Tradução de "delicado problema" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Delicado - tradução : Problema - tradução : Problema - tradução : Problema - tradução : Delicado problema - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apenas 1 coloca um problema mais delicado.
Only one presents a trickier problem.
O problema mais delicado respeita às quesões institucionais.
The second question I want to talk about is that of economic and monetary union.
Foi também tratado um problema muito delicado, o das trabalhadoras grávidas.
Parliament itself considered the Chanterie report as an owninitiative matter.
Bourlanges (PPE), relator. (FR) O problema focado no relatório é delicado.
On the basis of Mr Topmann's report, this House had approved this proposal, but it was thrown out by Council.
Compreendo muito bem que está em causa um problema extremamente difícil e delicado.
I fully realize that this is an exceedingly difficult and delicate problem.
Uma última observação. Os deputados Cox e Killilea chamaram a nossa atenção para um problema delicado.
This alone is a sufficient reason to reorganize and streamline European air traffic control.
Trata se de um problema muito delicado, como aliás foi igualmente referido por muitos dos intervenientes.
We have to have greater faith in consumers making an informed choice, and we have to have greater faith in the food industry putting safe products on the market in the form which the consumer prefers.
Problema mais delicado é o da integração da aviação militar e da defesa aérea no sistema europeu.
A more delicate problem is the integration of military aviation and air defence with the European system.
Barzanti (GUE). (IT) Senhora Presidente, o problema que é levantado existe e é muito impor tante, muito delicado.
This crucial matter of the numbers of MEPs, the numbers of Members from each Member State, should be the subject of a separate detailed report by the Institutional Committee of this Parliament.
Penso no delicado problema do numerus clausus, no direito de inscrição discriminatória para os estrangeiros, que continua a existir.
We only have to look at the problems encountered in financing projects through the European Social Fund.
Por último, gostaria de sublinhar que precisamos de uma abordagem prudente para um problema delicado que requer respostas inteligentes.
Lastly, I wish to emphasise that we need to adopt a prudent approach to a sensitive issue that requires intelligent answers.
Tom é delicado.
Tom is ticklish.
Muito delicado, Melvin.
Thanks, Melvin.
Não é delicado.
You're not delicate.
delicado, Francisco.
Here.
Um assunto delicado.
A delicate matter.
É muito delicado.
It's delicate.
As minhas desculpas. O problema abordado é muito delicado, é o problema dos limites eventuais da liberdade de expressão dos Chefes de Estado, dos Comissários, dos deputados, em suma, um problema muito sério.
It deals with a very delicate problem, that of the possible limitations on the freedom of expression of heads of State, Commissioners and Members of Parliament, which is a very serious problem.
De fato, o seu conteúdo aborda o delicado e complexo problema da relação entre as Sagradas Escrituras e a Tradição.
Therefore both sacred tradition and Sacred Scripture are to be accepted and venerated with the same sense of loyalty and reverence.
Além disso, foi levantado o problema extremamente delicado da protecção e da saúde do meio ambiente e da indústria química.
Moreover, the extremely sensitive question of the protection and health of the environment and the chemical industry was raised.
Geralmente, porém, evitamos o problema da identidade cultural, pois esse é muito mais delicado, seguramente quando se trata de definições.
Most of the time, however, we avoid the problem of cultural identity, because that is far more sensitive, certainly where definitions are concerned.
O argumento que invoca agora é que este é um problema delicado e muito controverso, um problema que deve ser regulamentado de forma mais adequada num instrumento legislativo separado.
His motive is now that this concerns a delicate and very controversial problem, one that is better regulated in a separate legal instrument.
Isto é realmente delicado.
This is really delicate.
É muito mais delicado.
It's much more nuanced.
O sector é delicado.
The sector is sensitive.
Este assunto é delicado.
It is a difficult matter.
Porque não é delicado.
Because it isn't ladylike to do that.
Ele é muito delicado.
He's very delicate.
É um assunto delicado.
This is a hard business.
É um assunto delicado.
It's rather a delicate story.
É um assunto delicado.
This is difficult.
É um assunto delicado.
It's ticklish business.
LONDRES Atravessamos um período delicado para os Estados, e ainda mais delicado para os cidadãos.
LONDON This is a tricky time to be a state, and an even trickier time to be a citizen.
Quero fazer uma menção especial a um problema que nos toca particularmente e que é especialmente delicado o do estatuto de Jerusalém.
TINDEMANS, President in Office of the Council. (NL) It is not for the Council to express an opinion on the interpretation of Article 100 A(4) of the Single European Act.
É um assunto muito delicado.
It's a very delicate subject.
É um assunto algo delicado.
A matter of some delicacy.
Percy foi de stock delicado
Percy was of delicate stock
Percy era um cavalheiro delicado
Percy was a delicate gent
delicado. As meninas primeiro.
Gently, Francisco, gently.
Os médicos constituem um tema muito delicado, a saúde das pessoas é um tema muito delicado.
Doctors are a sensitive issue, human health is a very sensitive issue.
Trata se sem dúvida do problema mais delicado a resolver ao longo da caminhada que deverá um dia conduzir nos à união política.
That is arguably the toughest problem to be solved in plotting the course that must lead us eventually to political union.
No entanto, concorda reis comigo que a busca de uma solução para um problema particularmente delicado só pode beneficiar com uma certa discrição.
GRUND solution to a particularly delicate political problem can only benefit from a measure of discretion.
Mas este é uma assunto delicado.
But it is a delicate matter.
Trata se de um tema delicado.
It is a sensitive topic.
Acho que não é muito delicado.
I don't think it's quite nice.

 

Pesquisas relacionadas : Mais Delicado - Assunto Delicado - Trabalho Delicado - Design Delicado - Toque Delicado - Ciclo Delicado - Tema Delicado - Delicado Vestuário - Material Delicado - Olhar Delicado - Delicado Ecossistema - Vestido Delicado - Caso Delicado