Tradução de "empresa proprietária" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Empresa - tradução : Empresa - tradução : Proprietária - tradução : Empresa - tradução : Empresa proprietária - tradução : Empresa proprietária - tradução : Proprietária - tradução : Empresa proprietária - tradução : Empresa proprietária - tradução : Empresa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A proprietária? | Where's the landlady? |
A SEPI também era proprietária da Bazán, uma empresa que englobava principalmente três estaleiros militares (não como empresas independentes). | SEPI also owned Bazán, a company which mainly comprised three military shipyards (not as independent companies). |
Não, a bela proprietária. | No, the fair owner herself. |
Proprietária, uma Sra. Van Dorn. | Occupant, a Mrs. Van Dorn. |
Nichols tentou em vão negociar a sua reabertura com Edgar Sengier, o diretor da empresa proprietária da mina, Union Minière du Haut Katanga . | Nichols unsuccessfully attempted to negotiate its reopening and the sale of the entire future output to the United States with Edgar Sengier, the director of the company that owned the mine, Union Minière du Haut Katanga. |
Esta empresa também é proprietária da Taito Corporation e da Square Enix Europe (que detém a produtora e editora de videojogos Eidos Interactive). | Corporate history April 1, 2003 Square Enix formed in a merger between Square Co., Ltd. and the Enix Corporation. |
Quando a Segunda Guerra Mundial começou, a empresa continuou a crescer com a ajuda da Pan Am, que era proprietária de 25 da companhia. | When World War II began, the airline continued to grow with the help of Pan Am, which owned 25 of the new Mexican airline. |
A organi zação Greenpeace organiza hoje em Antuérpia ao pé da empresa OCS, a qual é proprietária do navio Vulcanis, uma manifestação acerca disto. | If we want to stop marine pollution, we must forbid that too. |
A Greenpeace questiona igualmente o futuro da Westinghouse, uma empresa de que a BNFL é proprietária, mas que não será transferida para a NDA. | Greenpeace also questions the future of Westinghouse, a company owned by BNFL but not transferred to the NDA. |
Para definir empresa familiar não é suficiente apenas a propriedade de uma empresa, mas é preciso que exista uma estrutura de gestão, em que os principais cargos são preenchidos por membros da família proprietária. | However, family members are often involved in the operations of their family business in some capacity and, in smaller companies, usually one or more family members are the senior officers and managers. |
Biografìa Filho de Giuseppe Visconti , o duque de Grazzano, e de Carla Erba (proprietária e herdeira de uma célebre empresa farmacêutica), Luchino tinha mais seis irmãos. | Life Luchino Visconti was born into a prominent noble family in Milan, one of seven children of Giuseppe Visconti di Modrone, Duke of Grazzano Visconti and Count of Lonate Pozzolo, and his wife Carla (née Erba, heiress to Erba Pharmaceuticals). |
80 pessoas perderam a vida e o último acto deste drama foi representado precisamente ontem, com o suicídio do administrador conselheiro da empresa proprietária do navio. | Eighty lives were lost and the final act of the tragedy was played out just yesterday, when the chief executive officer of the company which owned the ship committed suicide. |
Das 1974 estações de serviço existentes na Região do Piemonte, só 10 são geridas directamente pela empresa proprietária ( Co Co ), isto é, pela própria companhia petrolífera. | Out of the 1974 service stations in the Piedmont Region, only 10 are company owned company operated (Co Co) and are therefore owned by oil companies. |
Também era proprietária da DC Comics e Mad. | It also owned DC Comics and Mad magazine. |
Aqui está o nome dela, da nova proprietária. | Here is her name, the new owner. |
Frau Grubach A proprietária da pensão onde K. mora. | Frau Grubach The proprietress of the lodging house in which K. lives. |
Além disso tive uma acolhida calorosa da proprietária do restaurante. | What's more, I received a very warm welcome from the owner of the place. |
ColdFusion é uma plataforma de desenvolvimento Web proprietária da Adobe Systems. | ColdFusion was one of the first scripting platforms to allow this style of Java development. |
Agora, a Sociedade de Propósito Específico é a proprietária das hipotecas. | So now the Special Purpose Entity is the owner of the mortgages . |
Miss Franchette... É a proprietária e recepcionista do Green Light Inn? | Miss Franchette you are then the proprietor as well as the hostess of the Green Light Inn? |
A proprietária disse que ela se mudou pra perto do namorado. | The landlady said she'd moved to be with her gentlemen friend. What gentlemen friend, I said. |
Está tudo bem, eu sou Kate Hardison, a proprietária deste hotel. | It's alright, I'm Kate Hardison, I run this hotel. |
A Parte que gera a propriedade intelectual é proprietária dos direitos. | Where legal entities established in Switzerland participate in indirect actions under Horizon 2020, implemented in accordance with Article 185 and Article 187 TFEU, the legal entities established in Switzerland shall have intellectual property rights and obligations in accordance with Regulation (EU) No 1290 2013, provisions of the relevant Grant Agreements and any other relevant rules, as applicable. |
A Parte que gera a propriedade intelectual é proprietária dos direitos. | The relevant enforcement provisions shall be incorporated in the grant agreements and or contracts with participants from the Faroes. |
