Tradução de "detém uma quota" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Detêm uma quota - tradução : Detêm - tradução : Detém uma quota - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os números falam por si em 1970, o caminho de ferro detinha uma quota de 21 do mercado do tráfego de mercadorias e hoje detém apenas 8,5 . | The figures speak for themselves in 1970, the railways had a 21 share of the goods transport market today they have only 8.5 . |
Este modelo parece assentar no pressuposto de um crescimento destes mercados regionais e da quota que o banco neles detém. | This plan could be based only on the assumption that these regional markets and the bank s share of them would grow. |
Segundo as Autoridades portuguesas, a Infineon detém uma quota de 3,5 do mercado dos semicondutores e de 12,8 do mercado das DRAM (dados relativos a 2002). | According to the Portuguese authorities, Infineon has a 3,5 share of the semiconductor market and a 12,8 share of the DRAM market (data for 2002). |
No entanto, a ala esquerda deste Parlamento detém também a sua quota parte de responsabilidade pelos fracassos registados até à data. | The left wingers in this House, though, also bear their due share of responsibility for the failures to date. |
Entre os sistemas actualmente operacionais , o TARGET2 detém a maior quota de mercado , tanto em termos de valor como de volume de pagamentos9 . | Among the current systems , TARGET2 accounts for the highest market share in terms of both value and volume of payments . |
Tratase, portanto, de uma quota individual e não de uma quota por zona de produção. | This is an individual and not a production zone quota. |
A quota parte que a indústria europeia detém passou de 19 , em 1988, para 20 , em 1990, em detrimento dos países que integram a AECL. | The Community chemical industry has rational ized (plant closures, mergers, and capacity reduction) in certain areas (bulk petrochemicals) in order to maintain its competitiveness in the face of an expected build up of refined petrochemical products from the Middle East and North Africa. |
Dado que detém uma quota de 30 na AVR Chemie, é aceitável que o Estado assuma a responsabilidade pela sua parte, deixando a restante responsabilidade para a outra accionista, a AVR Holding. | Given its 30 share in AVR Chemie, it is acceptable that the State should assume responsibility for its part, leaving the remainder for the other shareholder, AVR Holding. |
Estas diversas opiniões contêm em si uma quota parte de verdade e uma quota parte de inconecção. | I should like to make four other quick points firstly, the thing we are arguing about is not strictly a type approval matter. |
Não se trata de uma quota! | It is not a quota! |
É uma quota estatal muito reduzida. | That is very small less, indeed, than in previous years. |
Nós ganhámos literalmente uma quota de mercado. | We literally gained market share. |
África tem uma quota desproporcional da infeção. | Africa has a disproportionate share of the infection. |
Por vezes aqueles que já têm uma elevada quota nas pescas são aumentados, aqueles que têm uma baixa quota são reduzidos. | We have taken catch figures from year to year without any scientific basis. Also, we have non quota fish. |
Detém uma cédula marítima mauritana válida ou um documento equivalente | nationality |
Quota | Quota |
Quota | Quota |
Retirámos aos ditadores uma considerável quota de poder. | We have taken a portion of the power from those in power.' |
Näo sei. Talvez tenha uma quota do negócio. | I may have a piece of it. |
Ó céu, detém te! | Withhold (your rain). |
Ó céu, detém te! | And the water was made to subside. |
Ó céu, detém te! | O sky, leave off! |
Ó céu, detém te! | O sky, cease your rain. |
O que me detém? | What's stopping me? |
Porque ninguém os detém. | Nobody's stopping them. |
Situação geográfica Vilar de Andorinho detém uma posição geográfica estrategicamente privilegiada. | Vilar de Andorinho is a Portuguese parish in the municipality of Vila Nova de Gaia. |
Economia Surrey detém uma próspera economia, baseada na proximidade com Londres. | This led to a further contraction of Surrey in 1965 with the creation of Greater London. |
Quota excedida | Quota exceeded |
Sem quota | No quota |
FEDER quota | ERDF SUPPORT MEASURES (QUOTA SECTION) |
A Alemanha tem uma quota especial à taxa zero. | Germany has a special zero duty quota. |
As mulheres valem bem mais do que uma quota. | Women deserve more than a quota. |
Mas nós temos também uma quota parte de responsabilidade. | We also have our share of responsibility, however. |
Por conseguinte, não possui actualmente uma quota de mercado. | It therefore currently does not have a share of the market. |
A EDP tem uma quota de 92 neste mercado em termos de volume (e uma quota de mercado muito superior em termos de clientes). | On this market, EDP holds a 92 market share in volume (much more in customers). |
A grupagem e o expresso A Sernam é um operador importante do mercado da grupagem serviço de entregas clássico e, sobretudo, expresso em França e detém uma quota de mercado significativa, ultrapassando um grande número de outros operadores destes mercados. | Groupage and express Sernam occupies a strong position on the groupage traditional mail market and in particular the express market in France and has a significant market share compared with a large number of other market participants. |
Etrigan detém uma perspectiva sobre religião e outros conhecimentos secretos ou proibidos. | Etrigan is also provided with insight to religious aspects and other forbidden or secret knowledge. |
Mas não se detém aí. | But it doesn't stop there. |
Afinal, o que me detém? | Still, what's to stop me? |
açúcar C produção superior à soma da quota A e da quota B ou produção de uma refinaria senta de quotas. | Β sugar production over the A quota but within the limits of the Β quota, |
Existe uma quota para o número de farmácias detidas por uma pessoa. | Notary public |
Os devedores têm também uma grande quota parte de culpas. | The debtors themselves are far from blame less. |
Estamos a comprar uma quota suplementar a um país extracomunitário. | The limit should be 12 miles at most. |
Nós temos uma quota parte de responsabilidade em tudo isto. | We have a share in the responsibility for all this. |
A EDP tem uma quota de mercado perto dos 100 . | EDP holds close to 100 market share. |
Pesquisas relacionadas : Uma Quota - Detém Uma Função - Detém Uma Reivindicação - Detém Uma Patente - Detém Uma Promessa - Detém Uma Licença - Detém Uma Filial - Detém Uma Participação - Detém Uma Posição - Detém Uma Participação - Detém Uma Msc - Detém Uma Participação - Detém Uma Palestra - Detém Uma Partes