Tradução de "despedir um empregado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Empregado - tradução : Despedir - tradução : Empregado - tradução : Despedir um empregado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele diz ao empregado Empregado, tragame um café. | He says to the waiter, Waiter, bring me a cup of coffee. |
Despedir? | Goodbye? |
Despedir? | Why? |
Despedir? | Goodbye? |
Tom é um empregado. | Tom is an employee. |
É um antigo empregado. | He's an old servant. |
Chame um empregado, sim? | Buzz for the valet, will you? |
Foi um empregado descontente. | It's the work of a disgruntled employee. |
Não é um empregado. | That isn't a waiter, my dear. |
Quero despedir me. | I want to say goodbye. |
Devias despedir me. | You should fire me. |
Sem se despedir | Without goodbye? |
Vim me despedir. | I've come to say goodbye. |
Despedir do nosso... | Goodbye to our... |
Se tocarmos duas, vem um empregado. | When you ring twice, you get a waiter. |
Sabe que temos um novo empregado? | Madame's heard about the new servant? He's very nice. |
Peça um copo àquele empregado idiota. | Go and ask that stupid waiter for another cup. |
Peça um copo àquele empregado idiota. | Ask that stupid waiter for another cup. |
Um empregado é sempre um empregado. Quero que te lembres que os Potter nunca estiveram implicados em escândalos. | And I want you to remember that no Potter has ever been involved in a single scandal. |
Em 34 estados, é lícito despedir um funcionário transgénero. | In 34 states, it is legal to fire a transgender employee. |
Fui à estação para despedir me de um amigo. | I went to the station to say good bye to my friend. |
Empregado. | Employee. |
Empregado! | Hey, waiter! |
Empregado. | Stone cold. |
Empregado. | Waiter! |
Empregado. | Garcon. |
Empregado? | Attendant? Yes? |
Empregado. | Clerk. |
Empregado? | Waiter. |
Empregado. | Oh, waiter. |
Empregado. | Garcon. |
Aviseme quando necessitar um empregado de escritório. | Let me know whenever you need a good office man. |
Vocês querem me despedir? | You want to fire me? |
Não me pode despedir. | You can't discharge me. |
Gosto de me despedir. | I like that saying goodbye. |
Não te vais despedir? | Aren't you going to say goodbye? |
Terei de me despedir. | I guess I'll just be saying goodnight. |
Tenho de me despedir. | I shall say goodbye to you. What are you going to do? |
Sem sequer se despedir? | Without even saying goodbye? |
Tenho de me despedir. | Well, I'll say goodbye now. |
Vou sem me despedir... | I'll just slip away. |
É um homem, um empregado, um velho empregado olhando para este jovem empregado, dizendo Olhe para mim. Eu quero avisá lo sobre o que você está prestes a passar. Por favor, olhe para mim. | He's a man, a servant, an older servant looking at this younger servant, saying, Look at me. I want to warn you about what you're about to go through. Please look at me. |
Mal empregado. | What a waste. |
O empregado... | The waiter asked about you... |
Empregado. Chameo. | Call him. |
Pesquisas relacionadas : Um Empregado - Um Empregado - I Despedir - Despedir Presente - Despedir Pessoas - Despedir Trabalhadores - Despedir Trabalhadores - Me Despedir - Se Despedir - Despedir Pessoas - Tornar Um Empregado - Desenvolver Um Empregado - Transferir Um Empregado