Tradução de "em áreas urbanas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. | Most people live in urban areas. |
49,77 de sua população vive em áreas urbanas. | Goa is the state with highest proportion of urban population with 49.76 of the population living in urban areas. |
Muito utilizada em áreas urbanas, devido a praticidade. | This type of machine is now widely used throughout the world. |
Em 2007, 75,9 dos peruanos viviam em áreas urbanas e 24,1 em áreas rurais. | As of 2007, 75.9 lived in urban areas and 24.1 in rural areas. |
Cerca de 85 da população vive em áreas urbanas. | About 85 of the population lives in urban areas. |
Aproximadamente 62, dos bolivianos vivem em áreas urbanas, enquanto os restantes 37,57 em áreas rurais. | Some 62.43 of Bolivians live in urban areas, while the remaining 37.57 in rural areas. |
Mais da metade da população mundial vive em áreas urbanas. | More than half of the world's population lives in an urban area. |
Quase dois terços do povo grego vivem em áreas urbanas. | Cities Almost two thirds of the Greek people live in urban areas. |
Estes hospitais representam em linhas gerais áreas urbanas e rurais. | These hospitals broadly represent urban and rural areas. |
Crê se que em 2020, 60 da população viva em áreas urbanas. | By 2020, 60 of the world's population is expected to be living in urban, rather than rural, areas. |
Em 2008, mais de 50 da população mundial vivia em áreas urbanas. | In 2008, more than 50 of the world s population lived in urban areas. |
Em janeiro de 2007, o governo municipal proibiu motocicletas em áreas urbanas. | Effective January 1, 2007, the municipal government has banned motorcycles in urban areas. |
A Guerra Fria Em 1950, metade dos trabalhadores finlandeses estava em áreas agrícolas e 30 viviam em áreas urbanas. | Cold War In 1950, 46 of Finnish workers were occupied in agriculture and a third lived in urban areas. |
Muitas áreas urbanas têm sido convertidas em estacionamentos num uso meio indiscriminado. | A lot of urban areas have been converted into parking lots in a sort of indiscriminate use. |
54 da população de Montana mora em áreas urbanas, e 46 em regiões rurais. | Languages English is the official language in the state of Montana, as it is in many U.S. states. |
As estradas de madeireiros dão acesso às áreas urbanas. | Logging roads provide access to urban areas. |
Eles encontram se como que encurralados entre as áreas urbanas e as áreas rurais. | They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas. |
A malária é mais frequente nas áreas rurais do que em área urbanas. | Malaria is more common in rural areas than in cities. |
48,6 da população vive em áreas urbanas, percentual abaixo da média nacional romena. | 48.6 of its population lives in urban areas, lower than the Romanian average. |
Muitos urbanistas têm elogiado as virtudes das ruas de pedestres em áreas urbanas. | Many urbanists have extolled the virtues of pedestrian streets in urban areas. |
BANGALORE Metade da humanidade 3,5 mil milhões de pessoas vive actualmente em áreas urbanas. | BANGALORE Half of humanity 3.5 billion people live in urban areas today. |
Cerca de 85 da população vive em áreas urbanas na parte norte do país. | About 93 of Venezuelans live in urban areas in the northern part of the country. |
O acesso à televisão abrange quase que somente as áreas urbanas. | Television access is limited mostly to urban areas. |
Historicamente raro em áreas urbanas, o íbis branco australiano tem emigrado para áreas urbanas da costa leste da Austrália desde a década de 1970 é agora comumente visto em Wollongong, Sydney, Gold Coast, Brisbane e Townsville. | Historically rare in urban areas, the Australian white ibis has immigrated to urban areas of the east coast in increasing numbers since the late 1970s it is now commonly seen in Wollongong, Sydney, Melbourne, the Gold Coast, Brisbane and Townsville. |
O índice de alfabetização foi estimado em 92,9 em 2007, mas essa taxa é menor em áreas rurais (80,3 ) do que nas áreas urbanas (96,3 ). | Literacy was estimated at 92.9 in 2007 this rate is lower in rural areas (80.3 ) than in urban areas (96.3 ). |
A transformação das áreas rurais também fornece trabalho excedente, como camponeses, que procuram empregos em áreas urbanas e trabalhadores migrantes rurais urbanos. | The transformation of agricultural land also provides surplus labor, as peasants have to seek jobs in urban areas as rural urban migrant workers. |
