Tradução de "desenvolvimento da aldeia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Desenvolvimento - tradução : Desenvolvimento - tradução : Aldeia - tradução : Aldeia - tradução : Desenvolvimento da aldeia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ajuda da aldeia? | Help from the village? |
Pessoas da aldeia. | People of the village. |
Chefe da aldeia! | The chief of the village! |
És da aldeia? | Are you from the village? |
Faz parte do Banco de Desenvolvimento da Aldeia. Não é bem um banco, é um fundo microcrédito. | It's a part of the Village Development Bank it's not a real bank, but it's a fund microcredit. |
O dinheiro vai para o fundo do microcrédito, a que chamamos o Banco de Desenvolvimento da Aldeia. | They plant the trees, and the money goes into their microcredit fund, which we call the Village Development Bank. |
ALDEIA DA ROUPA BRANCA | ALDEIA DA ROUPA BRANCA |
O farmacêutico da aldeia. | The village apothecary. |
Vem da tua aldeia? | That come from your village? |
Da aldeia de Llanwelly. | Llanwelly Village. |
. É da minha aldeia. | It is from my village. |
Ouve, és da aldeia? | Are you from the village? Do you have a good time here? |
o tontinho da aldeia! | the silliest of the whole village! |
Cada aldeia tem um conselho da aldeia que elege o seu presidente. | Each village has a village council that elects its chairman. |
Era constituído pelas freguesias de Aldeia Galega da Merceana e de Aldeia Gavinha. | In 2013, the parish merged into the new parish Aldeia Galega da Merceana e Aldeia Gavinha. |
Atiravam nas ao poço da aldeia. | They would throw them into the village pond. |
Almoçamos num bar da aldeia. | We had lunch in a village pub. |
Aterrou a sul da aldeia. | Landed South of the village. |
Uma rapariga da nossa aldeia! | A girl of our village |
Já devemos estar perto da aldeia. | We must be getting close to the village now. |
Toda a gente da aldeia sabe. | Everybody in the village knows about it. |
Vou deixálo a caminho da aldeia. | Halfway to the village! |
Vá a um lado da aldeia. | Go up one side of the village. |
Levaram mais dois homens da aldeia. | Two more of the men of the village have been taken. |
Elas conhecem qualquer criança da aldeia. | They know every child in the village. |
Digamos que June está numa aldeia, uma aldeia rural. | So let's say, June, you're in a village, rural village. |
PH Sabe, McLuhan falava da aldeia global. | PH You know, McLuhan talked about the global village. |
ligo para o operador local da aldeia. | I call up the local village operator. |
Pela nossa tradição e regras da aldeia | Because of our tradition and the regulations of the village |
Saiu da sua aldeia pela primeira vez. | First time ever going out of her village. |
Sou o Burgomestre da aldeia, Herr Barão. | I am Burgomaster of the village. |
Põe cinco homens naquele lado da aldeia. | Put about five men that end of the village. |
Alguns da aldeia se foi em Copenhaga? | Has anyone from this village gone to Copenhagen before? |
Ele é o mais velho da aldeia? | He's the village elder? |
Aldeia Xavante. | Xavante Village. |
À aldeia? | The village? |
Uma aldeia. | A village. |
Na aldeia. | I was in the village. |
Aldeia... aterrorizada. | Village... terrorstricken. |
E Andrea Neves, moradora da aldeia Maracanã, declarou | And Andrea Neves, who lives in Maracanã, said |
Wolfgang é padeiro numa pequena aldeia da Alemanha. | Wolfgang is a baker in a small village in Germany. |
As pessoas da cidade procuram emprego na aldeia. | It's blue gold. |
Isto são ótimas ideias, ao nível da aldeia . | These are great ideas, village level ideas. |
Com estas vantagens fazemos parte da aldeia global. | With these assets we are now part of the global village. |
Não, anda. Vamos passar ao lado da aldeia. | No, we'll just skirt the village. |
Pesquisas relacionadas : Da Aldeia - Vida Da Aldeia - Líder Da Aldeia - Conselho Da Aldeia - Fora Da Aldeia - Habitantes Da Aldeia - Terras Da Aldeia - Dentro Da Aldeia - Acima Da Aldeia - Praça Da Aldeia - Chefe Da Aldeia - Anciãos Da Aldeia