Tradução de "elite de negócios" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Talvez porque a elite burguesa no centro dos grandes negócios do mundo inveja secretamente os horizontes limitados do camponês? | Perhaps because the middle class elite totally absorbed in the world's affairs secretly envy the peasant's narrow horizons. |
Mas no mundo islâmico, essa elite erudita é a elite religiosa. Mas no mundo islâmicao, essa elite erudita é uma elite religiosa. | But in the Islamic world, this learned elite, is a religious elite. |
Todos os personagens, negativos ou positivos, são da elite do governo ou do mundo dos negócios, enquanto o povo não aparece. | All characters, negative or positive, are elites in the government or in the business sector while ordinary people are missing. |
Venceu o concurso Elite Model Look , da Elite Model . | References External links Official website |
A318 Elite Em 10 de novembro de 2005, a Airbus anunciou o A318 elite. | A318 The Airbus A318 is the smallest member of the Airbus A320 family. |
Elite Deviance . | Elite Deviance . |
Como a elite lidou com isto a chamada 'elite política'? | How did the elite deal with that the so called political elite? |
Como lidou com isto a elite, a designada elite política? | How did the elite deal with that the so called political elite? |
Juntate á elite. | Join the elite. |
Estou falando da elite. | I'm talking about the elite. |
Money Controls Ardac Elite | Money Controls Ardac Elite |
Elite Duo sem Fios | Cordless Elite Duo |
Eles são a elite. | They are the elite. |
Ver também Elite Elitismo acadêmico | G. William (1967 2009) Who Rules America? |
Número 1 da elite social? | Page 1 of the social register? |
3.000 Searmen da melhor elite. | 3,000 heavy armored Searmen of the elite. |
Onde se encontra a elite. | Where the elite meet. |
Mais tarde, nalgumas áreas, essa aristocracia foi substituída por um setor aristocrático dentro de si próprio a elite da elite. | Kings ruled throughout this period until eventually they were replaced with an aristocracy, then still later, in some areas, an aristocracy within an aristocracy an elite of the elite. |
They were a conquering, warrior elite. | They were a conquering warrior elite. |
Jogo do tipo Elite space em OpenGL | An OpenGL Elite like space game |
Seguiram se sucessivos governos da elite mulata. | Magloire restored the elite to prominence. |
Tsubasa Anime Club foro Captain Tsubasa Elite | Unfortunately, Australia defeats Vietnam 5 0. |
Estes murais não representam actividades da elite. | These murals do not represent activities of the elite class. |
Negócios são negócios. | Business is business. |
Negócios, sempre negócios. | Business, always business. |
A elite deve parar de reagir com esse admirável choque. | The elite should stop reacting with such marvellous shock. |
Nosso futuro depende da boa vontade de uma pequena elite. | Our future depends on the goodwill of a small elite. |
Isto são negócios, negócios da Nora, negócios teus. | This is business, Nora's business, your business. |
Outro grupo é daqueles que mantêm uma carga viral baixa ou indetectável sem tratamento antirretroviral, que são conhecidos como controladores de elite ou supressores de elite . | Another group is those who also maintain a low or undetectable viral load without anti retroviral treatment who are known as elite controllers or elite suppressors . |
Negócios são negócios, querida. | Business is business, my dear. |
Eles são a elite. Eles são nossos líderes. | They are the elite. They are our leaders. |
Desempregados, Elite 18 libras, e os Hsfong'h meio | Unemployed, Elite 18 pounds, and the middle Hsfong'h |
Assim sendo, é ambiente exclusivo de uma elite, pessoas com talento. | Therefore it's the exclusive preserve of an elite, talented body. |
Estes escritores são a elite de esquerda, pelo menos na academia. | These writers are the left wing elite, at least in academia. |
A Elite hoje administra mais de 800 modelos dos cinco continentes. | Elite World S.A. is the parent company of Elite Model Management. |
Alguns regimentos de elite continuam a ser constituídos exclusivamente por brancos. | Someelite regiments remain totally white. |
Vou dedicarme aos negócios. Negócios? | I'm going into business. |
Comecei na seção de negócios na livraria procurando soluções de negócios. | And I initially ended up in the business section of the bookstore looking for a business solution. |
A observação de que o Losartan reduziu o risco de morte em relação ao captopril, no estudo ELITE, não foi confirmada no estudo subsequente ELITE II, descrito a seguir. | The observation of the ELITE I Study, that, compared with captopril, Losartan reduced the mortality risk, was not confirmed in the subsequent ELITE II Study, which is described in the following. |
Leet veio da pronúncia da palavra elite em inglês. | The term leet is derived from the word elite . |
As pessoas estão se afastando da arte de elite e da critica. | People are staying away from elite art and criticism. |
The Elite Brainiac é mencionado como tendo comido a cidade de Boston. | The Elite as having eaten the city of Boston. |
Porque esta elite corrupta naquela região perdeu até o poder de enganar. | Because this corrupt elite in that region has lost even the power of deception. |
Após a CBS Fender vendido a um grupo de trabalhadores liderados por Bill C. Schultz, em 1985, o Elite Telecaster, bem como os outros modelos Elite, deixou de ser produzido. | After CBS sold Fender to a group of employees led by Bill C. Schultz in 1985, production ceased on the Elite Telecaster and other Elite models. |
Os astecas formaram uma classe de guerreiros de elite conhecidos como guerreiros jaguares. | The Aztecs formed an elite warrior class known as the Jaguar Knights. |
Pesquisas relacionadas : Elite Dominante - Elite Política - Uma Elite - Elite Urbanas - Elite Financeiros - Parceiro Elite - Elite Administrativos - Entrevistas Elite - Elite Intelectual - Pequena Elite - Elite World - Status Elite - Desempenho Elite