Tradução de "encosta norte" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Encosta - tradução : Norte - tradução : Norte - tradução : Norte - tradução : Norte - tradução : Encosta norte - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Encosta aqui.
What is a man that God might take notice of him?
Passando a encosta...
Just over the rise, big town called Tombstone.
A cidade faz fronteira ao sul com a encosta das montanhas Qinling, e às margens do rio Wei ao norte.
The city borders the northern foot of the Qin Mountains (Qinling) to the south, and the banks of the Wei River to the north.
Por que você não encosta?
Why don't you pull over?
Não se encosta ao quadro?
Please don't lean on the painting.
Encosta a maçã do rosto.
Lay your cheek right alongside of it.
Ali é um rochedo na encosta.
So, that's just a rock in the hillside.
Encosta aqui e descansa um pouco.
Just lie down there and get some rest.
Nevoeiro de encosta Nevoeiro tipo B 1.
Lu C., Niu S., Tang L., Lü J., Zhao L., Zhu B.
De cada encosta, deixem a liberdade reinar.
From every mountainside, let freedom reign.
Encosta a tua cabeça Ao meu coração
Dry your eyes Rest your head Close to my heart
O telhado inclinado, significa encosta da montanha.
The sloping roof. That means only mountainside.
O caminho subia a encosta íngreme em ziguezague.
The path zigzagged up the steep slope.
Encosta é altere em y sobre mudança x.
Slope is change in y over change it x.
Moradia de altíssima densidade na encosta de uma colina.
Very high density living on the side of a hill.
Portanto, há duas maneiras podemos pensar sobre a encosta.
So there's a couple of ways we can think about slope.
Nunca vi uma coisa destas que subisse uma encosta.
Okay, Papa. Never saw one of these yet could go through the side of a mountain.
Vejam como a donzela encosta o ouro ao peito.
See how the maiden clutches the gold to her breast.
Abovian e Parrot atravessaram o rio Aras e chefiou a vila arménia de Agori, situada na encosta norte do Monte Ararate, 4.000 metros acima do nível do mar.
Abovian and Parrot crossed the Aras River and headed to the Armenian village of Agori situated on the northern slope of Ararat above sea level.
Isto é mesmo grande. Ele literalmente abarca toda a encosta.
It is literally enveloped the entire hillside.
Uma grande densidade de pessoas empilhadas na encosta da colina.
Very high density living on the side of a hill.
Isso é o que encosta de 1 2 nos diz.
That's what 1 2 slope tells us.
O mosteiro lembrame sempre uma velha encosta... sob florestas imponentes.
The Abbey always reminds me of that old toast about lofty timbers.
É como a rua à minha porta. Uma encosta íngreme.
Like the road in front of my house, on a steep hill.
Plaka, Monastirací e Thission Plaka (Πλάκα), situada na encosta norte e leste da Acrópole, é famosa por sua abundante arquitetura neoclássica, tornando se um dos mais cénicos bairros da cidade.
Plaka, Monastiraki, and Thission Plaka (), lying just beneath the Acropolis, is famous for its plentiful neoclassical architecture, making up one of the most scenic districts of the city.
Então eles estão nos dizendo a encosta, talude de 1 negativo.
So they're telling us the slope, slope of negative 1.
Nós misturávamos a argila com os nossos pés quando vinha da encosta.
We mashed the clay with our feet when it came from the hillside.
Entre parênteses, ali na encosta, Eu queria mostrar que black men ski.
Parenthetically, over there on the slopes, I did want to show you that black men ski.
Esta parece ser uma bonita reta até encosta baunilha problema ali mesmo.
This seems like a pretty straight up vanilla slope problem right there.
Sabíamos que a encosta, porque isso é apenas a derivada Nesse momento.
We knew the slope, because that's just the derivative at that point.
Mas esperemos que também aprendemos um pouco mais sobre o que encosta é.
But hopefully we also learned a little bit about what slope is.
Está é uma escalada chamada Rota do Dique, no Domo Peyrat, na encosta do Yosemite.
This is a climb called the Dike Route, on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country.
Foi a partir deste lugar chamado Brattahlid a Encosta Ingrime , que Erik, governava a Groenlândia.
It is from this place called Brattahlid the steep slope, that Erik ruled Greenland
O jardim com terraços barroco do tipo italiano se encontra na encosta da colina Petřín.
This terraced Baroque garden in the Italian style is situated on Petřín hill.
Assim nenhuma mulher aqui, seria obrigada a ir lavar numa nascente na encosta da colina.
So's no woman here'd be obliged to do her washing on a seepage hillside.
Então, inspirado por isso nós querermos construir um robô que possa escalar um ambiente de encosta estruturado.
So, inspired by that we wanted to build a robot that can climb a structured cliff environment.
Poderíamos dizer mudança em y assim que encosta é a mudança em y sobre Altere no x.
We could say change in y so slope is change in y over change in x.
Quando julgamos ter terminado, o Conselho muda a base jurídica e o predregulho resvala pela encosta abaixo.
Just when we think we have finished, the Council changes the legal basis and the stone rolls back down the hill.
Ainda me lembro de ficar encostado no convés olhando para uma villa numa encosta sobre o porto.
I swore then that some day I'd be that man.
Lausana está localizada na encosta sul do planalto suíço, com uma diferença de altitude de cerca de 500 metros entre as margens do lago em Ouchy e sua margem ao norte da fronteira francesa Le Mont sur Lausanne e Epalinges.
Lausanne is built on the southern slope of the Swiss plateau, with a difference in elevation of about between the lakeshore at Ouchy and its northern edge bordering Le Mont sur Lausanne and Épalinges.
Se você já assistiu um velocista, a planta do pé é a única coisa que encosta na pista,
If you ever watch a sprinter, the ball of their foot is the only thing that ever hits the track.
Monsanto, avista se na encosta de uma grande elevação escarpada, designada de o Cabeço de Monsanto (Mons Sanctus).
The mountain Monsanto (Latin Mons Sanctus) rises abruptly to the East of the Idanha a Nova up to 758 meters above sea level.
Estou apenas mostrando que isso é só usar a definição da encosta para criar a equação da linha.
I'm just showing you that this is just using the definition of the slope to create the equation of the line.
Assim como um pouco de revisão, encosta é apenas uma maneira de medindo a inclinação de uma linha.
Just as a bit of review, slope is just a way of measuring the inclination of a line.
Você aperta a ignição, ninguém encosta em nada, e ele pode chegar ao seu destino de modo totalmente autônomo.
You press start, nobody touches anything, and it can reach its destination fully autonomously.

 

Pesquisas relacionadas : Encosta-se - Encosta Sul - Inclinada Encosta - Encosta Gramada - Encosta Ocidental - Numa Encosta - Encosta Oriental - Na Encosta - Encosta íngreme - Encosta Rochosa - Contra Encosta - Encosta íngreme - Situação Encosta