A rede de telecomunicações, embora forte em áreas urbanas, é menos disponível para a população rural. | The telecommunication network, although strong in urban areas, is less available to the rural population. |
A densidade populacional é de 275,6 hab km², com 33,98 da população vivendo em áreas urbanas. | The population density was 275.6 per km2 and 34.0 of the people lived in urban areas. |
S02a partir do gasóleo, em áreas urbanas, pode mos esperar as reduções seguintes após se atingir | I repeat what I said at the beginning if we confine the single market to the economy and industry, we should not be surprised if the public eventually reject it. |
O aumento da pobreza rural também incentiva a migração para áreas urbanas. | Rising rural poverty also encourages migration to urban areas. |
Camisa, calça comprida e Salwar kameez são muito utilizados nas áreas urbanas. | Shirt, Trousers and Salwar kameez are widely worn in Urban areas. |
Eu passo muito tempo em áreas urbanas procurando por design, e estudando o design no setor público. | I spend a lot of time in urban areas looking for design, and studying design in the public sector. |
As espécies que se adaptaram bem à presença humana podem ser encontradas em áreas urbanas e suburbanas. | A few species forage on the ground, but most forage on the trunks of trees, on and on the underside of branches. |
As áreas rurais cresceram como centros de poder, enquanto as zonas urbanas diminuíram. | Rural areas rose as power centres whilst urban areas declined. |
Segundo princípio a Europa é um continente densamente povoado, com muitas áreas urbanas. | The second principle is this. Europe is a densely populated continent, with many urban areas. |
Demografia Estudos de 2005 calculam a população do Chade em habitantes 25,8 vivem em áreas urbanas e 74,2 em rurais. | Demographics 2005 estimates place Chad's population at 10,146,000 25.8 live in urban areas and 74.8 in rural ones. |
Os muçulmanos constituem entre 2 a 5 , a maioria dos quais são sunitas e vivem em áreas urbanas. | Muslims constitute 2 5 , the majority of whom are Sunnis and live in urban areas. |
O MEIO AMBIENTE NAS ÁREAS URBANAS Na sequência de urna resolução do Parlamento Europeu sobre o meio ambiente nas áreas urbanas (JO ne C 12 de 16.1.1989, p. 370) a Comissão apresentou em 6 de Junho de 1990 um Livro Verde sobre este tema, no qual são abordados os problemas com que se debatem as áreas urbanas e os seus habitantes. | ENVIRONMENT IN URBAN AREAS on 6 June 1990, in response to an EP resolution on the environment in urban areas (OJ No C 12 370, 16.1.1989), the Commission sub mitted a Green Paper on the urban environment dealing with the problems faced by the urban environment and its inhabitants. |
Isso não é mais o caso. As estradas fornecem o acesso às áreas urbanas. | That's no longer the case. Logging roads provide access to urban areas. |
Mas eu acho que as pessoas têm reconhecido a santidade de nossas áreas urbanas. | But I think people have recognized the sanctity of our urban areas. |
Cerca de 200 mil pessoas por dia migram das áreas rurais para as urbanas. | So, close to 200,000 people a day migrate from the rural to the urban areas. |
As políticas públicas para melhorar o saneamento são limitadas, priorizando apenas as áreas urbanas. | Government policy measures to improve sanitation are limited, focusing only on urban areas. |
A agricultura usa 60 vezes mais terra que as áreas urbanas e suburbanas juntas. | Agriculture uses 60 times more land than urban and suburban areas combined. |
Se não o fizermos, invadem a região e nalgumas áreas urbanas já o fizeram. | We must be careful not to exaggerate matters. |
Lane disponibilizados para o programa HORIZON que trata das áreas urbanas desfavorecidas e carentes. | DUISENBERG sion must await the decision on the location of the EMI and the appointment of its President. |
Pesquisas relacionadas : áreas Urbanas - Grandes áreas Urbanas - áreas Urbanas Ocupadas - Grandes áreas Urbanas - áreas Verdes Urbanas - áreas Urbanas Desfavorecidas - áreas Peri-urbanas - Questões Urbanas - Pessoas Urbanas - Elite Urbanas - Sociedades Urbanas - Vistas Urbanas - Crianças Urbanas