Tradução de "devida consulta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Consulta - tradução : Devida consulta - tradução : Consulta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tendo em devida conta os resultados desta consulta , a Comissão adopta as medidas necessárias . | Taking due account of the results of this consultation , it shall adopt the necessary measures . |
Estas mudanças estão a ser devida e democraticamente ponderadas, num processo de consulta e negociação. | These changes are being considered properly and democratically in a process of consultation and negotiation. |
Quantidade devida | Amount lent |
Data devida | Due Date |
provavelmente devida ao | CYP3A4 inhibition likely due to |
provavelmente devida ao | Due to the risk of bedaquiline |
Remuneração devida (6,57 ) | Remuneration payable (6,57 ) |
Remuneração total devida | Total remuneration payable |
Data devida Em avaliação | Due date Under assessment |
Contusão devida a lesão | Bruising due to an injury |
Dei a devida importância. | I give it its due. |
Hemorragia devida ao procedimento | Procedural haemorrhage |
Presidente. Tomo devida nota. | For other changes to Tuesday's agenda see Minutes. |
Procederemos à devida averiguação. | We will look into it. |
Faremos a devida verificação. | We will carry out the necessary check. |
F522 Imposição suplementar devida | Additional levy due |
Devida a incompatibilidade ABO | Due to ABO incompatibility |
R a taxa devida | R fee due |
Consulta | may only disclose information transmitted by the competition authority of Switzerland pursuant to Article 7 of this Agreement to the competent authorities of the Member States in order to fulfil its obligation of information under Articles 11 and 14 of Regulation (EC) No 1 2003 and Article 19 of Regulation (EC) No 139 2004 and |
Consulta | Paragraph 2 (Detention) |
Consulta | Notification |
Consulta | The headings of the Titles and the Articles of this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not affect the interpretation of this Agreement. |
Hospitalização devida a HAPb n ( ) | Hospitalisation due to PAH b n ( ) |
Presidente. Procederemos à devida correcção. | PRESIDENT. This will be done. |
Presidente. Procederemos à devida correcção. | (Parliament approved the Minutes) ' |
Presidente. Procederemos à devida rectificação. | PRESIDENT. That will be checked and corrected. |
Presidente. Procederemos à devida investigação. | PRESIDENT. I think that is now clear. |
Presidente. Procederemos à devida verificação. | PRESIDENT. We will look into that. |
Presidente. Procederemos à devida verificação. (') | PRESIDENT. Mr Ford has asked this to be referred back to committee because the committee has not presented an opinion. |
Procederemos à devida correcção, caro | We will make that correction, Mr |
Presidente. Procederemos à devida correcção. | VAZQUEZ FOUZ (PSE). (ES) Mr President, I want to point out a contradiction since although my name does not appear in the attendance register, I am down in the Minutes as having spoken during the morning. |
REGRAS ESPECIAIS DE DILIGÊNCIA DEVIDA | SECTION VI |
REGRAS ESPECIAIS DE DILIGÊNCIA DEVIDA | If the self certification indicates that the Account Holder is resident in a Reportable Jurisdiction, the Reporting Financial Institution must treat the account as a Reportable Account unless it reasonably determines based on information in its possession or that is publicly available, that the Account Holder is not a Reportable Person with respect to such Reportable Jurisdiction. |
REGRAS ESPECIAIS DE DILIGÊNCIA DEVIDA | For purposes of determining whether a Controlling Person of a Passive NFE is a Reportable Person, a Reporting Financial Institution may rely on a self certification from the Account Holder or such Controlling Person. |
REGRAS ESPECIAIS DE DILIGÊNCIA DEVIDA | Obtain a self certification, which may be part of the account opening documentation, that allows the Reporting Financial Institution to determine the Account Holder's residence(s) for tax purposes and confirm the reasonableness of such self certification based on the information obtained by the Reporting Financial Institution in connection with the opening of the account, including any documentation collected pursuant to AML KYC Procedures. |
REGRAS ESPECIAIS DE DILIGÊNCIA DEVIDA | For purposes of determining the Controlling Persons of an Account Holder, a Reporting Financial Institution may rely on information collected and maintained pursuant to AML KYC procedures. |
REGRAS ESPECIAIS DE DILIGÊNCIA DEVIDA | If the Entity certifies that it has no residence for tax purposes, the Reporting Financial Institution may rely on the address of the principal office of the Entity to determine the residence of the Account Holder. |
Devida a outro alo anticorpo | Due to other allo antibody |
Comissão de garantia devida (0,15 ) | Guarantee commission payable (0,15 ) |
CONSULTA 6 . | CONSULTATION 6 . |
CONSULTA 6 . | CONSULTATION 6 . |
CONSULTA PÚBLICA | PUBLIC CONSULTATION |
Publicado para consulta em Julho 2002 Publicado para consulta em | Released for consultation July 2002 |
Publicado para consulta em Dezembro de 2000 Publicado para consulta em | Note for Guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence Released for consultation December 2000 |
Se se trata de uma consulta, levo 1 guineu por consulta. | If this is a professional interview my fee is a guinee. |
Pesquisas relacionadas : Em Devida Consulta - Após A Devida Consulta - Devida Autorização - Restituição Devida - Devida Nota - Devida Discrição - Devida Ordem - Será Devida - Devida Diligência - Remuneração Devida - Sendo Devida - Contribuição Devida