Tradução de "empreender acções" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Empreender - tradução : Empreender acções - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Podem empreender acções conjuntas.
They may undertake joint action.
Podem empreender acções conjuntas .
They may undertake joint action .
Que acções está a empreender?
What are you doing?
como no plano das acções a empreender.
It was not possible to consult on every last detail.
Que acções cumpre empreender para evitá las?
What steps can be taken to prevent it?
O Conselho decidirá por unanimidade as acções a empreender.
the desirability of action at Community level.
ACÇÕES A EMPREENDER PELOS FABRICANTES DE MOTORES E TRACTORES
ACTIONS BY THE ENGINE AND THE TRACTOR MANUFACTURERS
Disse que iria reflectir sobre a possibilidade de empreender outras acções.
You said you would reflect on further action you would take.
Por conseguinte, é necessário empreender urgentemente um tipo qualquer de acções.
Thus some form of action must be taken as a matter of urgency.
A questão reside em determinar a prioridade das acções a empreender.
The issue is how to prioritise the actions that should be taken.
As orientações recomendadas para as acções a empreender são as seguintes
The guidelines for action are as follow
Por isso, o meu governo irá empreender as acções necessárias nesta área.
So, my government will take the necessary action in this regard.
Temos de empreender acções concretas para assegurar a sobrevivência da sociedade rural.
We must have positive action to ensure that rural society survives.
Assim, as orientações recomendadas para as acções a empreender são as seguintes
Accordingly, the recommended guidelines for action are the following
Neste campo, as orientações relativas às acções a empreender são as seguintes
Guidelines for action under this heading are the following
Neste domínio, as orientações relativas às acções a empreender são as seguintes
The guidelines for action under this heading are the following
Uma parte, porém, das acções que estamos a empreender implica empreendermos ac ções triangulares.
But some of our programmes involve us in triangular transactions.
Em que domínios atrevemo nos mesmo a per guntar se propôs empreender novas acções?
Where dare we even ask it did it propose to take any new action?
Que acções reais poderemos empreender para dar alguma esperança aos jovens da Comunidade Europeia?
What real action can we take to give the young people of the European Community some hope?
Num cumprimento da regra de parceria que só dará eficácia às acções a empreender.
Only by observing the principle of partnership will the effectiveness of these actions be ensured.
Há também necessidade de empreender mais acções especialmente orientadas para a mudança de mentalidade.
In addition, there is a need for more specific action aimed at changing people' s mentality.
As autoridades precisam de empreender acções em vez de se desforrarem em pessoas inocentes.
The authorities need to take action and not take it out on other innocent parties.
Com base nestes elementos iremos poder decidir sobre se a Comissão deverá empreender mais acções.
This is the beginning of a dialogue and progress to date has been encouraging.
E se houver o perigo do problema surgir, que acções poderá empreender antes disso acontecer?
The Commission has no direct information to enable it to ascertain whether the so called Maxwell affair is the result of a misapplication of existing legislation in the United Kingdom.
Devíamos empreender acções directas contra os bens que o Presidente Mugabe detém fora do Zimbabué.
We should take direct action against assets that President Mugabe owns outside of Zimbabwe.
As orientações recomendadas para as acções a empreender no domínio da IDT são as seguintes
The guidelines for action in the field of RTD can be identified as follows
Com base nestes princípios, as orientações recomendadas para as acções a empreender são as seguintes
Based on these principles, the guidelines for action are
Necessitamos de empreender acções mais fortes a fim de pôr cobro às causas da poluição fotoquímica.
We are therefore gratified by the Commission's action which seeks to apply the framework directive by taking steps to formulate minimum standards binding on the entire Community.
A Comissão decidirá então quais as acções concretas a empreender neste domínio do transplante de órgãos.
Point G which deals with the encourage of biotechnological production methods may be addressed through the Commission's specific research programmes on bio technology or on bio medicine and on health.
O Governo irlandês já expressou a sua opinião sobre o sucedido e irá empreender acções apropriadas.
The Irish Government has already expressed its sentiments in this regard and will be taking appropriate action.
Quais os resultados se alguns houve das investigações da Comissão, e que acções se de vem empreender?
What, if any, are the results of the Commission's investigations and what action is to be taken?
Qual é o laço que nos une politicamente e que nos incentiva a empreender acções políticas comuns?
What is the bond that links us together politically and encourages us to take joint political action?
Em determinados sectores de intervenção, as acções a empreender serão da responsabilidade das autoridades nacionais ou regionais.
For many policy areas where action is needed, competence lies at national or regional level.
São duas, a nosso ver, as acções que é preciso empreender desde já, com urgência e determina ção.
In our opinion, there are two measures which should be taken urgently and resolutely right now.
As perguntas que quero fazer hoje à Comissão são as seguintes que acções se propõe a Comissão empreender?
My questions to the Commission today are what action does the Commission propose to take?
Tendo em conta os princípios acima referidos, as orientações recomendadas para as acções a empreender são as seguintes
Based on the abovementioned principles, the guidelines for action are as follows
Esta missão regressou ontem de manhã, o que nos permitiu orientar as novas acções que a Comissão vai empreender.
This mission returned yester day morning, thereby permitting us to decide on the new actions to be undertaken by the Commission.
No entanto, devemos igualmente empreender acções positivas, como a fixação de quotas, para que as mudanças sejam realmente visíveis.
But, in addition, we need positive action, such as quotas, to make a real difference.
Gostaria que a senhora me dissesse que acções concretas tenciona empreender para reduzir a incidência deste tipo de coisas.
Commissioner, I would like to find out from you what concrete action you intend to take in order to reduce the incidence of this sort of thing.
No final, será publicado um relatório e, nessa altura, teremos uma oportunidade de considerar quais as acções a empreender.
Ultimately a report will be published and then will be the time to consider what further action can be taken.
Em terceiro lugar, que acções pensa a Comissão empreender para acabar com esta discriminação contra um único grupo profissional?
Thirdly, what actions does the Commission contemplate taking in order to do away with this discrimination against one single professional group?
A proposta de resolução também convida a Comissão a empreender mais acções para concretizar as ideias contidas na comunicação.
The draft report also calls for further action to implement the ideas contained in the communication.
Iremos nós agora empreender verdadeiras acções e, também, desenvolver todos os esforços no sentido de fazer regressar a paz?
Will we now take genuine action there, and also harness our efforts to bring about a return to peace?
O que impedirá a Comissão de empreender, em conformidade com o artigo 169?, acções contra os Estados membros em causa?
But I should point out that it did not work in Austria.
Joanny meios orçamentais ao seu alcance, para que, independentemente da negociação desse acordo de co operação, possamos empreender acções imediatas.
JOANNY already transmitted to the Council the proposal for directives to negotiate that cooperation agreement, and will very shortly be embarking on discussion of the text.

 

Pesquisas relacionadas : Empreender Todas As Acções - Precisam Empreender - Empreender Algo - Empreender Para - Mutuamente Empreender - Empreender Esforços - Irrevogavelmente Empreender - Empreender Tentativa - Empreender Iniciativas - A Empreender - Empreender Reformas - Empreender Trabalho - Empreender Esforços