Tradução de "deixar sinal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sinal - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar sinal - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Sinal - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É este o sinal que os Verdes gostariam, com a sua votação, de deixar bem claro.
This is the message which the Greens would like to make very clear by their vote.
É r ao cubo, mas vamos deixar o sinal de menos. r ao cubo, e nesse sinal de menos, vamos só fazer isto o que o transformará em um mais sobre 3.
It's r cubed, but we'll keep the minus sign. r cubed, and at that minus sign, let's just make that that'll turn that into a plus over 3.
Sinal
Signals
Sinal
Signal
Sinal
Signal
sinal
signal
Sinal
Sign
Sinal
Signal
O primeiro sinal deveria ser um sinal de credibilidade.
The first signal should be that of credibility.
Modificar Sinal
Modify Signal
Sinal positivo
Positive sign
Sinal negativo
Negative sign
Sinal HTML
Sign HTML
novo Sinal
new Signal
O sinal!
The signal!
O sinal!
The birthmark!
Nem sinal.
Not a trace.
O sinal.
There's the signal.
O sinal.
The sign.
Algum sinal?
Any pinging?
O sinal.
MAN 3 The sign.
O sinal.
The sign. The sign.
Qual sinal?
What signal?
Portanto, este pequeno sinal engraçado aqui significa uma sinal de somatório.
So this little funny sign here means a summation sign.
Definir Propriedades Sinal
Set Signal Property
Decimal com sinal
Signed decimal
Decimal sem sinal
Unsigned decimal
Alterar o Sinal
Modify Signal
Sinal de Software
Software Token
Desenho do Sinal
Signal Plotter
Sinal sempre activo
Signal always on
Linear com Sinal
Signed Linear
Linear sem Sinal
Unsigned Linear
Sinal de vida
Keepalive
Gráfico do sinal
Signal plotter
Mudar o sinal
Change sign
Posição do sinal
Sign position
Qualidade do sinal
Link quality
Enviar um Sinal
Send Signal
Sinal da operação
Operation sign
Inteiro sem Sinal
Unsigned Integer
Enviar o sinal
Send signal
Aceitar o sinal
Accept signal
Indique o Sinal
Enter Signal
'short' sem sinal
unsigned short

 

Pesquisas relacionadas : Deixar Livre - Deixar Solto - Deixar Fora - Te Deixar - Deixar Intacta - Ao Deixar - Deixar Exposta