Tradução de "em intervalos de minutos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Minutos - tradução : Minutos - tradução : Minutos - tradução : Em intervalos de minutos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fotografei toda a experiência com intervalos de cinco minutos. | I photographed that entire experience at five minute intervals. |
A Barra de Datas a Mostrar Intervalos de 10 Minutos | The Date Bar Showing 10 Minutes Intervals |
Em intervalos de alguns minutos, o vídeo para e é feita uma pergunta aos alunos. | Every few minutes, the video pauses and the students get asked a question. |
No entanto, houve queixas devido ao grande número de intervalos comerciais durante os filmes, com intervalos comerciais de corte durante 20 minutos cada. | However, there were many complaints due to the large number of commercial interruptions during the films, with commercial breaks cutting in about every 20 minutes. |
Seleccione os minutos nos quais a tarefa deve ser executada. O kcron não suporta escalonar tarefas em intervalos menores do que cinco minutos. | Select the minute at which the task is to be scheduled. kcron does not support scheduling tasks at smaller than five minute intervals. |
A gente espera problemas do tamanho de episódios que acabam em 22 minutos, três intervalos comerciais e risadas gravadas. | You expect sitcom sized problems that wrap up in 22 minutes, three commercial breaks and a laugh track. |
Nos primeiros meses o metrô funcionou com 4 trens com 4 vagões cada, em intervalos médios de 8 minutos. | At that time, the subway worked with only four trains of four cars each, with an average interval of eight minutes. |
A fase representa 20 a 25 do tempo total de sono e surge em intervalos de sessenta a noventa minutos. | As oxygen levels in the blood drop, the patient then comes out of deep sleep in order to resume breathing. |
aumentar em intervalos de | required increase at |
em intervalos | ustekinumab |
Metade do dia de um peixe boi é gasto dormindo na água, subindo para tomar ar regularmente em intervalos não superiores a vinte minutos. | Manatees spend approximately 50 of the day sleeping submerged, surfacing for air regularly at intervals of less than 20 minutes. |
em intervalos de 8 horas | every 8 hours |
em intervalos de 8 horas | every 8 hours every 8 hours |
em seguida, em intervalos de 2 semanas, durante 16 semanas depois disso, continua em intervalos de 4 semanas. | then once every 2 weeks for 16 weeks then once every 4 weeks after that |
Uma injeção de Plegridy 125 microgramas em intervalos de 14 dias (intervalos de duas semanas). | One injection of Plegridy 125 micrograms every 14 days (every two weeks). |
Administrar em intervalos de 3 meses | Administer every 3 months |
Volume de produção em toneladas (intervalos) | The price comparison was made on a type by type basis for transactions at the same level of trade, duly adjusted for commissions and de caking where necessary. |
Capacidade de produção em toneladas (intervalos) | Following disclosure, interested parties claimed that an adjustment for de caking is no longer warranted, as there is no longer a need to de cake Chinese citric acid. |
Consumo em toneladas (intervalos) | The Commission established the Union consumption by adding the Union industry's sales on the Union market to the imports from the PRC and other third countries, based on data from Eurostat and questionnaire replies. |
Em intervalos de 2 minutos durante 21 dias consecutivos, podemos realmente religar seu cérebro, permitindo que seu cérebro realmente trabalhe, com mais otimismo e com mais sucesso. | In just a two minute span of time done for 21 days in a row, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually work more optimistically and more successfully. |
Diminuir em intervalos semanais com incrementos de | Decrease at weekly intervals in increments of |
Aumento em intervalos semanais com incrementos de | Increase at weekly intervals in increments of 1 mg kg |
Se o primeiro procedimento de extensão do dedo não resultar na rutura do cordão, podem ser efetuadas uma segunda e terceira tentativas em intervalos de 5 a 10 minutos. | If the first finger extension procedure does not result in disruption of the cord, a second and third attempt can be performed at 5 to 10 minute intervals. |
intervalos de | weekly intervals |
Existências finais em toneladas (intervalos) | Magnitude of the dumping margin and recovery from past dumping |
Da semana 9 à semana 24, o Darzalex é administrado em intervalos de 2 semanas e, depois disso, em intervalos de | From week 9 to week 24, Darzalex is given every 2 weeks, and then every 4 weeks. |
Há mais de 100 anos que os estudantes se arrastam, em bando, de aula em aula, com intervalos de 45 minutos, seis disciplinas por dia, cinco dias por semana, 180 dias por ano. | For well over a hundred years, our students have shuffled in droves from class to class in 45 minute intervals, you know, 6 periods a day, 5 days a week, 180 days a year. |
1975 Minutos am minutos em | 1975 Minutes |
1987 Minutos am minutos em | 1987 Minutes |
Os oxímetros têm que ser reposicionados com intervalos de, pelo menos, 10 a 15 minutos para evitar o risco de queimaduras localizadas na pele. | Oximeters must be repositioned at least every 10 15 minutes to avoid the risk of local skin burns. |
Entre os mergulhos, a baleia nada perto da superfície por alguns minutos, ficando visível em águas limpas e calmas, com exalações ocorrendo a intervalos de 40 a 60 segundos. | Between dives, the whale surfaces for a few minutes, remaining visible in clear, calm waters, with blows occurring at intervals of about 60 seconds (range 45 90 sec.). |
50 ml hora, em intervalos de uma hora | 50 mL hour every hour |
No rugby São 2 tempos de 10 minutos cada, com intervalos de 5 minutos (entre o fim do tempo normal e o primeiro tempo da prorrogação, e entre o primeiro e o segundo tempos da prorrogação). | Therefore, if a game was still tied with two minutes to go in double (or quadruple) overtime, there would be a two minute warning (but not during the first overtime period as in the regular season). |
Isto foi em minutos 20 minutos. | That was in minutes 20 minutes. |
Aconteceu tudo em minutos 20 minutos. | That was in minutes 20 minutes. |
Intervalos de Datas | Date Range |
Intervalos de Dados... | Data Ranges... |
intervalos de tempo | time interval(s) |
intervalos de confiança de 90 excepto se b intervalos de confiança de 95 . | a 90 confidence intervals unless otherwise noted. b 95 confidence intervals. |
Nestes doentes, recomenda se a realização de exames morfológicos e citogenéticos da medula óssea em intervalos regulares (aproximadamente em intervalos 12 meses). | It is recommended to perform morphologic and cytogenetic bone marrow examinations in patients at regular intervals (approximately every 12 months). |
Em intervalos mensais durante todo o período de tratamento | At monthly intervals during complete course of the treatment |
Esta verificação poderá ser repetida em intervalos de tempo. | This check may be repeated at intervals. |
Os teores de THC obtidos, agrupados em intervalos de 0,1 | the results in terms of THC content, shown separately for each 0,1 |
Intervalos | Intervals |
Intervalos | Gaps |
Pesquisas relacionadas : Em Minutos - Em Intervalos Adequados - Em Intervalos Irregulares - Em Intervalos Curtos - Em Intervalos Periódicos - Espaçadas Em Intervalos - Em Determinados Intervalos - Em Tais Intervalos - Em Intervalos Aleatórios - Em Intervalos Predeterminados - Em Intervalos Longos - Em Intervalos Curtos - Em Intervalos Definidos - Em Intervalos Iguais