Tradução de "derivar em" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Derivar | Differentiate |
Vamos derivar em relação a X. | So let's take the derivative of this with respect to x. |
Se pretendermos derivar x ao quadrado | You actually multiply it times the old coefficient, but in this case the old coefficient is 1, so 2 times 1 is 2. And you take the variable 2x. And then the new exponent will be one less than the old exponent. |
Consiste, portanto, em derivar conclusões a partir de premissas conhecidas ou decididamente verdadeiras. | Inference is the act or process of deriving logical conclusions from premises known or assumed to be true. |
Você pode derivar muitas ideias a partir disto. | You can derive many ideas from that. |
Pode derivar de palavras polonesas como polo (campo). | It may derive from such Polish words as pole (field). |
Podemos derivar algumas propriedades da distribuição de graus aqui. | We can derive some properties of the degree distribution here. |
Eu disse em vídeos anteriores que você pode derivar a fórmula quadrática completando o quadrado. | I said in previous videos that you can derive the quadratic formula by completing the square. |
O Bloco D não é necessário para derivar os agregados pretendidos . | Block D is not necessary for the derivation of the required aggregates . |
Tranquilo, quatro passos para derivar a fórmula quadrática são demonstrados abaixo. | All right, four steps to derive the quadratic formula are shown below. |
E derivar uma distribuição exponencial ou, para o grau de nós. | And derive an exponential distribution for or, for the degree of the nodes. |
Ainda outra maneira de derivar a Lei de Snell é baseada em considerações de simetria de translação. | Yet another way to derive Snell's law is based on translation symmetry considerations. |
A maior parte do seu rendimento tem portanto de derivar da produção. | The majority of their income should therefore come from production. |
Schrödinger a aplicou para derivar as propriedades termodinâmicas de um gás ideal semiclássico. | Erwin Schrödinger applied this to derive the thermodynamic properties of a semiclassical ideal gas. |
Mas como exactamente é que se pode derivar o deve de um é ? | If he is anything, he is a Hobbist , a follower of Thomas Hobbes. |
E então podemos derivar os dois lados da equação com relação a x. | And now we can take the derivative of both sides of this with respect to x. |
Vamos derivar isso e igualar a 0, então esperamos encontrar um ponto mínimo. | So let's take the derivative of this and set it equal to 0, and hopefully we find a minimum point. |
Acabamos quando só nos restam terminais e pode se derivar uma frase na gramática. | We're done when we have only terminals left and we can derive a sentence in the grammar. |
Nós não derivar... nós não definir a derivada quando x é igual a zero... | We didn't derive... we didn't define the derivative when x is equal to zero... |
Para encontrar a derivada dessa função, vamos apenas derivar cada uma das partes, certo? | To take the derivative of this entire function, we take just the derivatives of each of the pieces, right? |
Um sistema formal é utilizado para derivar uma expressão de uma ou mais outras expressões. | A formal system is used to derive one expression from one or more other expressions. |
Eu estou indo para derivar classes para ambos os livros e CDs da classe Item. | Iím going to derive classes for both books and CDs from the Item class. |
Será necessário dedicar lhe mais atenção na CIG ou será que isso pode derivar automaticamente dos Tratados? | Is it necessary to give further attention to this during the IGC or will the Treaties inevitably set the ball rolling? |
Um conjunto padrão de prefixos em potências de dez podem ser usados para derivar as unidades maiores e menores das unidades de base. | Designed for transnational use, it consisted of a basic set of units of measurement, now known as base units. |
Moçambique deve derivar do nome de um governante árabe anterior à conquista portuguesa, o xeique Mussa Ben Mbiki, que em português soa moçambique . | Mozambique From the name of the Island of Mozambique, which in turn probably comes from the name of a previous Arab ruler, the sheik Mussa Ben Mbiki. |
Portanto, não é que você tem que derivar o distribuição binomial do zero ou qualquer coisa assim. | So it's not that you have to derive the binomial distribution from scratch or anything like that. |
Um conjunto de axiomas deve ser consistente, ou seja, deve ser impossível derivar uma contradição de um axioma. | A set of axioms should be consistent it should be impossible to derive a contradiction from the axiom. |
limite superior n k . Por isso, precisamos derivar algo que é obviamente falso que irá completar a prova. | So from this, we need to derive something which is patently false that will complete the proof. |
