Tradução de "diretrizes criativas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sejam criativas. | Be creative. |
Sede criativas. | Be creative. |
São altamente criativas. | They're highly imaginative. |
DIRETRIZES DA MICRO BOLSA | MICROGRANT GUIDELINES |
Todos somos pessoas criativas. | We all are creative people. |
Reunindo ideias criativas e recursos | Crowdsourcing creative ideas and resources |
Radioligistas ficaram indignados com as diretrizes. | Radiologists were outraged by the guidelines. |
Vi boas pessoas, determinadas, inteligentes, criativas. | I saw good, determined, intelligent, creative people. |
Não há pessoas criativas ou preguiçosas. | There are no creative people or lazy people. |
Os radiologistas sentiram se ultrajados pelas diretrizes. | Radiologists were outraged by the guidelines. |
E cada marca precisa de ter diretrizes. | And every brand needs to have guidelines at the center. |
fornecer orientações gerais e diretrizes ao secretariado | providing overall guidance and direction to the Secretariat |
Logo, temos de procurar outras soluções criativas. | We must therefore look for creative solutions. |
Estas perspectivas criativas não podem ser invertidas. | These creative prospects cannot be reversed. |
Diretrizes relativas à modificação da dose de Caelyx | Guidelines for Caelyx dose modification |
Dan Phillips Casas criativas feitas de material recuperado | Dan Phillips Creative houses from reclaimed stuff |
Estou um pouco mais interessado nas aplicações criativas. | I'm a little more interested in the kind of creative applications we can do with this. |
Eu quero dizer as mais criativas de sempre. | I mean most imaginative use ever. |
Devemos encontrar fórmulas mais imaginativas e mais criativas. | We will have to look for formulae that are more imaginative and more creative in this area. |
Mudamos as diretrizes da FEMA. Mudamos as políticas públicas. | We've changed FEMA guidelines. We've changed public policy. |
Esses servem como diretrizes para o reforço do túnel. | These serve as the guidelines for tunnel reinforcement. |
Devem ser seguidas as diretrizes locais de biossegurança aplicáveis. | Local biosafety guidelines applicable should be followed. |
As diretrizes recentes atualizaram estes regimes para altamente emetogénicos. | Recent guidance has updated these regimens to highly emetogenic. |
Um gênio é uma pessoa com habilidades criativas extraordinárias. | A genius is a person with extraordinary creative abilities. |
Talvez tantas quantas as pessoas criativas que aqui estão. | A few. Probably about as many as there are creative people here. |
Esta documentação fornece diretrizes para as configurações de máquina especial | This documentation provides guidelines for particular machine configurations |
Deverá ser administrada tromboprofilaxia, em conformidade com as diretrizes locais. | Thromboprophylaxis should be administered according to local guidelines. |
Códigos de conduta, diretrizes e boas práticas e ou normas | Codes of conduct, guidelines and best practices and or standards |
E essa é uma focada em indústrias criativas e midiáticas. | And this one is focused on creative and media industries. |
Por favor, sejam criativas ao adicionar novas frases em Tatoeba. | Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba. |
Calígrafos turcos ainda apresentam as obras mais refinadas e criativas. | Turkish calligraphers still present the most refined and creative works. |
Por que eles agem como pessoas criativas deve ser parado? | Why do they act like creative people must be stopped? |
Bem, a inovação falha porque pessoas criativas devem ser interrompidas. | Well, innovation fails because creative people must be stopped. |
Eu estou mais interessado nestas aplicações criativas que podemos utilizar. | I'm more interested in the creative applications we can do with this. |
Não me refiro apenas às utilizações mais criativas na política. | And I don't mean most imaginative use in politics |
Eu acho melhor nós encorajarmos nossas mentes criativas a viver. | I think it's better if we encourage our great creative minds to live. |
O governo aplica estas diretrizes colocando censores nas redações dos jornais. | The government carries out these directives by placing censors in media offices. |
O diagnóstico deve ser realizado de acordo com as diretrizes atuais. | Diagnosis should be made according to current guidelines. |
PRINCÍPIOS E DIRETRIZES PARA A REALIZAÇÃO DE UMA AUDITORIA OU VERIFICAÇÃO | Health of Animals Regulations, Part XVI |
Nós achamos que a brincadeira nos ajuda a achar soluções criativas. | We think playfulness helps us get to better creative solutions. |
Elas tendem a ser criativas. Els tendem a ser pioneiras, empreendedoras. | They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial. |
Em 2014, o Abz deixou o grupo devido a diferenças criativas. | In 2014, Love left the group due to creative differences. |
E esta está virada para as indústrias criativas e os media. | And this one is focused on creative and media industries. |
Devem seguir se as diretrizes para ajuste da dose (ver secção 4.2). | Dose adjustment guidelines should be followed (see section 4.2). |
Devem ser seguidas as diretrizes locais de biossegurança aplicáveis (ver secção 4.2). | Local biosafety guidelines applicable should be followed (see section 4.2). |
Pesquisas relacionadas : Agências Criativas - Habilidades Criativas - Artes Criativas - Soluções Criativas - Ideias Criativas - Pessoas Criativas - Maneiras Criativas - Habilidades Criativas - Disciplinas Criativas - Pessoas Criativas - Coisas Criativas - Requisitos Criativas - Possibilidades Criativas - Brincadeiras Criativas