Tradução de "encosta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Encosta - tradução :
Palavras-chave : Slope Hillside Downhill Pulls Pull

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Encosta aqui.
What is a man that God might take notice of him?
Passando a encosta...
Just over the rise, big town called Tombstone.
Por que você não encosta?
Why don't you pull over?
Não se encosta ao quadro?
Please don't lean on the painting.
Encosta a maçã do rosto.
Lay your cheek right alongside of it.
Ali é um rochedo na encosta.
So, that's just a rock in the hillside.
Encosta aqui e descansa um pouco.
Just lie down there and get some rest.
Nevoeiro de encosta Nevoeiro tipo B 1.
Lu C., Niu S., Tang L., Lü J., Zhao L., Zhu B.
De cada encosta, deixem a liberdade reinar.
From every mountainside, let freedom reign.
Encosta a tua cabeça Ao meu coração
Dry your eyes Rest your head Close to my heart
O telhado inclinado, significa encosta da montanha.
The sloping roof. That means only mountainside.
O caminho subia a encosta íngreme em ziguezague.
The path zigzagged up the steep slope.
Encosta é altere em y sobre mudança x.
Slope is change in y over change it x.
Moradia de altíssima densidade na encosta de uma colina.
Very high density living on the side of a hill.
Portanto, há duas maneiras podemos pensar sobre a encosta.
So there's a couple of ways we can think about slope.
Nunca vi uma coisa destas que subisse uma encosta.
Okay, Papa. Never saw one of these yet could go through the side of a mountain.
Vejam como a donzela encosta o ouro ao peito.
See how the maiden clutches the gold to her breast.
Isto é mesmo grande. Ele literalmente abarca toda a encosta.
It is literally enveloped the entire hillside.
Uma grande densidade de pessoas empilhadas na encosta da colina.
Very high density living on the side of a hill.
Isso é o que encosta de 1 2 nos diz.
That's what 1 2 slope tells us.
O mosteiro lembrame sempre uma velha encosta... sob florestas imponentes.
The Abbey always reminds me of that old toast about lofty timbers.
É como a rua à minha porta. Uma encosta íngreme.
Like the road in front of my house, on a steep hill.
Então eles estão nos dizendo a encosta, talude de 1 negativo.
So they're telling us the slope, slope of negative 1.
Nós misturávamos a argila com os nossos pés quando vinha da encosta.
We mashed the clay with our feet when it came from the hillside.
Entre parênteses, ali na encosta, Eu queria mostrar que black men ski.
Parenthetically, over there on the slopes, I did want to show you that black men ski.
Esta parece ser uma bonita reta até encosta baunilha problema ali mesmo.
This seems like a pretty straight up vanilla slope problem right there.
Sabíamos que a encosta, porque isso é apenas a derivada Nesse momento.
We knew the slope, because that's just the derivative at that point.
Mas esperemos que também aprendemos um pouco mais sobre o que encosta é.
But hopefully we also learned a little bit about what slope is.
Está é uma escalada chamada Rota do Dique, no Domo Peyrat, na encosta do Yosemite.
This is a climb called the Dike Route, on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country.
Foi a partir deste lugar chamado Brattahlid a Encosta Ingrime , que Erik, governava a Groenlândia.
It is from this place called Brattahlid the steep slope, that Erik ruled Greenland
O jardim com terraços barroco do tipo italiano se encontra na encosta da colina Petřín.
This terraced Baroque garden in the Italian style is situated on Petřín hill.
Assim nenhuma mulher aqui, seria obrigada a ir lavar numa nascente na encosta da colina.
So's no woman here'd be obliged to do her washing on a seepage hillside.
Então, inspirado por isso nós querermos construir um robô que possa escalar um ambiente de encosta estruturado.
So, inspired by that we wanted to build a robot that can climb a structured cliff environment.
Poderíamos dizer mudança em y assim que encosta é a mudança em y sobre Altere no x.
We could say change in y so slope is change in y over change in x.
Quando julgamos ter terminado, o Conselho muda a base jurídica e o predregulho resvala pela encosta abaixo.
Just when we think we have finished, the Council changes the legal basis and the stone rolls back down the hill.
Ainda me lembro de ficar encostado no convés olhando para uma villa numa encosta sobre o porto.
I swore then that some day I'd be that man.
Se você já assistiu um velocista, a planta do pé é a única coisa que encosta na pista,
If you ever watch a sprinter, the ball of their foot is the only thing that ever hits the track.
Monsanto, avista se na encosta de uma grande elevação escarpada, designada de o Cabeço de Monsanto (Mons Sanctus).
The mountain Monsanto (Latin Mons Sanctus) rises abruptly to the East of the Idanha a Nova up to 758 meters above sea level.
Estou apenas mostrando que isso é só usar a definição da encosta para criar a equação da linha.
I'm just showing you that this is just using the definition of the slope to create the equation of the line.
Assim como um pouco de revisão, encosta é apenas uma maneira de medindo a inclinação de uma linha.
Just as a bit of review, slope is just a way of measuring the inclination of a line.
Você aperta a ignição, ninguém encosta em nada, e ele pode chegar ao seu destino de modo totalmente autônomo.
You press start, nobody touches anything, and it can reach its destination fully autonomously.
A maioria destes foram construídos mais recentemente, e se encontram do lado oposto da encosta vista do lago Paranoá.
It is located on the south side of the eastern shore of Lake Paranoá, opposite Brasília.
e o declive dos vales, que se inclina para a situação Ar, e se encosta aos termos de Moabe
the slope of the valleys that incline toward the dwelling of Ar, leans on the border of Moab.
e o declive dos vales, que se inclina para a situação Ar, e se encosta aos termos de Moabe
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
Para encontrarem comida, as mães têm que levar as crias pela encosta, onde a neve já estará a derreter.
To find food, mothers must lead their cubs down to the coast, where the snow will already be melting.

 

Pesquisas relacionadas : Encosta-se - Encosta Sul - Inclinada Encosta - Encosta Gramada - Encosta Norte - Encosta Ocidental - Numa Encosta - Encosta Oriental - Na Encosta - Encosta íngreme - Encosta Rochosa - Contra Encosta - Encosta íngreme - Situação Encosta