Uma derivação significa apenas, começando de algum não terminal, seguir as regras para derivar uma sequência de terminais. | A derivation just means starting from some non terminal, follow the rules to derive a sequence of terminals. |
A primeira coisa que podemos derivar para o, gráfico de Erdos Renyi aleatório é sua distribuição de graduação. | The first thing that we can derive for the, Erdos Renyi random graph is its degree distribution. |
Se não reagirmos perante esta nova forma de imigração, a situação vai rapidamente derivar e tornar se incontrolável. | If we fail to react to this new form of immigration, the situation will soon get out of hand and become uncontrollable. |
Hoje em dia, em vez de discutir em termos de processos cíclicos, alguns escritores são inclinados a derivar o conceito de temperatura absoluta do conceito de entropia, uma variável de estado. | Nowadays, instead of arguing in terms of cyclic processes, some writers are inclined to derive the concept of absolute temperature from the concept of entropy, a variable of state. |
(Geralmente, os indivíduos podem derivar de precedência de seus pais ou maridos, mas não de suas mães ou esposas. | (Generally, individuals can derive precedence from their fathers or husbands, but not from their mothers or wives. |
E para cada valor de teta um, então nós poderia derivar um valor diferente de j de teta um. | And for each value of theta one, we could then derive a different value of j of theta one. |
Nós vimos, usamos os ângulos suplementares para meio que derivar bem, estes ângulos y também são a mesma coisa. | We went around, we used supplementary angles to kind of derive well, these y angles are also the same. |
E espero que tenhas dito que sim porque, aplicando matemática simples a estes postulados, vamos derivar algumas conclusões fantásticas. | And I hope that you said yes because once you leave these postulates from some fairly simple math, we're going to derive some very amazing conclusions. |
Em 1926, logo depois que Werner Heisenberg publicou a teoria matricial da moderna mecânica quântica, Pauli a usou para derivar o espetro do átomo de hidrogênio. | In 1926, shortly after Heisenberg published the matrix theory of modern quantum mechanics, Pauli used it to derive the observed spectrum of the hydrogen atom. |
Agora queremos derivar o grau distribuição, e para isso, vamos usar o fato de que nós que nasceram mais tarde vai ter menor grau, em média. | Now we want to derive the degree distribution, and for this, we're going to be using the fact that nodes that are born later are going to have lower degree on average. |
Então, como temos três variáveis, então teremos que derivar três vezes, uma vez para cada variável, e isso nos dará uma equação em separado para cada variável. | So, since there are three variables, we're actually going to have to take the derivative three times, once for each variable, and its going to be a separate equation four each one. |
O governo Comunista na China já não pode derivar qualquer legitimidade da ideologia Marxista, e muito menos da ideologia Maoísta. | The Communist government in China can no longer derive any legitimacy from Marxist, let alone Maoist, ideology. |
Se a distância da estrela for conhecida, através, por exemplo, da medição da paralaxe, pode se então derivar a luminosidade. | If the distance of the star is known, such as by measuring the parallax, then the luminosity of the star can be derived. |
E só para lembrar, atores e participantes são os, os, os indivíduos que fazem contribuições e derivar benefícios da organização. | And just to remind you, actors and participants are the, the, the individuals that make contributions to and derive benefits from the organization. |
Assim, dever se ia derivar um limite para o teor de cádmio em adubos fosfatados com base numa avaliação dos riscos e tendo em consideração todas as fontes de cádmio 20 . | Therefore, a limit for cadmium in phosphate fertilisers should be derived based on a risk assessment approach and taking all cadmium sources into account 20 . |
A partir disso, Post foi capaz de derivar a seguinte definição de inconsistência sem o uso da noção de contradição Definição. | From this, Post was able to derive the following definition of inconsistency without the use of the notion of contradiction Definition. |
Proponentes dessa abordagem consideram que o sistema visual executa alguma forma de inferência bayesiana para derivar uma percepção do estímulo sensorial. | Proponents of this approach consider that the visual system performs some form of Bayesian inference to derive a perception from sensory data. |
Pesquisas relacionadas : Derivar Por - Derivar De - Benefícios Derivar - Derivar Com - Como Derivar - Pode Derivar - Pode Derivar - Derivar Uma - Ao Derivar - Para Derivar - Pode Derivar - Derivar De