Tradução de "ele prometeu" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Prometeu - tradução : Prometeu - tradução : Prometeu - tradução : Prometeu - tradução : Ele prometeu - tradução :
Palavras-chave : Promised Promises Promise Wouldn

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foi o que ele prometeu. E o que ele prometeu aconteceu.
That s what he promised, and what he promised has happened.
Ele prometeu voltar.
He has made a promise to come again.
Ele prometeu voltar.
He promised to come back.
Ele prometeu ajudarme.
He promised to help me.
Ele me prometeu que...
He promised me that...
Ele prometeu que viriam.
He promised they'd come.
Ele me prometeu vir aqui.
He promised me to come here.
Ele me prometeu vir cedo.
He promised me to come early.
Ele prometeu que nos contaria.
He promised he would tell us.
Ele nos prometeu empregos lá.
Promised us all jobs there!
Também isso ele lhes prometeu.
That too, he promised them.
Ele prometeu se encontrar com ele na cafeteria.
He promised to meet him at the coffee shop.
Ele prometeu me levar ao cinema.
He made a promise to take me to the movies.
Ele prometeu não dizer para ninguém.
He promised me that he won't tell anybody.
Ele prometeu casar se com ela.
He promised to marry her.
Ele prometeu nunca mais chegar tarde.
He promised not to be late again.
Ele fez o que prometeu fazer.
He did what he promised to do.
Ele me prometeu que viria cedo.
He promised me he would come early.
Ele prometeu ficar fora da política.
He had promised to stay out of politics.
Ela prometeu casar se com ele.
She promised to marry him.
Ele prometeu vir, mas não veio.
He promised to come, but he didn't come.
Em troca, ele prometeu ajudar me.
In return he promised to help me.
Ele prometeu zelar também por eles.
He promised to take care of them too.
Prometeu que poderia ficar com ele.
You promised I should have him.
Ele prometeu que iria tentar vir.
He promised he'd try to come.
Ele fez o que ele prometeu fazer para mim.
He did what he promised to do for me.
Ele fez o que ele prometeu fazer por mim.
He did what he promised to do for me.
Ele me prometeu que viria às quatro.
He promised me that he would come at four.
Ele prometeu não se atrasar de novo.
He promised not to be late again.
Tom prometeu que ele não faria isso.
Tom promised he wouldn't do that.
Tom prometeu que ele não fumaria mais.
Tom promised he wouldn't smoke anymore.
Tom prometeu que ele não faria isso.
Tom promised that he wouldn't do that.
A quem mais achas que ele prometeu?
Who else do you think he promised?
Ele prometeu emprestarme um dos seus livros.
He's promised to lend me one of your books.
Ele prometeu estar aqui com o anel.
He promised to be here at noon with the ring.
O Tom prometeu que ele estaria aqui, mas ele nunca apareceu.
Tom promised he'd be there, but he never showed up.
Ele prometeu voltar cedo para casa esta noite.
He promised to come home early tonight.
Ele prometeu se encontrar com ela na cafeteria.
He promised to meet her at the coffee shop.
Ela prometeu se encontrar com ele noite passada.
She promised to meet him last night.
Ele me prometeu que não diria a ninguém.
He promised me that he wouldn't tell anybody.
Ele prometeu aos escravos que eles seriam libertados.
He promised the slaves that they would be freed.
Tom prometeu vir, mas ele ainda não apareceu.
Tom promised to come, but he hasn't turned up yet.
O Tom prometeu que ele não faria isso.
Tom promised he wouldn't do that.
Tom prometeu que ele não iria mais fumar.
Tom promised he wouldn't smoke anymore.
O Tom prometeu que ele não faria isso.
Tom promised that he wouldn't do that.

 

Pesquisas relacionadas : Ele Prometeu Que - Ele Me Prometeu - Ela Prometeu - Você Prometeu - Prometeu Enviar - Você Prometeu - Fidelidade Prometeu - Como Já Prometeu - O Governo Prometeu - Prometeu A Você