Tradução de "em colisão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Colisão - tradução : Colisão - tradução : Em colisão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Galáxias em Colisão
Colliding Galaxies
Navio a aproximarse em rota de colisão!
Ship close aboard! Port beam!
Danos de colisão
Crash damage
Danos de colisão
Crash damage
Momentos de colisão.
Like you claim to be allergic to cilantro? I can't stand cilantro. Exactly.
Que após a colisão.
That's after the collision.
Observar a UE do exterior é como olhar para uma colisão de um comboio em câmara lenta uma colisão já anunciada na estação.
Observing the EU from the outside is like watching a train collision in slow motion and one that was announced at the station.
Tom não morreu na colisão.
Tom didn't die in the collision.
O que causou a colisão?
What caused the crash?
Isso é uma colisão superelástico.
That's a superelastic collision.
Colisão a toda a velocidade.
Collision speed, full!
Colisão a toda a velocidade!
Collision speed, full!
E às vezes compensa, por razões que eu mencionei, que a dinâmica no quadro do centro de massa é zero sempre zero antes da colisão e após a colisão, independente de se tratar de uma colisão elástica, quer se trate de uma colisão inelástica ou se é uma colisão superelástico.
And it sometimes pays off, for reasons that I mentioned, that the momentum in the center of mass frame is zero always zero before the collision and after the collision, independent of whether it is an elastic collision, whether it's an inelastic collision or whether it's a superelastic collision.
Caso haja risco de colisão iminente, o sistema indica uma manobra que reduzirá o risco de colisão.
If the risk of collision is imminent, the system indicates a maneuver that will reduce the risk of collision.
Podemos prever especificamente que partículas serão produzidas em qualquer colisão individual.
We can't predict specifically what particles will be produced in any individual collision.
O incêndio causado pela colisão foi controlado em apenas 40 minutos.
The resulting fire was extinguished in 40 minutes.
Pois é, Presidente, uma situação de quase colisão é aquela em que apenas se pode evitar uma colisão de facto mediante uma intervenção de facto.
I believe that the comments made by Mr Cornelissen have set the whole problem in perspective.
Kimble escapa da colisão e foge.
Kimble escapes the destructive collision and flees the scene.
Chamamos isso de uma colisão superelástico.
We call that a superelastic collision.
Então, eu tenho ... antes da colisão,
So I have... before the collision,
Pelo menos, não... uma colisão directa.
At least not a headlong collision.
A força exercida pelo sistema de cinto de segurança durante a colisão adapta dinamicamente dependendo das características colisão.
The force exerted by the seat belt system during a collision adapts dynamically depending upon the collision characteristics.
Imagine um asteróide gigante em curso de colisão direta com a Terra.
Imagine a giant asteroid on a direct collision course with Earth.
Essa é a situação após a colisão.
That's the situation after the collision.
Mas a colisão é um problema grave.
But collision is a serious problem.
Uma colisão com uma garrafa de vinho.
A collision with the wine bottle.
o estágio de descida está agora em rota de colisão com o veículo!
'the descent stage it's on a collision course with the rover!'
O que resta de uma colisão entre inimigos.
The remains of a collision between enemies.
Que estes momentos de colisão definem quem somos.
Or did she stop telling you everything when she forgot who the hell you were? Look, I get why you're being such a dick. You obviously love her, and you think you're gonna get her back.
E enquanto estava ocupado trabalhando eu estava trabalhando nestes mundos em colisão, na época.
And while I was busy working I was working on these colliding worlds, in the day.
Agora podemos calcular qual é a diferença entre a energia potencial ... a energia cinética após a colisão e energia cinética antes da colisão.
Now we can calculate what the difference is between the potential energy... the kinetic energy after the collision and the kinetic energy before the collision.
Software (Sistemas paralelos e distribuídos e detecção de colisão).
Goslin, M, and Morie, J. F., (1996).
Após a colisão, a bola de boliche continua inalterado.
After the collision, the bowling ball continues unaltered.
Elas ficam grudadas porque é uma colisão completamente inelástica.
They get stuck together because it's a completely inelastic collision.
Isso é tudo o que temos antes da colisão.
That's all we have before the collision occurs.
Em resultado desta colisão foi derramada no mar uma quantidade relativamente reduzida de petróleo 10 000 litros que contaminou a zona costeira de Middelkerke, Nieuwpoort, etc. Esta colisão teve, portanto, consequências funestas.
A relatively small quantity of oil, namely 10 000 litres, ended up in the sea, as a result of which the coastal area near Middelkerke, Nieuwpoort, etc was polluted, with all the disastrous implications that this entails.
Você fica seguro porque sobrevive em uma colisão, ou fica seguro porque evita um acidente.
You can be safe because when you're hit, you survive, or you can be safe because you avoid accidents.
Então, agora estamos de volta em 26,100, e nós vamos fazer uma colisão completamente inelástica.
So now we are back in 26.100, and we're going to make a completely inelastic collision.
Se isso acontecesse, as duas partículas envolvidas na colisão fariam ricochete em direções ao acaso.
If that happened, the two particles involved in the collision would bounce off in random directions.
Se a Comissão prosseguir na via hoje indicada, entrará em rota de colisão com o Parlamento.
If the Commission pursues the line indicated tonight, it is on a collision course with Parliament.
Em cada uma dessas fases, pode ser vista como uma colisão uma colisão com outra coisa qualquer por exemplo, uma linha de preço que muda tanto a tecnologia como o seu efeito no mundo.
And at each one of these stages, can be seen as a collision a collision with something else for example, a critical price line that changes both the technology and also changes its effect on the world.
O Globo Caos aéreo Piloto confirma quase colisão com padre.
Not because technology itself was the cause of him getting lost it wasn't.
É quase uma colisão elástica e ele volta da parede.
It's a nearly elastic collision and it bounces back from the wall.
Se eles ficam grudadas após a colisão que ficar parado.
If they get stuck together after the collision they stand still.
Perdemos a energia cinética quando há uma colisão completamente inelástica.
We lose kinetic energy when there is a completely inelastic collision.

 

Pesquisas relacionadas : Em Colisão Com - Em Caso De Colisão - Colisão Tempo - Colisão Traseira - Colisão Com - Vão Colisão - Colisão Lateral, - Direcção Colisão - Colisão Lateral - Uma Colisão - Colisão Acidental - Colisão Menor