Tradução de "desequilíbrio metabólico" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desequilíbrio - tradução : Desequilíbrio - tradução : Desequilíbrio - tradução : Desequilíbrio - tradução : Metabólico - tradução : Desequilíbrio metabólico - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ocorre regularmente um aumento da ureia sérica, independente da dose e quase sempre um sinal de desequilíbrio metabólico pré renal.
A rise in serum urea occurs regularly, is dose independent and nearly always a sign of pre renal metabolic imbalance.
Perfil metabólico
Metabolite profile
Metabólico Nutricional
Common Haematological Lymphatic
Perfil metabólico do tipranavir
Metabolic profile of tipranavir
Perfil metabólico do tipranavir
Metabolic profile of tipranavir
Desequilíbrio electrolítico
Electrolyte imbalance
Desequilíbrio eletrolítico
Electrolyte imbalance
Desequilíbrio eletrolítico
Electrolyte imbalance
Desequilíbrio eletrolítico
Electrolytes imbalance
Os interferões podem afectar o processo metabólico oxidativo.
9 Interferons may affect the oxidative metabolic process.
E voar tem um custo metabólico muito elevado.
And so with flight, it's very metabolically costly.
Hipercalcaemia, hiperglicemia, deterioração do estado metabólico do diabético
Hypercalcaemia, hyperglycaemia, worsening of diabetic metabolic state
Hipercalcemiah, hiperglicemiah, deterioração do estado metabólico do diabéticoh
Hypercalcaemiah, hyperglycaemiah, worsening of diabetic metabolic stateh
Os interferões podem afectar o processo metabólico oxidativo.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
Os interferões podem afetar o processo metabólico oxidativo.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
Desequilíbrio eletrolítico (incluindo
Electrolyte imbalance (including hypokalaemia and
Este desequilíbrio cedeu.
This imbalance has been upset.
Mas também é caro, do ponto de vista metabólico.
But it's also, metabolically speaking, expensive.
8 Os interferões podem afectar o processo metabólico oxidativo.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
É um desequilíbrio homeostático.
It is a homeostatic imbalance.
É um desequilíbrio homeostático.
It is a homeostatic imbalance.
Apetite diminuído, Desequilíbrio eletrolítico
Decreased appetite, Electrolyte imbalance
Desequilíbrio eletrolítico, desidratação, hipocloremia
Electrolyte imbalance, dehydration, hypochloremia
Desequilíbrio eletrolítico, desidratação, hipocloremia
Electrolyte imbalance, dehydration, hypochloremiae
Mas há um outro desequilíbrio grave pelo qual também somos responsáveis, o desequilíbrio de forças.
There is, however, another serious imbalance for which we are in part responsible, namely the imbalance of forces.
Anorexia, diminuição do apetite, desequilíbrio
Anorexia, appetite decreased, electrolyte imbalance, hypercholesterolaemia, hyperglycaemia, hypovolaemia
Isso cria um certo desequilíbrio.
It creates a certain unbalance.
Desequilíbrio do sistema nervoso autónomo
Autonomic nervous system imbalance
As células a usam como fonte de energia e intermediário metabólico.
It is used as an energy source in most organisms, from bacteria to humans.
Interacções relacionadas com dabigatrano etexilato e com o perfil metabólico de dabigatrano
Interactions linked to dabigatran etexilate and dabigatran metabolic profile
Interações relacionadas com dabigatrano etexilato e com o perfil metabólico de dabigatrano
Interactions linked to dabigatran etexilate and dabigatran metabolic profile
Frequentes Falta de apetite, desequilíbrio electrolítico
Common Appetite decreased, electrolyte imbalance
Diminuição do apetite, hiperglicemia, desequilíbrio eletrolítico
Decreased appetite, hyperglycaemia, electrolyte imbalance
Desequilíbrio nos níveis de electrólitos (incl.
Hyperglycaemia Electrolyte imbalance (incl.
Por conseguinte, há um desequilíbrio fundamental.
These schemes, which fall within the framework of Community regional aid, were approved by the Commission in December 1984 and December 1990 respectively.
Esperamos que o desequilíbrio seja corrigido.
We hope that imbalance will be redressed.
Neste domínio, o desequilíbrio é flagrante.
In this domain, the imbalance is flagrant.
Um desequilíbrio que não podemos aceitar.
This imbalance is unacceptable.
É, assim, recomendado o controlo metabólico optimizado, bem como a monitorização da glicemia.
Optimised metabolic control, including glucose monitoring, is therefore recommended.
Para uma determinada massa corporal de um primata o ritmo metabólico era estático.
That actually for a given body mass of a primate the metabolic rate was static.
Há também um sério desequilíbrio de gênero.
There is also a serious gender imbalance.
Muito poucos vão experimentar desequilíbrio temporário (vertigem).
A very few will experience temporary disequilibrium (vertigo).
Desidratação Falta de apetite, desequilíbrio electrolítico Hipocalemia
Appetite decreased, electrolyte imbalance Hypokalaemia
Então se você tiver força em desequilíbrio
So if you have an unbalanced force
Diarreia, desidratação, desequilíbrio eletrolítico e insuficiência renal
Diarrhoea, dehydration, electrolyte imbalance and renal failure

 

Pesquisas relacionadas : Perfil Metabólico - Controle Metabólico - Custo Metabólico - Destino Metabólico - Estresse Metabólico - Fluxo Metabólico - Perfil Metabólico - Estado Metabólico - Sistema Metabólico