Tradução de "empresa divertida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa divertida - tradução : Empresa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E por isso a Google é uma empresa compassiva pois os Googlers descobriram que compaixão é divertida.
So it turns out that Google is a compassionate company, because Googlers found compassion to be fun.
Divertida?
Entertaining?
Então, acontece que a Google é uma empresa compassiva, porque os Googlers descobriram que a compaixão é divertida.
So it turns out that Google is a compassionate company, because Googlers found compassion to be fun.
Compaixão é divertida.
Compassion is fun.
Mas é divertida?
No. But is it fun?
E divertida, também.
And funny, too.
Ligação é divertida.
Bonding is fun.
Divertida e bonita.
Witty and beautiful.
Divertida, mas cansativa.
Fun, but simply exhausting.
É muito divertida.
What's so funny?
É muito divertida.
It's very amusing.
A vida é divertida.
Life is enjoyable.
A vida é divertida.
Life is fun.
Foi uma noite divertida.
It was a fun night.
A matemática é divertida.
Math is fun.
A festa foi divertida.
The party was fun.
A compaixão é divertida.
Compassion is fun.
Não está nada divertida.
She's not amused.
Não estejas tão divertida.
You needn't be so amused.
Muito divertida. Boa noite.
Good night, Larry.
Que coisa tão divertida !
It's no fun at all
Ela é uma empresa, mas a mãe divertida e carinhosa que, apesar das travessuras de seus filhos, está sempre lá para eles.
She is a firm, but fun and caring mother who, despite the antics of her children, is always there for them.
Não é uma brincadeira divertida.
It's not all fun and games.
A festa foi muito divertida.
The party was really fun.
A viagem foi muito divertida.
The trip was really fun.
A viagem foi muito divertida.
This was a really fun trip.
A noite passada foi divertida.
Last night was fun.
Ele achou a experiência divertida.
He found the experience enjoyable.
Ela achou a experiência divertida.
She found the experience enjoyable.
A generosidade é mais divertida.
Generosity is more fun. That's the key.
Uma marca divertida e consciente.
MS A playful, mindful brand.
Agora vem a parte divertida.
And now is fun part.
Esta é a parte divertida.
This is the fun part.
Parece ser uma pessoa divertida.
He sounds like a pretty funny sort of person.
Ela deve ser muito divertida.
I suppose she's very entertaining.
Deve ter uma vida divertida.
You must lead a gay life.
É tão divertida, Miss kelly!
You're so good, Miss Kelly.
Uma detenço divertida Ihes desejo.
Have a pleasant detention.
Bem, essa é a parte divertida.
So, this is the fun part.
Uma coisa divertida de se fazer.
Kind of a fun thing to do.
A festa não foi muito divertida.
The party wasn't much fun.
A festa dela foi muito divertida.
Her party was really fun.
A vida nem sempre é divertida.
Life isn't always fun.
Que divertida essa história da criação!
How cheery is that for a creation story?
E isto é outra coisa divertida.
And that's another fun thing.

 

Pesquisas relacionadas : Mais Divertida - Experiência Divertida - Atividade Divertida - Noite Divertida - Noite Divertida - Corrida Divertida - Mais Divertida - Música Divertida - Música Divertida - Como Divertida - Mais Divertida - Abordagem Divertida - Interação Divertida - Leitura Divertida