Tradução de "em praga" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Praga - tradução : Praga - tradução : Praga - tradução : Em praga - tradução :
Palavras-chave : Plague Blight Locusts Pest Scourge

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Praga em patins
Prague on skates
Sorela em Praga
Sorela in Prague
Cai a tarde em Praga.
When evening falls over Prague
Atomium em Bruxelas, o pavilhão em Praga
From Brussels Atomium to Prague Pavilion
Jan Saudek nasceu em 1935 em Praga.
Saudek currently lives and works in Prague.
As feiras de Natal em Praga
Prague Christmas markets
A Mansão de Bílek em Praga
Villa Bílek, Prague
A Mansão de Müller em Praga
Villa Müller, Prague
Qual especialidade tcheca provar em Praga?
What particular Czech specialities should one try in Prague?
Onde procurar o vinho em Praga?
Where to go for wine in Prague?
Praga
Prague
Um deles você encontrará diretamente em Praga.
One of them is located directly in Prague.
Desde 2005 a exposição permanece em Praga.
The exhibition has been based in Prague since 2005.
Agosto 21 de agosto Ocorre uma manifestação em Praga, Tchecoslováquia, no vigésimo primeiro aniversário da Primavera de Praga.
August 21 The 21st anniversary of the crushing of the Prague Spring is commemorated by a demonstration in the city.
A sua deixa ainda permanece viva em Praga.
His legacy is still alive in Prague.
Mas esta é uma bela, esbelta, praga, uma praga muito má.
But this is a nice, slender, very bad pest.
Em 2008, um monumento a Prelog foi inaugurado em Praga.
In 2008, a memorial to Prelog was unveiled in Prague.
Praga, guerra, fome.
Plague, war, famine.
Praga de Kafka
Kafka s Prague
Trópicos de Praga
Tropics in Prague
Rogaramme uma praga.
There's a curse upon me.
A praga, certo?
Plague, is it?
(Rossum's Universal Robots) estreada em Janeiro de 1921 (Praga).
(Rossum's Universal Robots) , which was published in 1920.
E em Praga você pode vê lo até hoje.
Today, you can visit it in Prague.
Um jovem pianista que tocou para ela em Praga.
He was a young pianist who played for her in Prague.
naRepública Checa, o CMU (Centro de ReembolsosInternacionais), em Praga
in theCzech Republic,the CMU (Centre for International Reimbursements), Prague
O filme foi gravado em locações em Praga, Kroměříž e Viena.
The film was shot on location in Prague, Kroměříž and Vienna.
Sua primeira apresentação foi realizada em Praga, no Teatro di Praga, especializado em ópera italiana (atualmente chamado de Teatro dos Nobres), em 29 de outubro de 1787.
It was premiered by the Prague Italian opera at the Teatro di Praga (now called the Estates Theatre) on October 29, 1787.
Do Castelo de Praga você pode descer para o Bairro Pequeno, onde há provavelmente a maior concentração de construções barrocas em Praga.
From Prague Castle you can go straight down and come to Lesser Town, where there is perhaps the largest concentration of Baroque buildings in Prague.
O complexo do Klementinum em Praga é, depois do Castelo de Praga, o segundo maior complexo de prédios históricos na capital tcheca.
Klementinum is Prague s second largest compound of historical buildings, after Prague Castle.
Foi comparada à praga.
It was likened to the plague.
Praga é muito bonita.
Prague is very beautiful.
Outra praga atinge Roma.
Another plague hits Rome.
A Boémia de Praga.
The Bohemian world of Prague.
Spa no barco Praga
Spa on a boat in Prague
É o de Praga
The one in Prague of course!
Ver o Castelo de Praga é um dever do todos os visitantes de Praga.
Seeing Prague Castle is a must for every visitor coming to Prague, but not everybody visits the other streets of the Hradčany quarter to discover more beautiful buildings.
Outro lugar é o maior palácio barroco em Praga Wallenstein.
Another place well worth seeing is Wallenstein Palace, the largest Baroque palace in Prague.
Assim é a cozinha do restaurante italiano Aromi em Praga.
That s how they cook in the Aromi Italian restaurant in Prague.
Como aproveitar melhor as férias em Praga das cem torres?
What s the best way of enjoying a holiday in Golden Prague ?
Não é necessário terse estado em Praga para compreender isso.
I am thus happy that the resolution now before us calls for the
Em Munique acabou entrando em contato com a Corte Imperial na Praga.
In Munich he came into contact with the Imperial Court in Prague.
o sacerdote examinará a praga, e encerrará por sete dias aquilo que tem a praga.
The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days.
o sacerdote examinará a praga, e encerrará por sete dias aquilo que tem a praga.
And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days
Centenas de crentes fazem mesuras à figurinha graciosa do Menino Jesus de Praga, conhecida como o Bambino di Praga em todo o mundo cristão.
Every day, hundreds of believers bow before the charming statue of the Child of Prague, known throughout the Christian world as Bambino di Praga.

 

Pesquisas relacionadas : Praga Estanho - Ponto Praga - Gafanhotos Praga - Praga Agrícola - Praga Branca - Amieiro Praga - Beterraba Praga - Pear Praga - Cancro Praga - RIM Praga - Galho Praga