Tradução de "duras condições meteorológicas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não há registros das condições meteorológicas. | The weather conditions are not recorded. |
Mostrar as condições meteorológicas e as previsões | Show weather conditions and forecast |
A cidade experimenta três condições meteorológicas anuais. | The FCT experiences three weather conditions annually. |
Também compreendo que as condições meteorológicas variam. | I also understand that meteorological conditions vary. |
São condições muito duras. | It's very harsh conditions. |
Então, eles realmente estavam trabalhando sob condições duras. | So they really were working under tough conditions. |
por condições meteorológicas adversas na Europa , em particular na Primavera de 2007 . | Meat prices , which had |
Os requisitos meteorológicos mínimos para vôos VFR são chamados condições meteorológicas visuais (ver VMC. | Meteorological conditions that meet the minimum requirements for VFR flight are termed visual meteorological conditions (VMC). |
Limitar o abastecimento, e proibi lo mesmo em condições meteorológicas desfavoráveis, constitui uma das possibilidades. | One of the options is to restrict bunkering, and even ban it in bad weather. |
Os palus também possuíam uma capacidade incrível para prever condições meteorológicas com dias de avanço. | The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance. |
Em segundo lugar, a população subsiste em duras condições de pobreza. | Secondly, the population endures harsh conditions of poverty. |
Cápsulas duras gastrorresistentes Cápsulas duras gastrorresistentes Cápsulas duras gastrorresistentes Cápsulas duras gastrorresistentes Cápsulas duras gastrorresistentes Cápsulas duras gastrorresistentes Cápsulas duras gastrorresistentes Cápsulas duras gastrorresistentes | Hard gastro resistant capsules Hard gastro resistant capsules Hard gastro resistant capsules Hard gastro resistant capsules Hard gastro resistant capsules Hard gastro resistant capsules Hard gastro resistant capsules Hard gastro resistant capsules |
56x1 cápsulas duras 84x1 cápsulas duras 112x1 cápsulas duras 140x1 cápsulas duras 168x1 cápsulas duras 56 cápsulas duras | 56x1 hard capsules 84x1 hard capsules 112x1 hard capsules 140x1 hard capsules |
De igual modo , condições meteorológicas adversas fizeram aumentar os preços da fruta e dos produtos hortícolas . | Similarly , bad weather conditions had pushed up the prices of fruit and vegetables . |
Não esqueçamos que, na suinicultura, as condições de concorrência são particularmente duras. | The conditions of competition are particular harsh in the pig production sector. |
As condições agora impostas pela Comissão são demasiadamente duras e demasiadamente difíceis. | The conditions now prescribed by the Commission are far too tough and far too difficult. |
As piores condições meteorológicas acontecem no inverno com neve e muitas vezes granizo ou chuvas no litoral. | Northwesterlies bring the worst weather with snow in winter (often sleet or rain on the coast). |
Objecto Falta de alimentos no Vietname do Norte devida a pragas de insectos e condições meteorológicas desfavoráveis | Subject Shortage of food in northern Vietnam, due to crop eating insects and adverse weather |
As condições meteorológicas desfavoráveis registadas durante parte da campanha de comercialização de 2004 2005 não permitiram a maturação dos frutos em condições satisfatórias. | Weather conditions during part of the 2004 05 marketing year were poor and fruit was unable to develop satisfactorily. |
Em vez disso, impuseram condições duras, esperando enfraquecer a Alemanha de modo permanente. | Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently. |
Robles Piquer apesar das duras condições que a união económica e monetária acarreta. | It will be resumed this evening when we have completed the agenda. (') |
7 cápsulas duras 10 cápsulas duras 14 cápsulas duras | 7 hard capsules 10 hard capsules 14 hard capsules |
28 cápsulas duras 56 cápsulas duras 112 cápsulas duras | 28 hard capsules 56 hard capsules 112 hard capsules |
Além disso , condições meteorológicas extremas ( ou seja , furacões ) perturbaram gravemente a produção no Golfo do México norte americano . | In addition , extreme weather ( i.e. hurricanes ) severely disrupted production in the US Gulf of Mexico . |
Será possível localizar o identificador e utilizar o leitor electrónico em terreno difícil e em condições meteorológicas adversas? | Will both placing the identifier and using the electronic reader be feasible on difficult terrain and in adverse weather? |
Intercâmbio de informações meteorológicas. | Environment |
As condições de trabalho são tão duras e indignas que nenhum espanhol as aceita. | Employers would be lost without immigrants. |
Queixou se, dizendo me As condições de vida a bordo são duras e cansativas. | He complained Working conditions on board ships are hard and tiresome. |
