Tradução de "de volta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Volta - tradução : De volta - tradução : De volta - tradução : De volta - tradução : Volta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estou de volta, estou de volta estou de volta! | I'm back, I'm back, I'm back! |
E isso significa que você não vai ter essa cadeia de argumentos, voltando e volta e volta e volta e volta e volta e volta. | And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back. |
Volta! Volta! | Get back. |
Tarzan, volta! Volta! | Tarzan, go back! |
Volta, Sheba. Volta. | Come, Little Sheba, come back. |
Talvez eu devesse enviado de volta volta imediatamente. | I'm not at all sure I shouldn't send you back right now. |
De Volta | Back |
De volta? | Back? |
Vou leválas de volta. De volta para as suas famílias. | I want to take them back to their families. |
Volta e não volta. | Oh, from time to time. |
Ele chamou você de volta de volta de volta e em breve você vai ter esse impulso, impulso Omar. | He drew you back back back and soon you'll get that momentum, Omar momentum. |
Dando ajuda humanitária, atirando de volta, ajuda humanitária, atirando de volta. | Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back. |
Queria minha antiga vida de volta. Queria meu corpo de volta. | I wanted my old life back. I wanted my body back. |
Então eu viajo de volta (Viajo de volta) Por esse caminho | Je reviens, sur cette voie sur cette voie |
Volta que não volta pum! | And once in awhile a pum! |
Volta, volta, ó Sulamita volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim? | Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim? |
Volta, volta, ó Sulamita volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim? | Return, return, O Shulamite return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies. |
Traga de volta. | Bring it back. |
Tragam de volta. | Bring it back. |
Leve de volta. | Take it back |
Estou de volta. | I'm back. |
Teste ... de volta? | Testing... back on? |
Estou de volta. | I am back. |
Leveme de volta. | Take me back over the road. |
Coloqueas de volta. | Put them back on. |
Ligo de volta. | I'll call you back. |
Levemno de volta! | Take him back! |
Trarão de volta. | They'll bring it back. |
Estás de volta. | You're back here. |
Mandemno de volta! | Don't do it. |
Trouxete de volta... | I brought back... |
Levareia de volta! | I'll take her back, Kharis! |
Estamos de volta! | Well, we're home again, anyway. |
Está de volta. | Yes. He's home. |
Bemvindo de volta! | George! Welcome back! |
Leveme de volta. | Take me back there. |
Levame de volta. | Get me back. |
Querte de volta. | Then why... He just wants you back. |
Direito de volta. | I'll be back in a minute. |
Estarei de volta. | I'll be right back. |
Está de volta. | Thank you. |
Estou de volta. | It's me! |
Levalhe de volta. | Take them back to him. |
Tragaos de volta. | Bring them back. |
Eu poderia girar um terço de volta, ou metade, ou colocar de volta em sua imagem, ou dois terços de volta. | I could rotate it by a third of a turn, or a half a turn, or put it back down on its image, or two thirds of a turn. |
Pesquisas relacionadas : Volta A Volta - Lugar De Volta - Manipulação De Volta - Enviando De Volta - Tensão De Volta - Quer De Volta - Facilidade De Volta - Correr De Volta - De Volta Quando - Correndo De Volta