Tradução de "turnover metabólico" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Marcadores de turnover ósseo | Bone turnover markers |
Perfil metabólico | Metabolite profile |
Metabólico Nutricional | Common Haematological Lymphatic |
Perfil metabólico do tipranavir | Metabolic profile of tipranavir |
Perfil metabólico do tipranavir | Metabolic profile of tipranavir |
A somatropina estimula o turnover do osso esquelético. | Somatropin stimulates the turnover of skeletal bone. |
A avaliação histomorfométrica mostrou uma redução de 63 do turnover ósseo. | Histomorphometric analysis showed a 63 reduction in bone turnover. |
Os interferões podem afectar o processo metabólico oxidativo. | 9 Interferons may affect the oxidative metabolic process. |
E voar tem um custo metabólico muito elevado. | And so with flight, it's very metabolically costly. |
Hipercalcaemia, hiperglicemia, deterioração do estado metabólico do diabético | Hypercalcaemia, hyperglycaemia, worsening of diabetic metabolic state |
Hipercalcemiah, hiperglicemiah, deterioração do estado metabólico do diabéticoh | Hypercalcaemiah, hyperglycaemiah, worsening of diabetic metabolic stateh |
Os interferões podem afectar o processo metabólico oxidativo. | Interferons may affect the oxidative metabolic process. |
Os interferões podem afetar o processo metabólico oxidativo. | Interferons may affect the oxidative metabolic process. |
Isto resulta num reequilíbrio do turnover ósseo a favor da formação do osso. | 5 This results in a rebalance of bone turnover in favour of bone formation. |
Doses repetidas não levaram a uma redução adicional dos marcadores de turnover ósseo. | Repeat dosing did not lead to further reduction of bone turnover markers. |
Isto resulta num reequilíbrio do turnover ósseo a favor da formação do osso. | This results in a rebalance of bone turnover in favour of bone formation. |
Mas também é caro, do ponto de vista metabólico. | But it's also, metabolically speaking, expensive. |
8 Os interferões podem afectar o processo metabólico oxidativo. | Interferons may affect the oxidative metabolic process. |
A associação foi eficaz, independentemente da idade, taxa de turnover ósseo ou DMO basais. | The combination was effective regardless of age, baseline rate of bone turnover, or baseline BMD. |
Não ocorreu redução progressiva dos marcadores de turnover ósseo com a toma anual repetida. | There was no progressive reduction of bone turnover markers with repeated annual dosing. |
Estudos no animal mostraram que o pramipexole inibe a síntese, libertação e turnover da dopamina. | Animal studies have shown that pramipexole inhibits dopamine synthesis, release, and turnover. |
Estudos no animal mostraram que o Pramipexol inibe a síntese, libertação e turnover da dopamina. | Animal studies have shown that pramipexole inhibits dopamine synthesis, release, and turnover. |
Estudos em animais mostraram que o pramipexol inibe a síntese, libertação e turnover da dopamina. | Animal studies have shown that pramipexole inhibits dopamine synthesis, release, and turnover. |
Estudos no animal mostraram que o pramipexol inibe a síntese, libertação e turnover da dopamina. | Animal studies have shown that pramipexole inhibits dopamine synthesis, release, and turnover. |
As células a usam como fonte de energia e intermediário metabólico. | It is used as an energy source in most organisms, from bacteria to humans. |
Interacções relacionadas com dabigatrano etexilato e com o perfil metabólico de dabigatrano | Interactions linked to dabigatran etexilate and dabigatran metabolic profile |
Interações relacionadas com dabigatrano etexilato e com o perfil metabólico de dabigatrano | Interactions linked to dabigatran etexilate and dabigatran metabolic profile |
É, assim, recomendado o controlo metabólico optimizado, bem como a monitorização da glicemia. | Optimised metabolic control, including glucose monitoring, is therefore recommended. |
Para uma determinada massa corporal de um primata o ritmo metabólico era estático. | That actually for a given body mass of a primate the metabolic rate was static. |
O perfil metabólico do Orgalutran no ser humano foi semelhante ao encontrado nos animais. | The metabolite profile of Orgalutran in humans was similar to that found in animals. |
Promover o conhecimento do controlo metabólico adequado mediante a distribuição das normas sobre tratamento antipsicótico utilizadas. | Promote awareness of appropriate metabolic monitoring by distributing utilized published antipsychotic guidelines |
O destino metabólico da hGH envolve o catabolismo proteico clássico tanto no fígado como nos rins. | The metabolic fate of hGH involves classical protein catabolism in both the liver and kidney. |
Durante todo este período de tempo, os marcadores de turnover ósseo mantiveram se no intervalo pré menopáusico no final de cada ano. | During this entire time period bone turnover markers were within the pre menopausal range at the end of each year. |
Durante todo este período de tempo, os marcadores de turnover ósseo mantiveram se no intervalo pré menopáusico no final de cada ano. | During this entire time period bone turnover markers were within the pre menopausal range at the end of each year. |
Durante todo este período de tempo, os marcadores de turnover ósseo mantiveram se no intervalo pré menopáusico no final de cada ano. | During this entire time period bone turnover markers were within the pre menopausal range at the end of each year. |
O furoato de fluticasona é rapidamente eliminado por extenso efeito metabólico de primeira passagem mediado pelo citocromo P4503A4. | 3 Fluticasone furoate is rapidly cleared by extensive first pass metabolism mediated by the cytochrome P450 3A4. |
O furoato de fluticasona é rapidamente eliminado por extenso efeito metabólico de primeira passagem mediado pelo citocromo P4503A4. | Fluticasone furoate is rapidly cleared by extensive first pass metabolism mediated by the cytochrome P450 3A4. |
Nas doentes com diabetes prévia ou gestacional, é essencial manter um bom controlo metabólico durante toda a gravidez. | It is essential for patients with pre existing or gestational diabetes to maintain good metabolic control throughout pregnancy. |
Em doentes diabéticos, consegue obter se um bom controlo metabólico durante 24 horas com uma única dose diária. | In diabetic patients, good metabolic control over 24 hours can be achieved with a single daily dose. |
Os resultados dos testes mutagénicos realizados em bactérias na presença de um sistema de activação metabólico foram positivos. | It did give positive results in bacterial mutagenicity tests in the presence of a metabolic activating system. |
Nas doentes com diabetes prévia ou gestacional, é essencial manter um bom controlo metabólico durante toda a gravidez. | Effects on ability to drive and use machines |
Nos doentes com diabetes prévia ou gestacional, é essencial manter um bom controlo metabólico durante toda a gravidez. | Effects on ability to drive and use machines |
Em doentes diabéticos, consegue obter se um bom controlo metabólico durante 24 horas com uma única dose diária. | In diabetic patients, good metabolic control over 24 hours can be achieved with a single daily dose. |
Nos doentes com diabetes prévia ou gestacional, é essencial manter um bom controlo metabólico durante toda a gravidez. | It is essential for patients with pre existing or gestational diabetes to maintain good metabolic control throughout pregnancy. |
O perfil metabólico completo de delamanid no ser humano não foi ainda inteiramente elucidado (ver secções e 5.2). | The complete metabolic profile of delamanid in man has not yet been fully elucidated (see sections 4.5 and 5.2). |
Pesquisas relacionadas : Perfil Metabólico - Controle Metabólico - Custo Metabólico - Destino Metabólico - Estresse Metabólico - Fluxo Metabólico - Perfil Metabólico - Estado Metabólico - Sistema Metabólico - Defeito Metabólico - Calor Metabólico - Desequilíbrio Metabólico - Ciclo Metabólico