Tradução de "deparei me com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Deparei - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deixe me contar com o que me deparei. | Let me tell you what I've come up with. |
Não me deparei com quaisquer atitudes hostis. | I have encountered no sour attitudes. |
Ouvi sua voz e me deparei com ele. | Thrones) circling and sweeping to and fro. |
Quando me deparei com esta oportunidade em ouro... | Suddenly faced with this golden opportunity... here. |
E me deparei com algo chamado células tronco cancerosas | And I stumbled across something called cancer stem cells. |
Eu nunca me deparei com um caso tão estranho. | I've never come across such a strange case. |
Bem, deparei me com tudo isto completamente por acidente. | Well, I bumped into this whole thing completely by accident. |
Em apenas um mês deparei me com esses casos. | In just one month I have found those cases. |
Uma coisa que me deparei. | One thing I came across. |
Eu vim para que deparei me com você de repente. | I have come to that I came upon you suddenly. |
Deparei me em seguida com algumas reações no mínimo intrigantes. | I posted the photo online, only to find that some of the reactions were kind of puzzling. |
Nunca me deparei com uma série de homicídios com tão poucas pistas. | I've never come against a series of murders with so few clues. |
Em outro anuário, me deparei com a foto de Barry Obama | In another yearbook, I stumbled upon Barry Obama's picture. |
Porém, eu deparei me com este problema de uma forma diferente. | But I actually came to this issue in a different way. |
Mas não há muito tempo, deparei me com isto na Web. | But not too long ago, I came upon this on the Web. |
Mas houve uma situação caricata com que me deparei na Indonésia. | But there was one interesting anecdote that I found in Indonesia. |
E assim, no decorrer dessa pesquisa, eu me deparei com um mapa. | So, it was in the course of these investigations that I ran into a map. |
E deparei me, finalmente, com esta citação fantástica de um dramaturgo britânico, William Archer | And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer |
Segui o rastro até as rochas me deparei com a cachoeira e essa colina. | Well, I followed these tracks through the rocks. The road's hard to follow, but it led to this hill. What hill? |
Mas então eu me deparei com um tópico que chamou a atenção do mundo inteiro. | But then I stumbled a topic, that caught the attention of the entire world. |
Houve uma outra com que me deparei, e é salvar o peixe de se afogar. | So, there was another one that I came across, and it's saving fish from drowning. |
Então eu voltei e olhei pela pasta Projetos Criativos , a me deparei com o Falcão Maltês. | And so I went back and looked through my Creative Projects folder, and I happened across the Maltese Falcon. |
Admito que talvez haja quem diga isso, mas eu ainda não me deparei com essas pessoas. | I admit that there are people who may say this. But I haven't encountered them. |
Eu estava vindo aqui hoje e estava olhando uma revista, e me deparei com algo interessante. | Eu estava vindo aqui hoje e estava olhando uma revista, e me deparei com algo interessante. |
Andando pelo Camden Town, aqui em Londres, onde moro atualmente, deparei me com um estúdio de tatuagem. | I was walking in Camden Town here in London, where I currently live, when I came across a tattoo shop. |
Naquele lugar, eu espero algo diferente acontecer dizer, um dia me deparei com um pássaro de papel. | In that place, I expect something different to happen say, one day I stumbled across a paper bird. |
E não me consigo lembrar da primeira vez que me deparei com o autismo, mas não me consigo lembrar de um dia sem ele. | And I cannot remember the first moment I encountered autism, but I cannot recall a day without it. |
Eu já me deparei com elas nas organizações que todo mundo vive dizendo ser as melhores que existem. | I've come across them at the organizations that everybody raves about as being best in class. |
Recentemente em Montepuez, Namanhumbir deparei me com policia a disparar contra pessoas, que se dizem ser garimpeiros ilegais. | Recently in Montepuez, Namanhumbir I came across a policeman shooting at people, who it was said were illegal prospectors. |
Na universidade, me deparei com um pequeno instituto chamado New Alchemy , que era um grupo de biólogos renegados. | In college I came across this little institute called New Alchemy Institute, which was a group of renegade biologists. My hope is to give you |
Mas no decurso destas andanças, deparei me com o túmulo de um velho xamã o que me levou a um encontro com um homem notável | But in the course of these wanderings, I came upon an old shaman's grave that led to an encounter with a remarkable man |
Aqui está um website, VisibleBody.com , com que deparei. | Here's a website, VisibleBody.com, that I stumbled across. |
Foi quando me deparei com estes livros e, neles, descobri a ideia de transferência de tarefas na saúde global. | It was then that I came across these books, and in these books I discovered the idea of task shifting in global health. |
Foi a primeira vez que me deparei com esta ideia de que aceitar uma limitação podia levar à criatividade. | This was the first time I'd encountered this idea that embracing a limitation could actually drive creativity. |
Eu me deparei com outras, meio que, relações curiosas de postes de amarração na rua que têm diferentes interpretações, mas essas coisas me fascinam. | I've come across some other just, kind of, curious relationships of bollards on the street that have different interpretations, but these things amuse me. |
Lembro me da primeira vez que me deparei com esta grande força. Foi em 1987 e eu tinha apenas começado os meus estudos para me tornar Rabina. | And I remember the first time I hit up against it full force it was 1987, and I had just begun my studies to become a Rabbi. |
Mas eu soube que os americanos percebem a ironia quando me deparei com aquela lei Nenhuma Criança Fica Para Trás . | (Laughter) But I knew that Americans get irony when I came across that legislation, No Child Left Behind. (Laughter) |
Quando cheguei a Los Angeles, há cerca de nove anos, deparei me com uma declaração muito bem intencionado, que dizia | When I arrived in L.A. about nine years ago, I came across a policy statement very well intentioned which said, College begins in kindergarten. |
E eu me deparei com essa pequena rua em Veneza, onde a sede do partido comunista dividia uma parede com este santuário católico. | And I came across this little street in Venice, where the communist headquarters were sharing a wall with this Catholic shrine. |
Eu me deparei recentemente com uma grande citação de Abraham Lincoln, quem eu penso que vocês gostariam que fosse citado agora. | I came across a great quote recently from Abraham Lincoln, who I thought you'd be pleased to have quoted at this point. |
Por exemplo, me deparei com este anúncio na parte de fora do banheiro das mulheres no aeroporto da cidade de Kansas. | For instance, I stumbled across this advertisement outside the women's washroom in the Kansas City airport. |
Me deparei com esta placa enquanto dirigia para Maine recentemente, em frente a uma igreja O bom sem Deus se torna zero. | I found this sign as I was driving to Maine recently, in front of a church Good without God becomes zero. |
sobre as causas neurológicas da dislexia em crianças que me deparei com um fato surpreendente que gostaria de mostrar para vocês hoje. | on the neurological causes of dyslexia in children that I encountered a startling fact that I'd like to share with you all today. |
Mas, deparei me com um sinal para pessoas que falavam russo e era a melhor de todas as tabuletas para dizer não. | But I found a sign for Russian speaking people, and it was the best sign ever to say no. |
No entanto, na minha leitura, deparei com outro tipo de livro. | However, in my reading, I ran across another kind of book. |
Pesquisas relacionadas : Me Deparei Com - Deparei-me Com - Me Deparei - Me Deparei Com Você - Deparei Com - Deparei Com Esta - Deparei Com Ele - Deparei Com Algumas - Deparei Com O Seu - Apenas Deparei - Ele Deparei - Me Com - Me Equipa Com - Equipar-me Com