Tradução de "deserta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Deserta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A cidade estava deserta.
The town was deserted.
A estação estava deserta.
The station was deserted.
A sala estava deserta.
The room was deserted.
A rua está deserta.
The street is deserted.
A rua está deserta.
The street is empty.
É uma estrada deserta.
It's a deserted road.
A cidade estava completamente deserta.
The city was completely deserted.
Soldados etíopes caminham por uma rua deserta.
Ethiopian soldiers walking in an empty street.
Broadway ainda estava deserta e, em comparação.
Broadway was still and deserted in comparison.
Tom pousou seu helicóptero em uma ilha deserta.
Tom landed his helicopter on a desert island.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
So We cast him, sick, on a barren shore,
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
We then put him ashore on a plain, and he was sick.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
but We cast him upon the wilderness, and he was sick,
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
Then We cast him on a bare desert whilst he was sick.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
But We cast him forth on the naked shore while he was sick,
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
Then We threw him into the wilderness, and he was sick.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
But We threw him on a wide bare tract of land while he was ill
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
Then We cast him on a desert shore while he was sick
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
Then We cast him on a bare shore, and he was sick.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
But We cast him, upon the shore, and he was ill,
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
But We threw him onto the open shore while he was ill.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
We cast him out of the fish unto dry land and he was sick.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
Then We cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
But We caused him to be cast forth on to the beach, sick as he was,
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,
Pфr do sol, praia deserta, beijo na boca...
Me too. A setting sun, a deserted beach a long kiss.
Estávamos em Wrangel, uma ilha deserta, no oceano Ártico.
A Wrangel, a desert island in the Arctic Ocean.
Agora deserta, rua de Marawi que costumava estar sempre movimentada.
A deserted street in what used to be a busy intersection in Marawi.
Seu barco foi levado pelas águas até uma ilha deserta.
His boat was washed ashore on a desert island.
Zappa achou muito excitante viver na cidade deserta de Lancaster.
Living in the desert town of Lancaster, Zappa found this very exciting.
Fugirá para uma ilha deserta e dará ordens aos macacos.
Sail away to a desert island probably and lord it over the monkeys.
Se estivesses preso numa ilha deserta, de que sentirias mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivésseis presos numa ilha deserta, de que sentiríeis mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Khazad dûm ficou deserta, e os elfos aí a renomearam Moria.
Khazad dûm was deserted, and the elves renamed it Moria.
O nível apresenta duas celebridades debutantes presas em uma ilha deserta.
The level follows two celebutantes trapped on a deserted island.
E poderia transformar faixas de terra deserta em campos verde esmeralda.
And it could transform swaths of desert land into fields of emerald green.
Um naufrágio e eu sem uma ilha deserta digna de mim.
Shipwrecked and me without a desert island to my name.
Se estivessem presos numa ilha deserta, do que vocês sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Abandonado pelos seus homens numa ilha deserta, foi posteriormente reconhecido e capturado.
Vane and his men were captured, but were released as a goodwill gesture.
É como se as pessoas dessa sala caíssem de súbito numa ilha deserta.
It's as if the people in this room were plonked on a desert island.
Se você estivesse preso em uma ilha deserta, do que sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se vocês estivessem presos em uma ilha deserta, do que sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivesse preso numa ilha deserta, de que o senhor sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivessem presos numa ilha deserta, do que os senhores sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivesse presa numa ilha deserta, de que a senhora sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?

 

Pesquisas relacionadas : Ilha Deserta - Ilha Deserta - Ilha Deserta - área Deserta - Praia Deserta - Terra Deserta - Praia Deserta - Aldeia Deserta - Está Deserta - Cidade Deserta - Esposa Deserta - Praia Deserta