Tradução de "eixo do freio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eixo - tradução : Eixo - tradução : Freio - tradução : Eixo - tradução : Eixo - tradução : Freio - tradução : Eixo do freio - tradução : Eixo do freio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Freio Ep (freio electropneumático indirecto)
Ep brake (indirect Electro pneumatic brake)
Estou pensando, Freio acelerador. Freio acelerador.
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break.
linguagem do freio Borax
language of the brake Borax
Potência, não corrigida do efeito do freio
Power, brake uncorrected
Para o freio pneumático o fim de t2 corresponde a 95 da pressão do cilindro do freio definida.
For pneumatic brake the end of the time t2 corresponds to 95 of established brake cylinder pressure.
Freio a tambor
Mechanical (i.e.
A função do freio é parar o carro.
The function of the brake is to stop the car.
O freio não funcionou.
The brake didn't work.
Tom pisou no freio.
Tom stepped on the brake.
O freio parou de funcionar.
The brake stopped working.
Eu pisei fundo no freio.
I slammed on the brakes.
As Potências do Eixo (, , ), também conhecidas como Aliança do Eixo, Nações do Eixo ou apenas Eixo, foram um dos adversários da Segunda Guerra Mundial.
The Axis powers (, Sūjikukoku , ), also known as the Axis, were the nations that fought in the Second World War against the Allied forces.
O freio de estacionamento deverá obedecer às disposições do quadro infra.
The parking brake shall conform to the table below.
Largura do eixo
Axis width
Execução do eixo
Implementation of the axis
Um freio contínuo é automático se actuar imediatamente em todo o comboio em caso de qualquer falha na linha de comando do comboio, por exemplo a conduta do freio.
A continuous brake is automatic, if it becomes effective immediately on the whole train with every inadvertent break of the control train line, e. g. brake pipe.
Tireme o freio à besta, sua besta.
Unbridle the beast, you beast!
Alça correr paralelo B eixo para o eixo x nos servirá temporariamente até que o eixo B de paralelismo do eixo y foi alcançado
Handle jogging B axis parallel to the X axis will serve us temporarily until the B axis to Y axis parallelism has been achieved
Escala do Eixo do Tempo
Time Axis Scaling
Extensão do eixo rodoviário
Road length
Mover que a cabeça do eixo até o meio do eixo z de viagem
Move the spindle head down to the middle of Z axis travel
Side(também conhecido como drift de freio de mão)Esse é fácil puxe o freio de mão e vire a direção.
The locking knob on the hand brake is usually replaced with a spin turn knob this stops the hand brake locking on when pulled.
Pisando no freio faz o peso do carro mudar para a dianteira abruptamente.
The car setup is usually changed to allow the car to drift more easily.
Daria ao nosso Parlamento a imagem de um freio no caminho do entendimento.
It would make Parliament look as though it was block ing progress towards détente.
Ele colocou seu pé no freio de repente.
He put his foot on the brake suddenly.
Se tivesse um freio nos dentes, controlavao bem.
If I ever got the bit between your teeth, I'd have no trouble in handling you at all.
Isso fornece dois valores ao longo do eixo y e ao longo do eixo x
This provides two values along the Y axis and along the X axis
Então este eixo aqui, esse up e para baixo do eixo, é discriminatoriness, discriminação, e este eixo é como precisas.
So this axis here, this up and down axis, is discriminatoriness, discrimination, and this axis is how accurate.
Agora estamos prontos para verificar o eixo B de paralelismo do eixo y
Now we are ready to check B axis to Y axis parallelism
Foto do Facebook Fora do Eixo.
Photo from Facebook Fora do Eixo.
Intervalo do Eixo dos X
X axis Range
Confirmação de Remoção do Eixo
Axis Removal Confirmation
Desenho o eixo do x...
Draw the x axis.
Isso fornece dois valores ao longo do eixo y e dois ao longo do eixo x
This provides two values along the Y axis and two along the X axis
Meu eixos eixo X, eixo y.
My axes x axis, y axis.
Ao longo do eixo y, o eixo vertical, é quão altos eles realmente eram.
Along the y axis, the vertical axis, is how tall they actually were.
Do tempo de resposta entre o accionamento do freio e a obtenção do esforço de frenagem máximo.
the response time between brake demand and reaching full brake effort.
Isto pode danificar os componentes do motor e vai diminuir a potência de freio do motor.
This can damage engine components and will decrease the brake horsepower of the engine.
O freio de estacionamento do vagão deverá ser acessível e operado do exterior ou no veículo.
The wagon parking brake shall be accessed and operated from the ground or on the vehicle.
Então você não consegue pisar no freio muito rapidamente.
So you can't step on the brakes very quickly.
João botou o pé no freio e paramos repentinamente.
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
João pôs o pé no freio e paramos repentinamente.
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
Freio de bicicleta são usados para parar uma bicicleta.
A bicycle brake reduces the speed of a bicycle or prevents it from moving.
Bateu no meu freio para não bater lo sozinho.
Slammed on my brakes to keep from hitting it myself.
A fonte de energia que alimenta o freio de estacionamento deverá ser distinta da que alimenta o freio automático de serviço ou de emergência.
The power source for providing the parking brake effort shall be derived from a different power source than the automatic service emergency brake.

 

Pesquisas relacionadas : Freio Do Eixo - Freio Do Eixo - Freio Do Eixo - Eixo Freio - Do Freio - Do Eixo - Apelação Do Freio - Desgaste Do Freio - Força Do Freio - Serviço Do Freio - Braço Do Freio - Sangrador Do Freio - Despesas Do Freio