Tradução de "demonstrar afeto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não é muito mais importante demonstrar afeto àqueles que se sentem rejeitados? | Isn t it much more important to show affection for those who feel rejected? |
Ele disse ainda que seu plano para este ano era demonstrar afeto a essas pessoas. | His plan this year, he added, was to share love with those who needed encouragement most. |
etimologia de afeto ). | Family Affection A Tale for Youth. |
O mundo está cheio de famílias heterossexuais que produziram indivíduos problemáticos, traumatizados por uma infância infeliz e por pais ausentes, incapazes de demonstrar afeto. | The world is full of heterosexual families who have produced troubled individuals, traumatised by an unhappy childhood and by absent parents who were incapable of showing affection. |
Tomou afeto e me segue. | He took a liking to me and follows me. |
O mundo precisa de mais afeto. | The world needs more affections. |
Seu afeto por nós parece ser exagerado. | His affection for us seems exaggerated. |
Afeto (filosofia) Chauvinismo Misandria Misoginia Ginofobia Preconceito | This might be thought of as more of a criticism of conformity rather than people in general. |
Ela perguntou o valor de um anel de diamantes que uma de suas melhores amigas, uma super modelo, lhe deu de presente para demonstrar seu afeto e a amizade entre as duas. | She asked the value of a diamond ring that one of her best friends, a super model, presented her to show her appreciation and their friendship. |
Não havia espaço neste mundo para meu afeto. | This world had no place in my affections. |
O que meu afeto com que a dança ridícula? | Oh, what is my loving you got to do with that ridiculous dance? |
Este afeto foi demonstrado de várias maneiras em cartas, mensagens, desenhos feitos por crianças e é este mesmo afeto que nós queremos que exista nesta data comemorativa. | That affection was manifested in many ways, in letters, messages, children's drawings and it is this same affection that we want to highlight on this commemorative day. |
Um beijo de afeto também pode ter lugar após a morte. | A kiss of affection can also take place after death. |
Mas isto é alguma espécie de conspiração de afeto socialista? Não. | Is this some kind of touchy feely socialist conspiracy going on here? |
Vamos demonstrar. | And that's why today I'd like to announce the Google Glass Explorer Edition, which is going to be it's going to be something that we would like to get into the hands of people who are really passionate about it, who want to be among the earliest to get this device. |
Então bebês tem que atrair nosso afeto e nossa proteção, e eles atraem. | So babies have to attract our affection and our nurturing, and they do. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Surely Ar Rahman will show love for those who believe and do the right. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Indeed those who believed and did good deeds the Most Gracious will appoint love for them. (In the hearts of other believers.) |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Surely those who believe and do deeds of righteousness unto them the All merciful shall assign love. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Verily those who believe and do righteOUs works anon the Compassionate shall appoint for them affection. Chapter 19 |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Verily, those who believe in the Oneness of Allah and in His Messenger (Muhammad SAW) and work deeds of righteousness, the Most Beneficent (Allah) will bestow love for them (in the hearts of the believers). |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Those who believe and do righteous deeds, the Most Merciful will give them love. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Indeed, the Most Compassionate Lord will soon create enduring love for those who believe and do righteous works. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Indeed those who have faith and do righteous deeds the All beneficent will endear them to His creation . |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Those who believe and do righteous deeds, the Merciful will assign for them love. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Indeed, those who have believed and done righteous deeds the Most Merciful will appoint for them affection. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | To the righteously striving believers God will grant love. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Surely (as for) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | The Lord of Mercy will bestow affection upon those who believe and perform righteous deeds. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | On those who believe and work deeds of righteousness, will (Allah) Most Gracious bestow love. |
Cada homem olha para o seu pilha de madeira com um tipo de afeto. | Neither could I do without them. Every man looks at his wood pile with a kind of affection. |
Muito de lastimar. Daria tudo para reconciliálos... pelo afeto que dediquei sempre a Cássio. | A most unhappy one, i would do much t' atome them, for the love i bear to cassio. |
Eu vou demonstrar. | I'll show you what I mean. |
Vai demonstrar entusiasmo. | They're going to be enthusiastic. |
Eu vou demonstrar. | I'll demonstrate. |
Permita me demonstrar. | Allow me to demonstrate. |
Como queríamos demonstrar. | , we find that . |
Demonstrar a AgitaçãoName | Demo Shaky Move |
Deixe me demonstrar. | So let me do one. |
Durante todos estes anos, o afeto do povo cubano foi da maior importância para nós. | During those years, the highlight for us was always the affection of the Cuban people. |
O amor é paciente, amor é afeto O amor é paciente (não chora aos domingos) | love is patient, love is kind not crying on sundays (love is patient) not crying on sundays (love is kind) |
Podemos também imaginar um tratamento químico da rutura amorosa que diminui o sentimento de afeto. | We can also imagine a chemical treatment for breakups that weakens the attachment feeling. |
Pode demonstrar seu talento? | Can you get down? |
Mas não vou demonstrar. | But not so let me demonstrate. |
Pesquisas relacionadas : Aquele Afeto - Com Afeto - Profundo Afeto - Do Afeto - Afeto Positivo - Expressar Afeto - De Afeto - Afeto Amoroso - Afeto Sincero - Receber Afeto - Alienação De Afeto - Sinal De Afeto - Calor E Afeto