Tradução de "habitantes da aldeia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aldeia - tradução : Aldeia - tradução : Habitantes da aldeia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A aldeia tinha mais de mil habitantes. | The village had more than a thousand residents. |
Todos os habitantes da aldeia acudiram Onde é que está o lobo? . | All the villagers arrived asking Where is the wolf? |
O lobo! acudiram todos os habitantes da aldeia e disseram Onde é que está o lobo? . | Wolf! summoned all the villagers, who asked, Where is the wolf? |
Em uma aldeia, Huma, a língua é falada pela maioria dos habitantes. | In one village, Huma, the language is spoken by most inhabitants. |
Principais pontos turísticos Da cidade que contava 80.000 habitantes, hoje existe apenas uma aldeia entre as ruínas. | Main sights Of the city which once counted 80,000 inhabitants, there remains today only a village settled among the ruins. |
Nessa aldeia, San Pietro in Fine, não ficou pedra sobre pedra e os poucos habitantes que continuaram vivos reconstruíram a aldeia alguns metros mais adiante. | Not one stone of this hamlet, San Pietro in Fine, remained standing, and the few surviving inhabitants rebuilt the village a little way further up the valley. |
Ajuda da aldeia? | Help from the village? |
Pessoas da aldeia. | People of the village. |
Chefe da aldeia! | The chief of the village! |
És da aldeia? | Are you from the village? |
ALDEIA DA ROUPA BRANCA | ALDEIA DA ROUPA BRANCA |
O farmacêutico da aldeia. | The village apothecary. |
Vem da tua aldeia? | That come from your village? |
Da aldeia de Llanwelly. | Llanwelly Village. |
. É da minha aldeia. | It is from my village. |
Ouve, és da aldeia? | Are you from the village? Do you have a good time here? |
o tontinho da aldeia! | the silliest of the whole village! |
Cada aldeia tem um conselho da aldeia que elege o seu presidente. | Each village has a village council that elects its chairman. |
Ontem, três famílias, expulsas manu militari da casa onde viviam, foram rejeitadas com a mesma violência pelos habitantes da aldeia que os deviam acolher. | Yesterday, three families who had been physically ejected from their homes were repelled with equal violence by the people of the village where they were to be housed. |
Aldeia Galega da Merceana foi uma freguesia portuguesa do concelho de Alenquer, com 19,7 km² de área e 2 079 habitantes (2011). | Aldeia Galega da Merceana () is a former civil parish, located in the municipality of Alenquer, in western Portugal. |
Era constituído pelas freguesias de Aldeia Galega da Merceana e de Aldeia Gavinha. | In 2013, the parish merged into the new parish Aldeia Galega da Merceana e Aldeia Gavinha. |
Atiravam nas ao poço da aldeia. | They would throw them into the village pond. |
Almoçamos num bar da aldeia. | We had lunch in a village pub. |
Aterrou a sul da aldeia. | Landed South of the village. |
Uma rapariga da nossa aldeia! | A girl of our village |
Objecto Agressão contra a minoria grega na aldeia de Dervitsani, na Albânia Os habitantes de nacionalidade grega da aldeia de Dervitsani, na Albânia, foram obrigados a passar a noite de 3 para 4 de Julho de 2000 dentro de abrigos, por causa de um ataque com foguetes antitanques proveniente da aldeia vizinha de Lazarati. | Subject Attack on Greek minority in the village of Dervitsani in Albania The Greek inhabitants of Dervitsani, a village in Albania, passed the night of 3 to 4 July 2000 in shelters after being attacked by anti tank missiles from the neighbouring village of Lazarati. |
Já devemos estar perto da aldeia. | We must be getting close to the village now. |
Toda a gente da aldeia sabe. | Everybody in the village knows about it. |
Vou deixálo a caminho da aldeia. | Halfway to the village! |
Vá a um lado da aldeia. | Go up one side of the village. |
Levaram mais dois homens da aldeia. | Two more of the men of the village have been taken. |
Elas conhecem qualquer criança da aldeia. | They know every child in the village. |
A Sra.Cristina deu aulas durante 50 anos na escola da aldeia... quando se reformou todos os habitantes fizeram uma colecta para lhe oferecer um despertador. | Cristina had taught at the town school for 50 years. When she retired, the people... ... had given her an alarm clock. |
França é uma aldeia e freguesia portuguesa do concelho de Bragança, com 53,71 km² de área e 238 habitantes (2011). | The population in 2011 was 238, in an area of 53.71 km². |
Rabal é uma aldeia e freguesia portuguesa do concelho de Bragança, com 23,37 km² de área e 171 habitantes (2011). | The population in 2011 was 171, in an area of 23.37 km². |
Rebordãos é uma aldeia e freguesia portuguesa do concelho de Bragança, com 26,29 km² de área e 546 habitantes (2011). | The population in 2011 was 546, in an area of 26.29 km². |
Salsas é uma aldeia e freguesia portuguesa do concelho de Bragança, com 26,12 km² de área e 389 habitantes (2011). | The population in 2011 was 389, in an area of 26.12 km². |
Digamos que June está numa aldeia, uma aldeia rural. | So let's say, June, you're in a village, rural village. |
PH Sabe, McLuhan falava da aldeia global. | PH You know, McLuhan talked about the global village. |
ligo para o operador local da aldeia. | I call up the local village operator. |
Pela nossa tradição e regras da aldeia | Because of our tradition and the regulations of the village |
Saiu da sua aldeia pela primeira vez. | First time ever going out of her village. |
Sou o Burgomestre da aldeia, Herr Barão. | I am Burgomaster of the village. |
Põe cinco homens naquele lado da aldeia. | Put about five men that end of the village. |
Alguns da aldeia se foi em Copenhaga? | Has anyone from this village gone to Copenhagen before? |
Pesquisas relacionadas : Da Aldeia - Habitantes Da Cidade - Habitantes Da Cidade - Habitantes Da Cidade - Habitantes Da Alemanha - Vida Da Aldeia - Líder Da Aldeia - Conselho Da Aldeia - Fora Da Aldeia - Terras Da Aldeia - Desenvolvimento Da Aldeia - Dentro Da Aldeia