O Conselho está consciente de que as condições nas prisões egípcias podem ser duras. | The Council knows that conditions in Egyptian prisons can be harsh. |
Por causa de seu brilho, foi observado que Sírius cintila mais nas condições meteorológicas instáveis do início do verão. | Due to its brightness, Sirius would have been noted to twinkle more in the unsettled weather conditions of early summer. |
O resto é capim sujeito a duras condições sazonais, que impedem o desenvolvimento de árvores. | The rest is grasslands subjected to harsh seasonal conditions that prevent trees from growing. |
Esta situação é consequência das colheitas de cereais reduzidas em 2001, causadas por condições meteorológicas adversas e uma plantação limitada. | This is due to reduced 2001 cereal harvests caused by adverse weather and reduced planting. |
No primeiro semestre , as más condições meteorológicas e a epidemia de febre aftosa tiveram um efeito temporário ascendente sobre a inflação . | In the first half of the year , poor weather and the foot andmouth epidemic had a temporary upward effect on inflation . |
Estes variam de um caso para outro segundo o poluente em questão ou a situação topográfica e as condições meteorológicas específicas. | They vary from case to case, depending on the pollutant concerned or the topographical situation and particular meteorological conditions. |
Tenho dúvidas quanto às alterações propostas pela Comissão dos Transportes relativamente às condições meteorológicas. Penso que destroem a proposta da Comissão. | I have some doubts as to the amendments by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on the question of the weather, which I think detract from the Commission proposal. |
Nenhuma companhia aérea pode prever situações como conflitos laborais, atrasos causados pelo tráfego aéreo, condições meteorológicas adversas e possíveis ameaças terroristas. | Situations such as industrial disputes, air traffic delays, adverse weather conditions and possible terrorist threats cannot be foreseen by any airline. |
A cidade tem três estações meteorológicas. | They are based on key neighborhoods in the city. |
Orfadin 2 mg cápsulas duras Orfadin 5 mg cápsulas duras Orfadin 10 mg cápsulas duras nitisinona | Orfadin 2 mg hard capsules Orfadin 5 mg hard capsules Orfadin 10 mg hard capsules nitisinone |
Rivastigmina HEXAL 1,5 mg cápsulas duras Rivastigmina HEXAL 3 mg cápsulas duras Rivastigmina HEXAL 4,5 mg cápsulas duras Rivastigmina HEXAL 6 mg cápsulas duras | Rivastigmine HEXAL 1.5 mg hard capsules Rivastigmine HEXAL 3 mg hard capsules Rivastigmine HEXAL 4.5 mg hard capsules Rivastigmine HEXAL 6 mg hard capsules |
Rivastigmina Sandoz 1,5 mg cápsulas duras Rivastigmina Sandoz 3 mg cápsulas duras Rivastigmina Sandoz 4,5 mg cápsulas duras Rivastigmina Sandoz 6 mg cápsulas duras | Rivastigmine Sandoz 1.5 mg hard capsules Rivastigmine Sandoz 3 mg hard capsules Rivastigmine Sandoz 4.5 mg hard capsules Rivastigmine Sandoz 6 mg hard capsules |
Em particular , intervêm vários factores especiais , incluindo condições meteorológicas adversas em algumas partes da área do euro no primeiro trimestre de 2010 . | In particular , a number of special factors are at play , including adverse weather conditions in parts of the euro area in the first quarter of 2010 . |
O aumento das temperaturas e o caráter cada vez mais imprevisível das condições meteorológicas ameaçam os meios de subsistência do povo sami. | Warmer and increasingly unpredictable conditions threaten the livelihoods of Saami communities. |
Quanto ao horário, a bandeira deve sempre ser içada ao amanhecer e à baixa do pôr do sol, independentemente das condições meteorológicas. | When out in the open, the flag should always be flown between sunrise and sunset, irrespective of the weather conditions. |
As enchentes na cidade são causadas por ondas longas oriundas do mar Báltico, condições meteorológicas e a cheia da baía do Neva. | Floods in Saint Petersburg are triggered by a long wave in the Baltic Sea, caused by meteorological conditions, winds and shallowness of the Neva Bay. |
Rivastigmina HEXAL 1,5 mg cápsulas duras Rivastigmina HEXAL 3 mg cápsulas duras Rivastigmina HEXAL 4,5 mg cápsulas duras Rivastigmina HEXAL 6 mg cápsulas duras Rivastigmina | Rivastigmine HEXAL 1.5 mg hard capsules Rivastigmine HEXAL 3 mg hard capsules Rivastigmine HEXAL 4.5 mg hard capsules Rivastigmine HEXAL 6 mg hard capsules Rivastigmine |
Pesquisas relacionadas : Duras Condições Meteorológicas Inverno - Condições Meteorológicas - Tempestuosas Condições Meteorológicas - Desafiando Condições Meteorológicas - Condições Meteorológicas Difíceis - Condições Meteorológicas Invulgares - Condições Meteorológicas Adversas - Condições Meteorológicas Moderadas - Condições Meteorológicas Difíceis - Condições Meteorológicas Desfavoráveis - Condições Meteorológicas Adversas - Condições Meteorológicas Luz - Condições Meteorológicas Hostil - Condições Meteorológicas Leves