Tradução de "ilha deserta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Deserta - tradução : Ilha - tradução : Ilha - tradução : Ilha deserta - tradução : Ilha deserta - tradução : Ilha deserta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom pousou seu helicóptero em uma ilha deserta.
Tom landed his helicopter on a desert island.
Estávamos em Wrangel, uma ilha deserta, no oceano Ártico.
A Wrangel, a desert island in the Arctic Ocean.
Seu barco foi levado pelas águas até uma ilha deserta.
His boat was washed ashore on a desert island.
Fugirá para uma ilha deserta e dará ordens aos macacos.
Sail away to a desert island probably and lord it over the monkeys.
Se estivesses preso numa ilha deserta, de que sentirias mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivésseis presos numa ilha deserta, de que sentiríeis mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
O nível apresenta duas celebridades debutantes presas em uma ilha deserta.
The level follows two celebutantes trapped on a deserted island.
Um naufrágio e eu sem uma ilha deserta digna de mim.
Shipwrecked and me without a desert island to my name.
Se estivessem presos numa ilha deserta, do que vocês sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Abandonado pelos seus homens numa ilha deserta, foi posteriormente reconhecido e capturado.
Vane and his men were captured, but were released as a goodwill gesture.
Além dessas, fazem parte do arquipélago ilhas de municípios vizinhos como a Ilha de Anhatomirim, Ilha das Cabras, Ilha do Arvoredo, Ilha Deserta e Ilha Galés entre outras.
Nearby islands also part of the archipelago, but which belong to other cities, include Anhatomirim Island, Cabras Island, Arvoredo Island, Deserta Island and Galés Island.
É como se as pessoas dessa sala caíssem de súbito numa ilha deserta.
It's as if the people in this room were plonked on a desert island.
Se você estivesse preso em uma ilha deserta, do que sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se vocês estivessem presos em uma ilha deserta, do que sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivesse preso numa ilha deserta, de que o senhor sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivessem presos numa ilha deserta, do que os senhores sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivesse presa numa ilha deserta, de que a senhora sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivessem presas numa ilha deserta, de que as senhoras sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
É como se as pessoas desta sala caíssem de súbito numa ilha deserta.
It's as if the people in this room were plonked on a desert island.
São mentiras Sra.Cristina.Nem ilha deserta nem mortos de fome. Assegurolhe que são mentiras.
There were no desert islands, no dying of hunger.
Se o senhor estivesse preso em uma ilha deserta, do que sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se os senhores estivessem presos em uma ilha deserta, de que sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se a senhora estivesse presa em uma ilha deserta, do que sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se as senhoras estivessem presas em uma ilha deserta, do que sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Abandonado numa ilha deserta... com uma garrafa de água, um pão... e uma pistola com uma bala.
Set ashore on a deserted isle... and there left with a bottle of water, a loaf of bread... and a pistol with one load.
Você está preso com este homem em uma ilha deserta morrer e agora o que o está fazendo?
You're stuck with this man on a desert island to die and now what the doing?
San Roque é uma ilha deserta e colônia reprodutiva de aves perto da pouco habitada costa central de Baja.
Isla San Roque is an uninhabited bird rookery off Baja's sparsely populated central coast.
Tu e os teus enviaram o Rei e os seus filhos para uma ilha deserta a morrer de fome.
Your people sent away the King and his children to a deserted island to die of hunger.
1709 Alexander Selkirk é resgatado numa ilha deserta depois de um naufrágio, inspirando o livro Robinson Crusoe de Daniel Defoe.
1709 Alexander Selkirk is rescued after being shipwrecked on a desert island, inspiring the book Robinson Crusoe by Daniel Defoe.
Quatro anos após os acontecimentos de Jurassic Park , os dinossauros têm vivido secretamente em uma ilha deserta, sem interferência humana.
Four years after the events of Jurassic Park , dinosaurs have secretly survived and been allowed to roam free on a deserted island off of Central America's Pacific Coast.
Todo o excedente da água potável, as águas inquinadas é filtrado organicamente pela paisagem, transformando gradualmente a ilha deserta numa paisagem verdejante.
And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape.
A cidade estava deserta.
The town was deserted.
A estação estava deserta.
The station was deserted.
A sala estava deserta.
The room was deserted.
A rua está deserta.
The street is deserted.
A rua está deserta.
The street is empty.
É uma estrada deserta.
It's a deserted road.
A cidade estava completamente deserta.
The city was completely deserted.
Soldados etíopes caminham por uma rua deserta.
Ethiopian soldiers walking in an empty street.
Broadway ainda estava deserta e, em comparação.
Broadway was still and deserted in comparison.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
So We cast him, sick, on a barren shore,
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
We then put him ashore on a plain, and he was sick.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
but We cast him upon the wilderness, and he was sick,
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
Then We cast him on a bare desert whilst he was sick.
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
But We cast him forth on the naked shore while he was sick,

 

Pesquisas relacionadas : área Deserta - Praia Deserta - Terra Deserta - Praia Deserta - Aldeia Deserta - Está Deserta - Cidade Deserta - Esposa Deserta - Praia Deserta