Translation of "deserted island" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deserted - translation : Deserted island - translation : Island - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 1648, they deserted the island.
Em 1648, eles desertaram a ilha.
The level follows two celebutantes trapped on a deserted island.
O nível apresenta duas celebridades debutantes presas em uma ilha deserta.
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se você estivesse preso em uma ilha deserta, do que sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivesses preso numa ilha deserta, de que sentirias mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se vocês estivessem presos em uma ilha deserta, do que sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivésseis presos numa ilha deserta, de que sentiríeis mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivessem presos numa ilha deserta, do que vocês sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se o senhor estivesse preso em uma ilha deserta, do que sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivesse preso numa ilha deserta, de que o senhor sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se os senhores estivessem presos em uma ilha deserta, de que sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivessem presos numa ilha deserta, do que os senhores sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se a senhora estivesse presa em uma ilha deserta, do que sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivesse presa numa ilha deserta, de que a senhora sentiria mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se as senhoras estivessem presas em uma ilha deserta, do que sentiriam mais falta?
If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?
Se estivessem presas numa ilha deserta, de que as senhoras sentiriam mais falta?
Your people sent away the King and his children to a deserted island to die of hunger.
Tu e os teus enviaram o Rei e os seus filhos para uma ilha deserta a morrer de fome.
The islands were mostly deserted from 1513 until 1648, when English colonists from Bermuda settled on the island of Eleuthera.
As ilhas permaneceram quase despovoadas entre 1513 e 1648, quando colonos britânicos da Bermuda se estabeleceram na ilha de Eleutéria.
We do not want a little island of tropical forest surviving intact alongside huge overpopulated urban centres and deserted countrysides
Quanto a nós, está fora de questão oferecermos a nós próprios uma ilha de florestas tropicais intactas, rodeada de mégalopoles superpovoadas e de campos desertificados, onde reina ria de qualquer maneira a miséria. Quanto a nós,
They deserted.
Desertaram.
Deserted streets.
Ruas desertas.
You deserted him.
Você o desertou.
I deserted him?
Eu o desertei?
He deserted me.
Ele abandonoume.
It seems deserted.
Parece deserto.
Matahachi deserted me!
O Matahachi abandonoume!
The town was deserted.
A cidade estava deserta.
The mall is deserted.
O shopping está deserto.
The station was deserted.
A estação estava deserta.
The room was deserted.
A sala estava deserta.
The street is deserted.
A rua está deserta.
The park was deserted.
O parque estava deserto.
I've deserted my friend.
Le fallé a mi amiga.
The place is deserted.
Não sei bem...
It's a deserted road.
É uma estrada deserta.
You deserted our cause.
Abandonaste a nossa causa.
The city was completely deserted.
A cidade estava completamente deserta.
The place is almost deserted.
O local está quase deserto.
Have your friends deserted you?
Os seus amigos te abandonaram ?
The whole building was deserted.
O prédio inteiro estava abandonado.
They've deserted me, that's all.
Foi isso que eles fizeram.
And what they invented deserted them.
Tudo quanto tiverem forjado desvanecer se á.
Of course, he sort of deserted.
Lógico, ele desertou.
I thought you deserted Captain Butler.
Pensei que tinha abandonado o Capitão.
I probably deserted. I hated it.
Provavelmente desertei, odiava aquilo.
Four years after the events of Jurassic Park , dinosaurs have secretly survived and been allowed to roam free on a deserted island off of Central America's Pacific Coast.
Quatro anos após os acontecimentos de Jurassic Park , os dinossauros têm vivido secretamente em uma ilha deserta, sem interferência humana.

 

Related searches : Deserted Area - Deserted Streets - Deserted Land - Deserted Beach - Deserted Village - Is Deserted - Deserted City - Deserted House - Deserted Wife - Deserted Him - To Be Deserted