Tradução de "alienação de afeto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alienação - tradução : Alienação de afeto - tradução : Alienação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
etimologia de afeto ). | Family Affection A Tale for Youth. |
O mundo precisa de mais afeto. | The world needs more affections. |
Alienação potestativa | The right of sell out |
Tomou afeto e me segue. | He took a liking to me and follows me. |
Alienação dos activos de exploração | Disposal of operating assets |
As condições de alienação são | The conditions of this sale are as follows |
Alguns indiferente, alienação alguns. | Some indifferent, some alienation. |
Seu afeto por nós parece ser exagerado. | His affection for us seems exaggerated. |
Afeto (filosofia) Chauvinismo Misandria Misoginia Ginofobia Preconceito | This might be thought of as more of a criticism of conformity rather than people in general. |
Declaração sobre qualquer alienação significativa de activos . | statement on significant divestment of assets . |
Mas isto é alguma espécie de conspiração de afeto socialista? Não. | Is this some kind of touchy feely socialist conspiracy going on here? |
Para outros, alienação, niilismo, materialismo. | For others, withdrawal, nihilism, materialism. |
Representações nos media e alienação | Representations in the media and alienation |
Não havia espaço neste mundo para meu afeto. | This world had no place in my affections. |
Notificação da aquisição ou alienação de participações qualificadas | Notification of the acquisition or disposal of major holdings |
Contudo, os planos de alienação da IBAG fracassaram. | But the plans to sell IBAG came to nothing. |
Um beijo de afeto também pode ter lugar após a morte. | A kiss of affection can also take place after death. |
Este afeto foi demonstrado de várias maneiras em cartas, mensagens, desenhos feitos por crianças e é este mesmo afeto que nós queremos que exista nesta data comemorativa. | That affection was manifested in many ways, in letters, messages, children's drawings and it is this same affection that we want to highlight on this commemorative day. |
Receitas da alienação dos bens imóveis | Revenue from exploitation of property |
O que meu afeto com que a dança ridícula? | Oh, what is my loving you got to do with that ridiculous dance? |
GV Estás a lutar contra estas mensagens de alienação? | GV Are you fighting against these kind of alienating messages? |
Objecto Evitar a alienação das instalações mineiras de Lavrio | Question No 61 by Mr Ephremidis Subject Conservation of the mines at Lavrion |
Aquisição ou alienação de percentagens significativas dos direitos de voto | Acquisition or disposal of major proportions of voting rights |
A alienação cultural é completa neste estádio. | At this point, cultural alienation is complete. |
Outro ponto importante foi a teoria da alienação de Marx. | A further key point was Marx's theory of alienation. |
Cada homem olha para o seu pilha de madeira com um tipo de afeto. | Neither could I do without them. Every man looks at his wood pile with a kind of affection. |
Muito de lastimar. Daria tudo para reconciliálos... pelo afeto que dediquei sempre a Cássio. | A most unhappy one, i would do much t' atome them, for the love i bear to cassio. |
Artigo 9º Notificação da aquisição ou alienação de participações importantes 1 . | Article 9 Notification of the acquisition or disposal of major holdings 1 . |
Também lida com questões complexas de identidade, pertencimento, conexão e alienação. | The novel also deals with complex issues of identity, belonging, loss, connection, and alienation. |
medida F Alienação de activos para ajudar a financiar a reestruturação, | Measure F asset disposals to help finance the restructuring |
Medida F Alienação de activos para apoiar o financiamento da reestruturação | Measure F asset disposals to help finance restructuring |
Constituem um instrumento de desespero e de alienação e encorajam o rapto. | The problems of national legislature procedures cannot be easily resolved by the EC because very many of those are internal affairs. |
Não é muito mais importante demonstrar afeto àqueles que se sentem rejeitados? | Isn t it much more important to show affection for those who feel rejected? |
Podemos também imaginar um tratamento químico da rutura amorosa que diminui o sentimento de afeto. | We can also imagine a chemical treatment for breakups that weakens the attachment feeling. |
De qualquer forma, a intimidade está ligada com sentimentos de afeto entre parceiros em um relacionamento. | In human relationships, the meaning and level of intimacy varies within and between relationships. |
Nos outros casos de alienação, é necessário um aviso prévio por escrito. | Legal services (notaries public) |
A Alemanha zelará pela suficiente divulgação destas medidas de alienação e de venda. | Germany will ensure that those divestments and sales are adequately publicised. |
Então bebês tem que atrair nosso afeto e nossa proteção, e eles atraem. | So babies have to attract our affection and our nurturing, and they do. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Surely Ar Rahman will show love for those who believe and do the right. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Indeed those who believed and did good deeds the Most Gracious will appoint love for them. (In the hearts of other believers.) |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Surely those who believe and do deeds of righteousness unto them the All merciful shall assign love. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Verily those who believe and do righteOUs works anon the Compassionate shall appoint for them affection. Chapter 19 |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Verily, those who believe in the Oneness of Allah and in His Messenger (Muhammad SAW) and work deeds of righteousness, the Most Beneficent (Allah) will bestow love for them (in the hearts of the believers). |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Those who believe and do righteous deeds, the Most Merciful will give them love. |
Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. | Indeed, the Most Compassionate Lord will soon create enduring love for those who believe and do righteous works. |
Pesquisas relacionadas : De Afeto - Aquele Afeto - Com Afeto - Demonstrar Afeto - Profundo Afeto - Do Afeto - Afeto Positivo - Expressar Afeto - Afeto Amoroso - Afeto Sincero - Receber Afeto - Sinal De Afeto