Tradução de "dolorido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dolorido - tradução :
Palavras-chave : Sore Aching Achy Stiff Painful

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Muito dolorido.
Extremely painful.
O pescoço do Tom está dolorido.
Tom's neck is sore.
O primeiro choque é registrado como muito dolorido.
The first shock is recorded as very painful.
ROMEO Estou muito dolorido enpierced com seu eixo
ROMEO I am too sore enpierced with his shaft
Doutrinas, dispensas), e são 5 em apuros dolorido?
6 And yet when ye die the sinners speak over you As we die, so die the righteous,
O segundo choque parece menos dolorido, porque você fica acostumado.
The second shock feels less painful, because you get a bit used to it.
Ela disse, Claro, você sabe, era muito dolorido para você.
She said, Of course, you know, it was very painful for you.
O procedimento é caro, dolorido e pode demorar anos para se completar.
The procedure is expensive, painful, and can take years to complete.
Seria melhor começar com o meu rosto, que era muito mais dolorido, depois as pernas, me dando uma sensação de melhora ao longo do tempo o que seria menos dolorido.
It turns out it would have been better to start with my face, which was much more painful, and move toward my legs, giving me a trend of improvement over time that would have been also less painful.
E quando eu terminava de machucar as pessoas, eu perguntava, Então, quão dolorido foi isso?
And when I finished hurting people a little bit, I would ask them, so, how painful was this? Or, how painful was this?
Teve de sentar se em uma almofada, ficar quieto, sem se mover, pois era muito dolorido.
He had to sit on a cushion, stand still, not move, because it was very painful.
Em 2006, eu fui ao meu médico para um exame físico, e eu expliquei, Meu ombro está dolorido .
In 2006, I went to my doctor for a regular physical, and I had said, I have a sore shoulder.
Então, vamos dizer que você sinta não só o coração triste ou o coração dolorido, mas sente raiva.
So, let's say that you feel not only heart sadness or heart pain, but you feel anger.
Mas, não apenas é dolorido, isso mata um monte de bebês. isso mata muitas mães, e custa caro pra se fazer.
But not only is it painful, it kills lots of babies, it kills lots of mothers, and it's very expensive to produce.
A China, ao longo desse mesmo período de tempo, foi para exatamente a direção oposta, muito dolorido manter essa imensa civilização, um estado civilização unido.
China, over the same time period, went in exactly the opposite direction, very painfully holding this huge civilization, civilization state, together.
Este meu coração dolorido está cantando, Amor volte para mim , quando eu me lembro de todas as pequenas coisas que você fazia eu me sinto tão sozinha
This aching heart of mine is singing, Lover come back to me When I remember every little thing you used to do
E ao final disso meu braço estava dolorido, fiquei com um calo na mão. Ao ser deixado sozinho, Bob, Cujo traseiro está parecendo mais ou menos com isto, como queijo suíço.
And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand, let alone Bob, whose rear end looks something more like this, like Swiss cheese.
Você tira ele rapidamente pouca duração mas alta intensidade ou você tira o Band Aid lentamente você leva um longo tempo, mas cada segundo não é tão dolorido qual destas abordagens é a abordagem certa?
Do you rip it off quickly short duration but high intensity or do you take your Band Aid off slowly you take a long time, but each second is not as painful which one of those is the right approach?
E as pessoas sofrem de todo o tipo de dor como dor neuropática, dor na lombar e dor do câncer devido a metastase óssea, quando a metastase chega aos seus ossos, algumas vezes é muito dolorido.
And people are suffering from all kinds of pain like neuropathic pain, lower back pain and cancer pain from bone metastases, when the metastases get to your bones, sometimes they are very painful.
Em cada um desses passeios eu sempre acabo em um desses locais incríveis, observando a incrível paisagem ao meu redor. E eu me sinto abeçoado e afortunado por estar vivo, e por sentir cada fibra do meu corpo dolorido.
In every one of these rides I always end up standing in one of these incredible locations, taking in this incredible landscape around me, and I feel blessed and fortunate that I'm alive, and that I sense every fiber in my aching body.
Não se preocupe, você tem, você me levaria para o local dolorido, Para ignorá lo e falar sobre o tempo ela diz que um dia eu vim para arrumar cozinha arrumada este silêncio ea dor é na minha boca e eu disse, eu tenho que ir para o jardim
To ignore it and talk about the weather she says one day I came to tidy tidy kitchen this silence and the pain is in my mouth and I said, I have to go to the garden

 

Pesquisas relacionadas : Coração Dolorido - Corpo Dolorido - Ficar Dolorido - Muito Dolorido - é Dolorido - Dolorido E Machucado