Tradução de "distante filho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Distante - tradução : Distante - tradução : Distante - tradução : Filho - tradução :
Son

Distante - tradução : Distante filho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O meu filho está num lugar distante, muito longe.
My son is somewhere far, far away.
Distante
Away
Borrão Distante
Far Blur
Prima distante!
Distant cousin!
Na distante...
In farthermost...
Poucos dias depois, o filho mais moço ajuntando tudo, partiu para um país distante, e ali desperdiçou os seus bens, vivendo dissolutamente.
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Poucos dias depois, o filho mais moço ajuntando tudo, partiu para um país distante, e ali desperdiçou os seus bens, vivendo dissolutamente.
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
É distante daqui?
Is it far from here?
Você parece distante.
You seem distant.
Quão distante é?
How far is it?
Num futuro distante...
The distant future....
É algo distante.
It is distant.
O futuro distante.
The far future.
Parecias muito distante.
You looked very far away just then.
Não muito distante.
Not far away.
E tão distante...
From afar
Infância e educação Maria mostrou pouco interesse na educação do filho, muitas vezes ficando ausente por anos, deliberadamente se mantendo distante da sociedade holandesa.
Childhood and education William's mother showed little personal interest in her son, sometimes being absent for years, and had always deliberately kept herself apart from Dutch society.
Nome do Objecto Distante
Deep Sky Object Name
5 distante do zero.
5 away from zero.
Ele foi muito distante.
No I don't think so. He was very cold.
Numa galáxia muito distante
In a galaxy far, far away.
Mulher estranha, sentada distante...
Strange lady, standing thus aloof...
Mas é sempre distante.
But you're always so distant.
Tudo parece tão distante.
It seems so far away.
Tranqüila, mas estranhamente distante.
Calm, yet strangely aloof.
Como estás pequena, distante!
Gosh, how small you look from afar
Você pareceu distante, porquê?
You looked away then. Why?
No lado mais distante.
On the far side.
Isso não está muito distante.
That's not that far.
Assim, 2030 parece infinitamente distante.
So 2030 looks like an infinity away.
Ela é parente distante dele.
She is distantly related to him.
Amanhã vem um primo distante.
Tomorrow a distant cousin is coming.
Amanhã vem uma prima distante.
Tomorrow a distant cousin is coming.
Visão macro, próxima ou distante
Macro, close or distant view
Portanto, 2030 parece infinitamente distante.
So 2030 looks like an infinity away.
Um reconhecimento da fala distante.
At least in speech recognition that's very new and very exciting.
Talvez morem num vilarejo distante.
Maybe they live in a remote village.
Onde geme a voz distante
A distant voice cries
Nessa versão, intitulada Star Trek II The War of the Generations , Kirk investiga uma rebelião em um mundo distante e descobre que seu filho lídera os rebeldes.
In his version, entitled The War of the Generations , Kirk investigates a rebellion on a distant world and discovers that his son is the leader of the rebels.
Na verdade não está tão distante.
It's actually not very long away.
O Tom parece muito distante hoje.
Tom seems very distant today.
Tom é frio, distante e arrogante.
Tom is cold, distant and arrogant.
Não é um futuro muito distante.
This is not the very distant future.
Com a cabeça numa ciência distante
Heads on a science apart
Parece tudo tão distante de Sweetbrook.
It just all seems so far from Sweetbrook.

 

Pesquisas relacionadas : Filho Desobediente - Filho De - Nó Filho - Seu Filho - Filho único - Registro Filho - Filho Natural - Elemento Filho - Filho Ilegítimo