Tradução de "ela pede" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ela nos pede, viu? | She asks us, see? |
Ele dá a ela tudo que ela pede. | He gives her everything she asks for. |
Ela dá tudo que ele pede. | She gives him everything he asks for. |
Ela sempre pede a mesma coisa. | She always orders the same thing. |
Ela pede desculpa pela sua ausência. | She sends her apologies. |
Ela pede que blogueiros escrevam com responsabilidade | She calls on bloggers to write responsibly |
Ela lhe dá tudo o que pede. | She gives him everything he asks for. |
Humbert pede que ela fuja com ele, mas ela se recusa. | Humbert asks her to run away with him, but she refuses. |
Ele faz tudo o que ela lhe pede. | He'll do anything she tells him to. |
Ela pede desculpas e disse para te dar um beijo por ela. | She's sorry and said to give you a kiss from her. |
Ela pede mais uma prova, Eurycleia diz da cicatriz. | She's going to jump for joy a little bit, but then, she'll hold herself back, too. |
E ele pede a ela para provar sua pureza mais uma vez eu acho, Eu realmente não sei se ele pede que ela ou qualquer outra coisa , mas ela diz, | And he asks her to prove her purity one more time I think, actually I don't know if he asks her or whatever but she says, |
Ela pede aos leitores que assinem um abaixo assinado para | The blogger urges readers to sign a petition requesting |
Kate pede a ela que lhe entregue o seu filho. | Butterfly realizes that she must give up her son, and Kate asks her forgiveness. |
Ela o perdoa e pede para ele reafirmar seu amor. | She forgives him and the pair reaffirm their love. |
Pede se agora, por que ela, Penelope contar essa mentira? | He asks himself now, why does she, Penelope tell this lie? |
Quando Debbie descobre que Ian continua vendo Annik, ela pede divórcio. | When Debbie learns that Ian is still seeing Annik, she demands a divorce. |
Adriano diz que a salvará, e pede que ela fuja com ele. | He suggests to Irene that she seeks safety with Adriano, but she demurs. |
Rachel Rebecca pede a ela casamenteiro Eliezer, Vai ir com este homem? | Rachel Rebecca asks her matchmaker Eliezer, Will you go with this man? |
Quando ela pede, em seguida, o adiantamento do casamento, a mãe lhe rejeita. | When she then pleads for the marriage to be delayed, her mother rejects her. |
Nessa visita, Dmitri pede desculpas por tê la magoado ela por sua vez pede desculpas por ter apresentado a carta acusadora durante o julgamento. | When she does, Dmitri apologizes for having hurt her she in turn apologizes for bringing up the implicating letter during the trial. |
Ela pede que deixam a jovem pensar por si mesma, pois é uma adulta | She goes on to tell them to let her think for herself because she is an adult |
Ele pede perdão, e ela retorna à casa onde vivem como um verdadeiro casal. | He asks for forgiveness and she returns to the house where they live as a real married couple. |
Ela pede então a sua identidade, seu nome, onde ele é e seus pais. | She then asks his identity, his name, where he's from, and his parents. |
Mas ela tem que ficar tipo um pano úmido que você pede pra limpar. | But it has to be like a damp cloth that you ask for cleaning. |
Como observou um oficial, esta é uma guerra política e ela pede por mortes seletivas. | As one officer noted, This is a political war and it calls for discriminate killing. |
Ela corre para Edward, um rico empresário, quando ele lhe pede instruções para Beverly Hills. | She runs into Edward, a wealthy businessman, when he asks her for directions to Beverly Hills. |
Bulma então pede a Esfera emprestada e propõe levar Goku com ela em sua jornada. | Bulma then asks him to loan it for her in exchange of taking him in her travels. |
No dia seguinte, em Longbourne, Sr. Collins pede Elizabeth em casamento, mas ela não aceita. | The next day, at Longbourn, Collins proposes to Elizabeth, but she declines. |
Olha no Livro de Ruth diz que ela lhe pede, que é a minha casa? | Look at the Book of Ruth says she asks you, who is my home? |
Ela encontra se algures em funções parlamentares e pede me para apresentar as suas desculpas. | In fact the Commission has been guilty of complicity in this process because its tevised proposal of last November was equally disingenuous. |
Quando Elias a encontra e pede a ela que o alimente, ela afirma que não tem comida suficiente para manter vivos ela e o próprio filho. | When Elijah finds her and asks to be fed, she says that she does not have sufficient food to keep her and her own son alive. |
Em Don't Hang Up , ela pede ao telefone que seu parceiro satisfaça a a longa distância. | In Don't Hang Up , she pleads on the phone for her lover to keep her satisfied long distance. |
Com ela, im pede se que um Estado membro possa permitir a administração de somatotropina (BST). | The aim of it is to stop any one Community Member State from authorizing the use of bovine somatotropine (BST). |
Com sua permissão... Sua Majestade pede que ela vá encontrâlo em seus aposentos... assim que puder. | With madame's permission His Majesty requests that madame attend him in his apartments at her pleasure. |
Ela pede para a levarem à janela, quer ver os telhados da cidade uma última vez. | She asks to be carried to the window. She wants to look upon the rooftops one last time. |
Ela também pede mais unidade e cooperação entre organizações da sociedade civil que lutam pela mesma causa. | She also calls for more unity and cooperation between civil society organizations that hold the same cause. |
Porém, quando a namorada de Casaubon pede para ver o manuscrito codificado, ela propõe uma interpretação mundana. | However, when Casaubon's girlfriend Lia asks to see the coded manuscript, she comes up with a mundane interpretation. |
Então pede ajuda para Charlie conseguir pegar uma ave para ela, mas quem pega mesmo é Desmond. | When asked about Kate, the Man in Black reveals that she is simply a means to an end. |
Ela também desenvolve uma paixão por Josh, e pede Cher para ajudá la a chegar até ele. | She also develops a crush on Josh, and asks Cher to help her get him. |
De cada vez que o Parlamento toma posição, pede se à Comissão que reflicta seriamente sobre ela. | Every time Parliament takes a position, we ask the Commission to give it serious consideration. |
Ela ainda pede para você ser o mais rápido possível, mas não dá tempo e seu carro quebra. | If a car is not being used by the player its heat level will slowly lower over time. |
Porque razão é que pede às pessoas que trabalhem para ela e depois se recusa a pagar lhes? | The Commission does not answer correspondence, it does not answer urgent faxes. |
que quando se pede para a mulher fazer algo... ela está mais apta a obedecer que a comandar. | .that if a woman is asked to do something, she's more apt to obey than when she's commanded. |
Pede ajuda!! | Lassie! Get help!! |
Pesquisas relacionadas : Ele / Ela Pede - Ela Pede A Ele - Ele Pede A Ela - Pede A Ela Para Fora - Ele Pede - Que Pede - Pede Indenização - Pede Licença - Pede-lhe - Ele Pede - Ele Pede - Pede-lhe - Pede Depois