Tradução de "desafios com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desafios com - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu não me incomodo tanto com desafios.
OF I do not bother so much about challenges.
Temos muitos desafios relacionados com este trabalho.
We have a whole range of challenges about this work.
Desafios?
Challenges?
Isso realmente tem a ver com muitos desafios diferentes.
And that really has to do to many different challenges.
E quais desafios você enfrenta com tantas funções diferentes?
And, what challenges have you faced in your different jobs?
Com o seu crescimento, os utilizadores encontraram novos desafios.
As it grew, users faced new challenges.
A indústria confronta se com uma série de desafios.
The industry faces a number of challenges.
desafios.
There are challenges.
Não há nada de errado com desafios grandes e loucos.
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
Os desafios não pararam com os seres humanos de modelagem.
The challenges did not stop with modeling humans.
A União Europeia vê se confrontada com três grandes desafios.
The European Union is faced with three major challenges.
Enfrentamos muitos desafios.
We faced many challenges.
Perspectivas e desafios .....
Prospects and challenges .....
Perspectivas e desafios .....
39 Prospects and challenges .....
Perspectivas e desafios
Prospects and challenges
Houve muitos desafios.
There were many challenges.
Tom adora desafios.
Tom loves challenges.
Eu amo desafios.
I love challenges.
Enfrentámos muitos desafios.
We faced many challenges.
Responder aos desafios
Meeting the challenges
Não se faz batota com os enormes desafios do mundo contemporâneo!
One does not cheat with the enormous challenges of today's world !
Mas há muitos desafios.
But there are a lot of challenges for this.
desafios. Há desafrios.
There are challenges. There are challenges.
Permanecem desafios muito importantes.
Major challenges remain.
Desafios para o futuro
Challenges for the future
Permanecem , contudo , desafios importantes .
However , important challenges remain .
Permanecem , contudo , vários desafios .
However , several challenges remain .
Claro que existiam desafios.
Of course there were challenges.
FUTUROS IMAGINADOS DESAFIOS PARTILHADOS
Minds Shared Research and Imagined Futures
Eu gosto de desafios.
I like challenges.
Os desafios são enormes.
The challenges are enormous.
Quais foram os desafios?
What were the challenges?
Nós enfrentamos muitos desafios.
We face many challenges.
Enfrentamos desafios muito difíceis.
We're facing very tough challenges.
Haverão sempre desafios novos...
There always be new challenges...
desafios a enfrentar.
So there are challenges to be met.
Você gosta de desafios?
Like a challenge?
Quais são esses desafios?
It is something of a mixed bag.
Estamos perante três desafios.
It is facing three challenges.
Os desafios são diferentes.
The challenges are different.
Isto coloca nos dois desafios.
This presents us with two challenges.
eles estavam lidando com muitos dos mesmos desafios de várias décadas atrás.
Yet we're still dealing with a lot of the same challenges as many decades ago.
Ela não pode começar a lidar com os desafios que isso trará.
It cannot begin to cope with the challenges that this will bring.
N?s n?o temos a energia para lidar com nossos desafios.
We don't have the energy to cope with our challenges.
Aprender com esses desafios do passado é crucial para alcançar sucesso avançando.
Learning from these challenges of the past is crucial to achieve success going forward.

 

Pesquisas relacionadas : Cara Com Desafios - Desafios Relacionados Com - Apresentados Com Desafios - Crescer Com Desafios - Confrontados Com Desafios - Lidar Com Desafios - Confrontado Com Desafios - Lida Com Desafios - Enfrentando Desafios Com - Lidar Com Os Desafios - Lidar Com Os Desafios - Lidar Com Os Desafios - Desafios Permanecem - Desafios Diários