E aqui está ele, seis anos depois, Guiness, com sua sorridente proprietária. | And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. |
Além da marca Toyota, é proprietária das marcas Lexus, Scion e Daihatsu. | Toyota Motor Corporation produces vehicles under 5 brands, including the Toyota brand, Hino, Lexus, Ranz, and Scion. |
Apelo ao Governo Britânico, como único accionista da empresa proprietária e responsável pelo funcionamento da central da BNFL, para que opte pela única solução que lhe resta e que consiste em encerrar a central. | In less than 10 years the foreign debt of the debtor developing countries has tripled and today totals more than a thousand billion dollars. |
A família de sua mãe, Dolores Gasset, era proprietária do jornal El Imparcial . | His father was director of the newspaper El Imparcial , which belonged to the family of his mother, Dolores Gasset. |
Desculpe, a proprietária quer que eu deixe a porta aberta quando recebo cavalheiros. | Excuse me, but my landlady prefers me to keep this door open when I have a gentleman caller. |
A empresa de transportes Viação Campo Limpo, proprietária do imóvel, conseguiu obter uma ordem de despejo de um juiz, apesar de estar devendo impostos, e mesmo com a Defensoria Pública do Estado tentando proteger os moradores. | The property's owner, a transport company, was able to get an eviction order from a judge, even though it owes back taxes, and even as the State Public Defender's office was attempting to protect the residents. |
Não sabe que a Sra. Paradine é a proprietária de HindIey hall? Sim, senhor. | Aren't you aware that Mrs Paradine is the mistress of Hindley Hall? |
Seus pais são Jean Gabriel, um professor, e Henriette, proprietária de uma loja de roupas. | His parents were Jean Gabriel, a teacher, and Henriette, the owner of a cloth store. |
A Noruega é proprietária da montanha e das instalações, mas as sementes são dos depositantes. | Norway owns the mountain and the facility, but the depositors own the seed. |
A Autoridade será proprietária de todos os activos corpóreos e incorpóreos que lhe forem cedidos pela empresa comum GALILEO concluída a fase de desenvolvimento e que forem criados ou desenvolvidos pelo concessionário durante as fases de implantação e exploração. | The Authority shall be the owner of all the tangible and intangible assets which are transferred to it by the GALILEO Joint Undertaking on completion of the development phase and which may be created or developed by the concession holder during the deployment and operational phases. |
A multinacional é proprietária de refinarias, petroleiros e é uma grande distribuidora de derivados de petróleo. | The company owns oil refineries, oil tankers, and is a major distributor of oil products. |
Assim, a NHL concedeu um franquia temporária em Toronto à Arena Company, proprietária da Arena Gardens. | Accordingly, the NHL granted a temporary Toronto franchise to the Arena Company, owners of the Arena Gardens. |
Empresa controlada uma empresa | controlled undertaking means any undertaking |
Em 2000 a Borland liberou o código da versão 6.0, mas as posteriores voltaram a ter licença proprietária. | With the InterBase division at Borland under new management, the company released a proprietary version of InterBase version 6 and then 6.5. |
Ghostscript é a versão comercial atual proprietária licenciada pelo Software Artifex para inclusão em produtos de código fechado. | Ghostscript is the current commercial proprietary version licensed by Artifex Software for inclusion in closed source products. |
A proprietária me informou que ele havia deixado a casa pouco depois das oito horas da da manhã. | The landlady informed me that he had left the house shortly after eight o'clock in the morning. |
Uma vez que a Suíça não é proprietária do GNSS europeu, não incorre em responsabilidade associada à propriedade. | As Switzerland will not be the owner of the European GNSS, it shall not face any liability resulting from ownership. |
A National Grid Transco é proprietária e operadora do sistema de transmissão na Inglaterra e País de Gales. | National Grid Transco is the owner and operator of the England and Wales transmission system. |
Paralelamente, foi lançada uma petição pública Em defesa da manutenção da qualidade do jornal Público e dos profissionais que fazem dele um jornal de referência que será entregue hoje, 19 de Outubro de 2012, nas instalações da Sonae (a empresa proprietária do jornal), no Porto. | In parallel, a public petition 'In defense of maintaining the quality of the newspaper Público and the professionals that make it a quality newspaper' was launched and delivered on October 19 at the bureau of Sonae (the company that owns the newspaper), in Porto. |
Até o imperador austríaco Carlos VI visitava a encantadora proprietária do palácio, Maria Anna, marquesa Pignatelli, de origem espanhola. | Even the Austrian Emperor Charles VI came here to visit the charming owner Maria Anna Marquis of Pignatelli, originally from Spain. |
Olivier tenta incluir Xfce no Red Hat Linux, mas não pôde, devido à licença proprietária, na época, do XForms. | He requested to have the project included in Red Hat Linux, but was refused because the project was based on XForms. |
Pesquisas relacionadas : Comerciante Proprietária - Propriedade Proprietária - Rede Proprietária - Plataforma Proprietária - Proprietária Droga - Composto Proprietária - Produção Proprietária - Inteligência Proprietária - Relatórios Proprietária