Tradução de "de forma abreviada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Forma - tradução : Forma - tradução : De forma abreviada - tradução : De forma abreviada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Coloque entre parênteses as palavras na forma abreviada. | Put the words in parentheses into abbreviated form. |
Então aqui está o hipótese do mercado de forma abreviada. | So here's the market hypothesis in short form. |
(os dias da semana serão impressos no alumínio de forma abreviada) | (the days of the week will be printed on the foil in abbreviated form). |
Irgun (em hebraico, ארגון , organização , forma abreviada de הארגון הצבאי הלאומי בארץ ישראל, translit. | Jabotinsky wrote to Raziel and to Stern, and these letters were distributed to the branches of the Irgun ... |
Seu nome é uma forma abreviada para PHP Bulletin Board, ou seja phpBB . | The name phpBB is an abbreviation of PHP Bulletin Board . |
Edição abreviada. | H.H. |
Data abreviada | Short date |
Vista Abreviada | Short View |
História O nome Volans é uma forma abreviada do nome original da constelação, Piscis Volans. | It represents a flying fish its name is a shortened form of its original name, Piscis Volans. |
Votubia 2 mg comprimidos dispersíveis, forma abreviada comp. disp. aceite, se necessário por razões técnicas | Votubia 2 mg dispersible tablets, abbreviated form accepted, if required for technical reasons |
Votubia 3 mg comprimidos dispersíveis, forma abreviada comp. disp. aceite, se necessário por razões técnicas | Votubia 3 mg dispersible tablets, abbreviated form accepted, if required for technical reasons |
Votubia 5 mg comprimidos dispersíveis, forma abreviada comp. disp. aceite, se necessário por razões técnicas | Votubia 5 mg dispersible tablets, abbreviated form accepted, if required for technical reasons |
Pretendo apenas concluir de forma abreviada dizendo que as propostas da Comissão são, de uma maneira geral, encorajadoras. | I just want to sum up by saying that the Commission's proposals are, by and large, encouraging. |
Formato da data abreviada | Short date format |
Se precisarmos de múltiplas variáveis do mesmo tipo, há uma forma abreviada de fazer isso usando o operador vírgula (,). | If we need multiple variables of the same type there's a shorthand way to do this using the comma operator (,). |
codice_55 abreviação (sigla simplesmente abreviada). | ) strike through (codice_72) codice_73 (Deprecated. |
Dos contratos celebrados com os 126 GAT, como os designamos de forma abreviada, 93 serão rescindidos até ao final de 2001. | There are 126 of them, and 93 will have had their contracts with us cancelled by the end of 2001. |
As unidades múltiplas de tracção eléctrica têm a designação abreviada de EMU e as de tracção diesel têm a designação abreviada de DMU. | Multiple units with electric traction are abbreviated as EMUs , while those with diesel traction are abbreviated as DMUs . |
Compare isto com a vista abreviada. | Compare this to short view. |
Uma história abreviada dos combustíveis fósseis | An Abbreviated History of Fossil Fuels |
forma abreviada um termo que resulta da omissão de alguma parte do termo completo, representando todavia o mesmo conceitoXLIFF mark type | abbreviated form a term resulting from the omission of any part of the full term while designating the same concept |
Ela usou o pseudônimo Nora Roberts, uma forma abreviada de seu nome de batismo, porque acreditava que todos os autores tinham pseudônimos. | She used the pseudonym Nora Roberts, a shortened form of her birth name Eleanor Marie Robertson, because she assumed that all romance authors had pen names. |
Em caso de grupagem de mercadorias, a sua designação será substituída, se for caso disso, pela menção Consolidação , eventualmente numa forma abreviada. | Where goods are grouped, their description shall be replaced, where appropriate, by the entry Consolidation , which may be abbreviated. |
Essa é uma apresentação abreviada de mais de mil imagens. | This is just an abridged rendering of over a thousand images. |
Em caso de grupagem de mercadorias, a sua designação no manifesto deve ser substituída, se for caso disso, pela menção Consolidação , eventualmente numa forma abreviada. | the name of the airline company transporting the goods |
