Tradução de "dissidência construtiva" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dissidência - tradução : Dissidência - tradução : Dissidência construtiva - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No entanto, havia uma dissidência dentro XFree86. | However, there was considerable dissent within XFree86. |
Ver também Centralismo democrático Dissidência Oposição Repressão política | In many countries, laws require storage of certain records for a specific minimum period. |
Segundo, precisamos criar o espaço o que chamo de dissidência dirigida. | Second, we need to create the space for what I call managed dissent. |
Dirigir dissidência é reconhecer o valor do desacordo, discórdia e diferença. | Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference. |
Geometria Sólida Construtiva | Constructive Solid Geometry |
É por isso que falo da necessidade de gerir ativamente a dissidência. | And that's why I talk about the need to actively manage dissent. |
Dela surge ainda uma espécie de dissidência, posteriormente reincorporada, o Comando Vermelho Jovem. | The film City of God shows the early beginnings of Comando Vermelho. |
Informadores relatam regularmente às autoridades e a dissidência e a desobediência são punidas. | Informers report regularly to the authorities and decent and disobedient are punished. |
Os partidários de Stalin, que dominavam a Comintern, entretanto, não toleravam mais a dissidência. | Stalin's supporters, who dominated the International, would no longer tolerate dissent. |
Essa é uma sugestão construtiva. | That's a constructive suggestion! |
Vou encorajar a crítica construtiva. | I'm going to encourage constructive criticism. |
Gerir a dissidência tem a ver com reconhecer o valor do desacordo, discórdia e diferença. | Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference. |
É opor se de forma construtiva. | It is to constructively oppose. |
Prosseguiremos o debate de forma construtiva. | We shall continue to discuss this issue in a constructive manner. |
Penso que tal medida seria construtiva. | That is something I believe would be constructive. |
Dar mostras de uma atitude construtiva. | Show a constructive attitude. |
E é por isso que falo sobre a necessidade de dirigir a dissidência de forma ativa. | And that's why I talk about the need to actively manage dissent. |
Araújo era chefe da dissidência do Partido Comunista Brasileiro (PCB), e abrigara Galeno em Porto Alegre. | Araújo was head of a dissident group of the Brazilian Communist Party () and sheltered Galeno in Porto Alegre. |
Em segundo lugar, nós precisamos de criar o espaço para o que eu chamo dissidência gerida. | Second, we need to create the space for what I call managed dissent. |
Cerca de 200 juízes se uniram para assinar uma declaração de dissidência contra o indulto dos mossos. | Nearly 200 judges united to sign a declaration of dissent against the mossos' pardon. |
E necessária acção construtiva e estabilidade política. | We need constructive action and political stability. |
Os vários grupos assumiram uma atitude construtiva. | A constructive attitude has developed in the different groups. |
É o que chamamos de crítica construtiva. | It is what is called constructive criticism. |
Temos portanto, neste ponto, uma posição construtiva. | Our position on this point is, therefore, constructive. |
Conduzimos as negociações de forma muito construtiva. | Our approach to the negotiations is very constructive. |
Trabalhámos de uma forma aberta e construtiva. | We have worked openly and constructively. |
Newens (S). (EN) Há muitos anos que a dissidência política no Malawi é esmagada com mão de ferro. | NEWENS (S). For many years political dissent in Malawi has been crushed with an iron hand. |
Nenhuma das demonstrações até agora mencionadas é construtiva. | None of the proofs mentioned so far is constructive. |
Existem agora indícios de uma atitude mais construtiva. | There are now signs of a more consttuctive attitude. |
Agradeço ao Parlamento a sua intervenção extremamente construtiva. | I thank Parliament for its most constructive intervention. |
Felizmente, podemos falar agora de uma cooperação construtiva. | Fortunately we can now talk of constructive cooperation. |
A nossa atitude construtiva será aberta e sem agressividade. | That is what you, Sir, stressed most, and rightly so. |
Foi uma atitude muito construtiva da Comissão dos Transportes. | It was a very constructive attitude from the Transport Commit tee. |
Esta alteração é construtiva e a sua inspiração convémnos. | Fortunately, only countries, and not unions of countries, can accede to the Berne Convention. |
Todos eles deram uma contribuição construtiva, equilibrada e determinante. | They all made a vital constructive and balanced contribution. |
Essa seria uma contribuição muito construtiva para este debate. | It should be an extremely constructive contribution to the debate we are conducting. |
Devemos agora adoptar uma atitude realista, construtiva e responsável. | Now, however, we have to adopt a realistic, constructive and responsible attitude. |
Quero agradecer à Comissão a sua atitude muito construtiva. | I would like to thank the Commission for its very constructive attitude. |
Trata se, assim, de uma perspectiva positiva e construtiva. | So this would be a positive and constructive approach. |
Penso realmente que esta é uma abordagem muito construtiva. | I think that this is a very constructive approach. |
Deixemos que a Presidência irlandesa seja construtiva e positiva. | Let the Irish presidency be a constructive and positive one. |
Uma política de emprego construtiva deve, também no plano europeu, basear se numa cooperação tripartida construtiva entre os trabalhadores, a vida empresarial e a sociedade. | In the last two years not only have no new jobs been created, but over 2.5 million jobs have been lost. |
De facto, o combate do seu governo à dissidência pode muito bem ter custado os Jogos Olímpicos de 2020 a Istambul. | Indeed, his government s crackdown on dissent may well have cost Istanbul the 2020 Olympics. |
instaurar uma política construtiva a fim de incentivar a autodeterminação | the President of the European Parliament awarded the Sakharov Prize for freedom of thought to the widow of Mr Anatoli Marchenko and the grandson of |
Assim, a minha intervenção pretende ser simultaneamente crítica e construtiva. | Maffre Baugé ponsibility levy without regard, broadly speaking, to their effects on incomes. |
Pesquisas relacionadas : Dissidência Política - Dissidência Minoria - Dissidência Suprimir - Solução Dissidência - Dissidência Expressa - Dissidência Interna - Dissidência Pública - Dissidência Joelho - Dissidência Forte - Dissidência Crush - Quell Dissidência - Dividendo Construtiva