Tradução de "diminuíram" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Diminuíram - tradução : Diminuíram - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os crimes diminuíram.
Crime did fall.
As perturbações diminuíram.
The nuisances diminished.
diminuíram muito quando
greatly decreased when co
Então, os acidentes diminuíram.
So crashes come down.
Os preços diminuíram de repente.
Prices dropped suddenly.
Ora, recentemente, esses meios diminuíram.
In recent times, however, those means have been reduced.
Os esteróides diminuíram lhe o pénis.
Steroids shrink your dick.
Estes efeitos diminuíram com o tempo.
These effects have decreased with time.
Os rendimentos da agricultura já diminuíram.
Farming incomes have already fallen.
Todas estas medidas diminuíram a soberania finlandesa.
All of these measures diminished Finnish sovereignty.
Disponibilidade e custo do crédito diminuíram imensamente.
Eaiser for people to obtain Mortage credit.
Posteriormente, diminuíram progressivamente durante as semanas seguintes.
Thereafter, they progressively decreased during the following weeks.
diminuíram e isto teve um efeito devastador.
However, ladies and gentlemen, I must make things crystal clear.
No caso, por exemplo, do pony express transfronteiras, os custos diminuíram em 30 e os prazos de entrega diminuíram também 30 .
The costs of courier firms working across borders, for example, have gone down by 30 , and their delivery times likewise by 30 .
Os parâmetros de crescimento diminuíram em doses altas.
Growth parameters were decreased at high doses.
Os parâmetros de crescimento diminuíram, em doses altas.
Growth parameters were decreased at high doses.
Os parâmetros de crescimento diminuíram, em doses elevadas.
Growth parameters were decreased at high doses.
As concentrações plasmáticas de bosentano diminuíram também 29 .
The plasma concentrations of bosentan were also decreased by 29 .
Os preços mínimos cobrados pelos agricultores também diminuíram.
The minimum prices paid to producers also decreased.
Nesses países, os riscos para a saúde diminuíram.
In those countries, health risks have fallen.
Os salários também diminuíram no período considerado ( 19 ).
Also wages have suffered during the period considered ( 19 ).
Medidos em termos absolutos, os lucros diminuíram 18 .
Measured in absolute terms profits declined by 18 .
Todos estes efeitos diminuíram após a interrupção do VIRAMUNE.
All of these effects subsided following discontinuation of VIRAMUNE.
Todos estes efeitos diminuíram após a interrupção de VIRAMUNE.
All of these effects subsided following discontinuation of VIRAMUNE.
Todos estes efeitos diminuíram após a interrupção da nevirapina.
All of these effects subsided following discontinuation of nevirapine.
Todos estes efeitos diminuíram após a interrupção de nevirapina.
All of these effects subsided following discontinuation of nevirapine.
As concentrações plasmáticas do glicopirrónio diminuíram de forma multifásica.
Glycopyrronium plasma concentrations declined in a multi phasic manner.
Em 2002 e 2003 diminuíram, mas no PI aumentaram.
They first decreased in 2002 and 2003, before increasing in the IP.
Em 2002, as vendas de álcool furfurílico diminuíram significativamente.
It is noted that in 2002 the sales of furfuryl alcohol dropped significantly.
Posteriormente diminuíram 12 em 2002 e mais 5 durante o período de inquérito, ou seja, diminuíram num total de 13 durante o período considerado.
Prices subsequently fell by 12 in 2002 and fell further by 5 in the IP, for a total decrease of 13 during the period considered.
Quando as perseguições diminuíram, Dionísio foi eleito bispo de Roma.
When the persecution had begun to subside, Dionysius was raised to the office of Bishop of Rome.
A sua intensidade e frequência diminuíram no decurso do tempo.
Their severity and frequency diminished over time.
Desde 1980 as emanações do Reino Unido diminuíram de facto.
Since 1980 the UK emissions have actually fallen.
No ano passado, os preços de intervenção diminuíram também 10 .
The intervention prices have also been decreased last year by 10 .
Em 2013, as importações diminuíram para cerca de 40000 peças.
Given the current status of Haiti in the framework of the CARIFORUM EU EPA, the derogation should be granted for a period of two years, in order to allow the Dominican Republic to prepare itself to comply with the rules for acquisition of origin and to ensure predictability for operators.
Os investimentos da requerente diminuíram 80 durante o período considerado.
The investments of the applicant fell by 80 during the period considered.
Os custos da mão de obra diminuíram em termos absolutos.
Labour costs in absolute terms decreased.
Numa base cumulada, os preços médios de venda diminuíram 50 .
On a cumulated level, the average sales prices declined by 50 .
No que se refere aos produtores comunitários da amostra, os investimentos dos produtores diminuíram bastante, a rendibilidade, o rendimento dos investimentos e o cash flow diminuíram drasticamente.
For the sampled Community producers investments dropped significantly and profitability, return on investment as well as cash flow decreased dramatically.
As concentrações de GAA diminuíram durante o decurso da terapêutica antirretrovírica.
Concentrations of AAG have been shown to decrease during the course of antiretroviral therapy.
As vendas de furfural da indústria comunitária também diminuíram em 2002.
The Community industry's sales of furfuraldehyde decreased as well in 2002.
As existências diminuíram 14 entre 2001 e 2002 e permaneceram relativamente estáveis durante o período de inquérito. Entre 2001 e o período de inquérito, diminuíram num total de 12 .
Stocks decreased by 14 between 2001 and 2002 and remained rather stable during the IP, for a total decrease of 12 between 2001 and the IP.
Como resultado , o crescimento mundial da produção e do comércio diminuíram significativamente .
As a result , world wide growth in production and trade declined significantly .
Os níveis médios de enzimas hepáticos diminuíram com o tratamento com pioglitazona.
Mean levels of liver enzymes decreased with treatment with pioglitazone.
Estas alterações ao nível do segmento posterior diminuíram e, em alguns casos,
Granulomatous inflammatory changes were noted in the optic disc of some eyes.

 

Pesquisas relacionadas : Transação Diminuíram - Vendas Diminuíram - Os Preços Diminuíram - Diminuíram Para Metade - Frequência Cardíaca Diminuíram - Os Preços Diminuíram