Tradução de "líder da aldeia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Líder - tradução : Líder - tradução : Líder - tradução : Aldeia - tradução : Líder - tradução : Líder da aldeia - tradução : Aldeia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Enredo Ramiro é o líder de uma aldeia de pescadores em Fortaleza, no Ceará.
History Synopsis Ramiro is the leader of a fishing village in Fortaleza, Ceará.
Infelizmente, eles são capturados e levados a um tribunal para ter sua sorte decidida pelo líder da aldeia Henry Hale (Bill Pullman).
Unfortunately, they are captured and taken into a court to have their fate decided by village leader Henry Hale (Bill Pullman).
Ajuda da aldeia?
Help from the village?
Pessoas da aldeia.
People of the village.
Chefe da aldeia!
The chief of the village!
És da aldeia?
Are you from the village?
ALDEIA DA ROUPA BRANCA
ALDEIA DA ROUPA BRANCA
O farmacêutico da aldeia.
The village apothecary.
Vem da tua aldeia?
That come from your village?
Da aldeia de Llanwelly.
Llanwelly Village.
. É da minha aldeia.
It is from my village.
Ouve, és da aldeia?
Are you from the village? Do you have a good time here?
o tontinho da aldeia!
the silliest of the whole village!
Cada aldeia tem um conselho da aldeia que elege o seu presidente.
Each village has a village council that elects its chairman.
Era constituído pelas freguesias de Aldeia Galega da Merceana e de Aldeia Gavinha.
In 2013, the parish merged into the new parish Aldeia Galega da Merceana e Aldeia Gavinha.
Atiravam nas ao poço da aldeia.
They would throw them into the village pond.
Almoçamos num bar da aldeia.
We had lunch in a village pub.
Aterrou a sul da aldeia.
Landed South of the village.
Uma rapariga da nossa aldeia!
A girl of our village
Líder da Equipa
Team leader
Líder da Tarefa
Task Leader
Já devemos estar perto da aldeia.
We must be getting close to the village now.
Toda a gente da aldeia sabe.
Everybody in the village knows about it.
Vou deixálo a caminho da aldeia.
Halfway to the village!
Vá a um lado da aldeia.
Go up one side of the village.
Levaram mais dois homens da aldeia.
Two more of the men of the village have been taken.
Elas conhecem qualquer criança da aldeia.
They know every child in the village.
Seguindo o líder O líder, o líder
Following the leader The leader, the leader
Continuou como deputado líder e tornou se deputado líder da Oposição.
So it will be with a Latham Labor government...
Digamos que June está numa aldeia, uma aldeia rural.
So let's say, June, you're in a village, rural village.
PH Sabe, McLuhan falava da aldeia global.
PH You know, McLuhan talked about the global village.
ligo para o operador local da aldeia.
I call up the local village operator.
Pela nossa tradição e regras da aldeia
Because of our tradition and the regulations of the village
Saiu da sua aldeia pela primeira vez.
First time ever going out of her village.
Sou o Burgomestre da aldeia, Herr Barão.
I am Burgomaster of the village.
Põe cinco homens naquele lado da aldeia.
Put about five men that end of the village.
Alguns da aldeia se foi em Copenhaga?
Has anyone from this village gone to Copenhagen before?
Ele é o mais velho da aldeia?
He's the village elder?
O Líder da Minoria é o líder absoluto de seu partido político.
Each party elects a floor leader, who is known as the Majority Leader or Minority Leader.
Aldeia Xavante.
Xavante Village.
À aldeia?
The village?
Uma aldeia.
A village.
Na aldeia.
I was in the village.
Aldeia... aterrorizada.
Village... terrorstricken.
Líder Negro, líder Negro.
Black Leader, Black Leader.

 

Pesquisas relacionadas : Da Aldeia - Vida Da Aldeia - Conselho Da Aldeia - Fora Da Aldeia - Habitantes Da Aldeia - Terras Da Aldeia - Desenvolvimento Da Aldeia - Dentro Da Aldeia - Acima Da Aldeia - Praça Da Aldeia - Chefe Da Aldeia - Anciãos Da Aldeia