle |
(Um dispositivo luminoso para uso pessoal em qualquer veículo ou veículo ferroviário, um máximo de 500 detectores de fumo de uso doméstico com uma actividade por unidade que não exceda 40 kBq ou, em qualquer veículo ou veículo ferroviário, um máximo de cinco dispositivos luminosos de trítio gasoso com uma actividade por unidade que não exceda 10 GBq). | (A luminous device intended to be worn by a person in any one vehicle or railway vehicle no more than 500 smoke detectors for domestic use with an individual activity not exceeding 40 kBq or in any one vehicle or railway vehicle no more than five gaseous tritium light devices with an individual activity not exceeding 10 GBq). |
Como veículo de passageiros multifunções, é agora oficialmente concebido para uso ocasional fora da estrada. | As a multi purpose passenger vehicle, it is now officially designed for occasional off road use. (Laughter) |
Número do veículo | Vehicle number |
Impedância do veículo | Vehicle impedance |
Este procedimento dispensa os sujeitos passivos da necessidade de conservar registos pormenorizados da quilometragem para calcular, relativamente a cada veículo, o montante exacto de IVA relativo ao uso privado e profissional do veículo. | This procedure relieves taxable persons of the need to keep detailed mileage records in order to calculate, for each car, the exact amount of VAT related to private and business motoring. |
Verificação do desempenho do veículo | Testing of vehicle performance |
Com efeito, o Conselho de Ministros manteve se inflexível sobre o carácter gratuito, para o proprietário, do desmantelamento do seu veículo fora de uso. | The Council of Ministers has, in fact, remained inflexible about allowing the owner to return his end of life vehicle free of charge. |
CONSTITUIÇÃO GERAL DO VEÍCULO | GENERAL CONSTRUCTION CHARACTERISTICS OF THE VEHICLE |
Outros sistemas do veículo | Other vehicle systems |
Massa metálica do veículo | Metal mass of vehicle |
O uso de cinto de segurança tem vantagens que passam, fundamentalmente, por impedir que as pessoas sejam projectadas para fora do veículo. | Wearing a safety belt has advantages, mainly that of preventing people from being thrown from vehicles. |
Velocidade do veículo 50 km h 20 (o veículo acciona os rolos). | Vehicle speed 50 km h 20 (vehicle driving the rollers). |
Veículo , um veículo a motor | vehicle means a motor vehicle |
FRASCO PARA INJECTÁVEIS DO VEÍCULO | VIAL OF SOLVENT |
SERINGA PRÉ CHEIA DO VEÍCULO | PRE FILLED SYRINGE OF SOLVENT |
CARTONAGEM (ALARIS separado do veículo) | Outer Carton (Pack with ALARIS and separate storage for solvent) |
SERINGA PRÉ CHEIA DO VEÍCULO | PRE FILLED SYRINGE OF SOLVENT |
FRASCO PARA INJETÁVEIS DO VEÍCULO | VIAL OF SOLVENT |
Condições de base do veículo | Basic vehicle conditions |
Categoria do veículo (se aplicável) | Category of vehicle (if applicable) |
Como um veículo de passageiros para múltiplos propósitos agora ele é oficialmente classificado para uso ocasional fora da rodovia . | As a multi purpose passenger vehicle, it is now officially designed for occasional off road use. |
O fabricante do veículo ou motor e a entidade homologadora completam a homologação do veículo ou motor relativa ao novo modelo de veículo ou tipo de motor. | Vehicle or engine manufacturer and Type Approval Authority complete vehicle or engine approval for the new vehicle or engine type. |
Identificação do proprietário ou do locatário do veículo | identification of the owner of the vehicle or the lessee |
Esse veículo deve representar o modelo de veículo (ver apêndice 1 do anexo II A). | This vehicle shall represent the vehicle type (see Appendix 1 to Annex IIA). |
Número de registo do veículo rodoviário | 3 20. |
Rigidez da estrutura principal do veículo | Stiffness of the main vehicle structure |
Estado do veículo durante os ensaios | Vehicle state during tests |
número de identificação do veículo (NIV), | vehicle identification number (VIN) |
Podem ser utilizadas as seguintes vias alternativas para a homologação de um veículo, à escolha do fabricante do veículo | The following alternative routes to type approval of a vehicle may be used at the discretion of the vehicle manufacturer. |
Método de localização do veículo ou do motor | Vehicle or engine location method |
Veículo | 10 Phenol red Sodium bicarbonate Hydrochloric acid (to adjust pH) Sodium hydroxide (to adjust pH) |
Veículo | 21 Phenol red Sodium bicarbonate Hydrochloric acid (to adjust pH) Sodium hydroxide (to adjust pH) |
Veículo | RISPERDAL CONSTA |
Veículo | Solvent |
Veículo | Solvent |
Veículo | Vehicle |
Veículo | Vehicles |
Veículo | Vehicle for |
A língua é o veículo do pensamento. | Language is the vehicle of thought. |
Nº de licença do veículo é H0012. | Licence number of target vehicle is H0012. |
Comportamento dinâmico do veículo (interacção roda carril) | Vehicle dynamic behaviour (wheel rail interaction) |
Tara e capacidade de carga do veículo | Vehicle tare weight and load capacity |
Pesquisas relacionadas : Veículo Em Uso - Do Veículo - Carga Do Veículo - Modelo Do Veículo - Componentes Do Veículo - Fabricante Do Veículo - Design Do Veículo - Serviço Do Veículo - Equipamento Do Veículo - Avaria Do Veículo - Proprietário Do Veículo - Sistema Do Veículo - Dados Do Veículo - Movimento Do Veículo