A classificação dos produtos baseia se na nomenclatura pautal e estatística da Comunidade (adiante designada Nomenclatura Combinada ou, sob forma abreviada, NC ). | The classification of the products is based on the tariff and statistical nomenclature of the Community (hereinafter called the combined nomenclature , or in abbreviated form CN ). |
ou abreviada como BFS) é uma banda americana de punk rock. | or abbreviated as BFS) is an American pop punk band originally formed in Wichita Falls, Texas, in 1994. |
O nome é uma forma abreviada para visual, um comando do editor de texto ex que o faz oferecer recursos parecidos com os do vi. | The name vi is derived from the shortest unambiguous abbreviation for the ex command visual, which switches the ex line editor to visual mode. |
A sua referência botânica é abreviada geralmente como Adr. | In botanical references he is usually abbreviated as Adr. |
(Intervenção abreviada em aplicação do artigo 137º do Regimento) | (Speech was cut short pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure) |
(Intervenção abreviada nos termos do artigo 137º do Regimento) | (Speech cut short pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure) |
(Intervenção abreviada nos termos do artigo 137º do Regimento) | (Speech cut short pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure). |
(Intervenção abreviada nos termos do artigo 137º do Regimento) | Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure. |
(Intervenção abreviada nos termos do artigo 137º do Regimento) | (Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure) |
(Declaração abreviada nos termos do artigo 120º do Regimento) | (Statement submitted in accordance with Rule 120 of the Rules of Procedure) |
Embora as minorias religiosas sejam amplamente discutidas, é algo surpreendente que os interesses da população curda cerca de 20 milhões de pessoas sejam tratados de forma tão abreviada. | Although religious minorities are discussed at quite some length, it is somewhat surprising that the concerns of the Kurdish population some 20 million people are dealt with rather briefly. |
Em particular não é a notação abreviada para outro fasor. | In particular it is not the shorthand notation for another phasor. |
(Declaração de voto abreviada nos termos do nº1 do artigo 137º do Regimento) | (Explanation of vote cut short pursuant to Article 137(1) of the Rules of Procedure) |
(Declaração de voto abreviada nos termos do nº1 do artigo 137º do Regimento) | (Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure) |
(Declaração de voto abreviada nos termos do nº1 do artigo 137º do Regimento) | (Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule (137(1) of the Rules of Procedure) |
(Declaração de voto abreviada nos termos do nº1 do artigo 137º do Regimento) | (Explanation of vote abbreviated pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure) |
Intervenho em nome da Comissão da Indústria utilizando a forma abreviada a respeito dos sectores da indústria, do comércio externo, da investigação e da energia. | I am speaking on behalf of the Industry Committee to abbreviate its full title on the areas of industry, external trade, research and energy. |
Tais eras, por vezes designadas como Anno Mundi , ano do Mundo (de forma abreviada, AM), pelos acadêmicos atuais, nem sempre concordavam umas com as outras, existindo grandes discrepâncias. | It was believed that, based on the Anno Mundi calendar, Jesus was born in the year 5500 (or 5500 years after the world was created) with the year 6000 of the Anno Mundi calendar marking the end of the world. |
(Intervenção abreviada nos termos do nº1 do artigo 137º do Regimento) | (Abbreviated in accordance with Rule 137(1)of the Rules of Procedure) |
Para irmos ao cerne da questão mesmo que o pacote de directivas em debate seja designado, de forma abreviada, por pacote telecom , há que referir expressamente que não se trata, de forma alguma, apenas de questões de telecomunicações em sentido restrito. | To get to the point even though the package of directives we are discussing is called the 'telecoms package' for the sake of brevity, it must be clearly pointed out that it certainly does not deal only with telecommunication issues in the strict sense of the word. |
Pesquisas relacionadas : Forma Abreviada - Forma Abreviada - Forma Abreviada - Forma Abreviada - Como Uma Forma Abreviada - Versão Abreviada - Versão Abreviada - Notação Abreviada - Edição Abreviada - Notação Abreviada - Abreviada Para - Designação Abreviada - Designação Abreviada