Tradução de "estresse metabólico" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estresse - tradução : Estresse metabólico - tradução : Metabólico - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Perfil metabólico
Metabolite profile
Metabólico Nutricional
Common Haematological Lymphatic
É estresse.
It's stress.
Perfil metabólico do tipranavir
Metabolic profile of tipranavir
Perfil metabólico do tipranavir
Metabolic profile of tipranavir
Esses tipos de estresse têm um efeito muito particular na fisiologia do estresse.
Those kind of stresses have a very particular effect on the physiology of stress.
Sociólogos e psicólogos referem a homeostase de estresse , a tendência duma população ou dum indivíduo para manter um certo nível de estresse, frequentemente criando estresse artificial se o nível natural de estresse não for suficiente.
Stress Sociologists and psychologists may refer to stress homeostasis , the tendency of a population or an individual to stay at a certain level of stress, often generating artificial stresses if the natural level of stress is not enough.
O estresse é feroz, inimaginável.
The stress is ferocious, unimaginable.
Ver também Estresse pós traumático
Somatization is a worldwide phenomenon.
Todo leite é leite de estresse.
All milk is stress milk.
Um punho cerrado pode indicar estresse.
A closed fist can indicate stress.
Como você lida com o estresse?
How do you handle stress?
E ainda, alto estresse inibe a ocitocina.
Also, high stress inhibits oxytocin.
O estresse está começando a afetá lo.
The strain is beginning to tell on him.
Muito estresse pode levar à doença física.
Too much stress can lead to physical disease.
Yoga pode ajudar a reduzir o estresse.
Yoga can help reduce stress.
Yoga pode ajudar a reduzir o estresse.
Yoga can help lower stress.
Os interferões podem afectar o processo metabólico oxidativo.
9 Interferons may affect the oxidative metabolic process.
E voar tem um custo metabólico muito elevado.
And so with flight, it's very metabolically costly.
Hipercalcaemia, hiperglicemia, deterioração do estado metabólico do diabético
Hypercalcaemia, hyperglycaemia, worsening of diabetic metabolic state
Hipercalcemiah, hiperglicemiah, deterioração do estado metabólico do diabéticoh
Hypercalcaemiah, hyperglycaemiah, worsening of diabetic metabolic stateh
Os interferões podem afectar o processo metabólico oxidativo.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
Os interferões podem afetar o processo metabólico oxidativo.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
Eu também coloco aqui a resposta ao estresse.
I also put in here the stress response.
Um era o transtorno de estresse pós traumático.
One was post traumatic stress disorder.
O caraoquê é bom para diminuir o estresse.
Karaoke is good for reducing stress.
Ela é incapaz de lidar com o estresse.
She is unable to cope with stress.
O estresse tem efeitos sobre o sistema imunológico, o que pode explicar por que alguns casos se correlacionam diretamente com o estresse.
Stress has effects on the immune system, which may explain why some cases directly correlate with stress.
Mas também é caro, do ponto de vista metabólico.
But it's also, metabolically speaking, expensive.
8 Os interferões podem afectar o processo metabólico oxidativo.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
Afirma se que picos do estresse indicam comportamento mentiroso.
Spikes in stress are purported to indicate lying.
Eu não consigo ler e lançar feitiço sob estresse.
I can't read cast under duress.
Agora considerem isto síndrome de estresse pós traumático parece ser uma reação ao estresse de maneira muito errada, causando em suas vítimas tremendo sofrimento desnecessário.
Now consider this post traumatic stress syndrome appears to be a reaction to stress gone very wrong, causing its victims tremendous unnecessary suffering.
Acredito que há muitos que comem compulsivamente devido a estresse.
I think there are many who binge eat from stress.
Trabalhando em casa, o estresse de viajar para trabalhar desaparece.
Working at home, the stress of travelling to work disappears.
Fazer exercício é a melhor maneira de evitar o estresse.
Exercise is the best way to get rid of stress.
O estresse é um problema muito sério na sociedade atual.
Stress is a very serious problem in today's society.
As células a usam como fonte de energia e intermediário metabólico.
It is used as an energy source in most organisms, from bacteria to humans.
Penso que cada um lida com o estresse de diferentes formas.
I guess we all deal with stress in different ways.
Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos.
Common causes of stress are work and human relationships.
O estresse pode ter um enorme impacto negativo na sua saúde.
Stress can have an enormous negative impact on your health.
' Bem, a medicação não me ajuda a lidar com o estresse.
' Well, the medication doesn't help me deal with stress.
Convidado pelo mesmo, frequentou o Laboratório de Estresse Humano da NASA.
Invited by Cooper, Coutinho attended the NASA Human Stress Laboratory.
Danos neurológicos A pesquisa têm mostrado que o estresse traumático, incluindo o estresse causado pelo abuso sexual, provoca mudanças notáveis no funcionamento do cérebro e e seu desenvolvimento.
Neurological damage Research has shown that traumatic stress, including stress caused by sexual abuse, causes notable changes in brain functioning and development.
Interacções relacionadas com dabigatrano etexilato e com o perfil metabólico de dabigatrano
Interactions linked to dabigatran etexilate and dabigatran metabolic profile

 

Pesquisas relacionadas : Perfil Metabólico - Controle Metabólico - Custo Metabólico - Destino Metabólico - Fluxo Metabólico - Perfil Metabólico - Estado Metabólico - Sistema Metabólico - Turnover Metabólico - Defeito Metabólico - Calor Metabólico - Desequilíbrio Metabólico - Ciclo Metabólico