Tradução de "enfatizar mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Enfatizar - tradução : Enfatizar - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Enfatizar mais - tradução : Enfatizar mais - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Enfatizar que | Emphasis that |
Quero enfatizar esse ponto. | I want to stress this point. |
Disse isto para enfatizar. | That was more for emphasis. |
Eu quero apenas enfatizar mais uma vez a importância das linhas do tempo. | So I'm starting saving at year 30 and for convenience, to be consistent with the formula, we are going to assume that the saving starts at the end of the year. So I'm starting at 30, I'll start saving at 31 and I'll quit saving at 50. |
Embora assistamos cada vez mais à expansão da visão dos Chineses sobre que eram os bárbaros. Então, enfatizar a etnicidade, contudo, não significou necessariamente enfatizar a religiosidade. | Although we're going to see increasingly that the Chinese have an expanded view of who the barbarians are. |
E isso é importante enfatizar. | For the moment, this diagram shows how evidence can either support and verify the predictions from a theory, or, lead to the change in evolution of the theory to better correspond to reality. |
Gostaria de enfatizar os seguintes | I would like to stress the following aspects |
Convenções de crime cibernético parecem enfatizar mais a pirataria que o tráfico de mulheres. | Cybercrime conventions seem to emphasise piracy more than trafficking of women. |
Por isso, eu realmente quero enfatizar. | So I just really want to emphasize. |
Enfatizar a execução das medidas em vez da elaboração das orientações é o critério mais ajustado. | Our focus must be on implementing measures rather than on drafting guidelines. |
Lembre se, eu quero realmente enfatizar isso. | Remember, I want to really emphasize this. |
Agora, eu quero enfatizar que são apenas exemplos. | Now, I want to emphasize that these are just examples. |
A primeira é enfatizar o conceito de voluntariedade. | The first is to emphasize the concept of voluntariness. |
Em última análise e quero enfatizar porque os homens automaticamente recebem não automaticamente, tendem a receber mais suporte, | But at the margin, we also I want to push this, because the reason is the men automatically they get not automatically, but they tend to get more support. |
Aqui queríamos enfatizar cada nucleótido na sequência do DNA e a stop motion permite trabalhar com mais controlo. | Here, we wanted to emphasize each nucleotide in the DNA sequence and stop motion allows for more control. |
E eu não consigo enfatizar isso o suficiente, sabe. | And I can't emphasize that enough, you know. |
É importante enfatizar que esta é uma determinação aproximada. | Weigend A. S., Gershenfeld N. A. |
E quero enfatizar grupos , não só quatro átomos diferentes. | And I want to emphasize groups, not just four different atoms. |
E quero enfatizar que não são 4 átomos diferentes. | And I want to to stress that it's not four different atoms. |
Então, eu irei enfatizar o Excel e as calculadoras. | So, I'm going to emphasize Excel and calculators. |
Este facto tende a enfatizar a necessidade de harmonização mais do que é adequado ou necessário nas actuais circunstâncias. | This tends to emphasise the need to harmonise more than is appropriate or necessary in the circumstances. |
Apenas para enfatizar, é sobre isso que nós estamos falando. | Just to emphasize this, this is what we're really talking about. |
Mas isso é só para enfatizar financiado localmente, construído localmente | But this is I just want to emphasize locally funded, locally built. |
As duas linhas paralelas pretendem enfatizar a estabilidade da moeda . | The two parallel lines aim to emphasise the stability of the currency . |
No entanto, é necessário enfatizar que estes ensaios clínicos somente incluíram pacientes jovens, que são capazes de tolerar terapias mais agressivas. | Expectation of cure Cure rates in clinical trials have ranged from 20 45 although clinical trials often include only younger patients and those able to tolerate aggressive therapies. |
E de certo modo é, mas eu quero enfatizar algumas ideias. | And to certain extent it is, but I want to stress a couple of points. |
Entсo realmente, jр nсo ж necessрrio enfatizar o papel dos indivьduos. | So really, there is no use in emphasizing the role of individuals anymore. |
E eu só gostaria de enfatizar o quão significante é esse evento. | And I just want to emphasize how significant an event this is. |
Mas antes de fazer, eu apenas quero enfatizar algumas coisas sobre... visualizações. | But before we do, I just wanted to emphasize a few things about visualizations. |
E eu também quer enfatizar que esta é a melhor estimativa atual. | And I also want to emphasize that this is the current best estimate. |
Por isso mesmo, sinto me realmente inclinado a enfatizar fortemente este aspecto. | So I am certainly inclined to make it a very important priority. |
Mais importante, os funcionários da Disneyland usam terminologia teatral para enfatizar que uma visita ao parque seria semelhante a testemunhar uma apresentação artística. | Most importantly, Disneyland staff use theatrical terminology to emphasize that a visit to the park is intended to be similar to witnessing a performance. |
Na segunda metade da década de 1930, o método utilizado pelos historiadores soviéticos mudou passaram a enfatizar muito mais indivíduo e a história tornou se mais acessível e compreensível. | By the second half of the 1930s, the method used by Soviet historians changed they more greatly emphasized the individual, and history became more comprehensible and accessible . |
Enquanto muitos fotógrafos tentaram enfatizar sua imagem sexy, Greene apresentou o seu mais modesto em poses, e ela ficou satisfeita com o seu trabalho. | While many photographers tried to emphasize her sexy image, Greene presented her in more modest poses, and she was pleased with his work. |
Esta é uma questão que precisamos de enfatizar e debater mais, e espero que esta não seja a última palavra do Parlamento nesta matéria. | This is a question which we need to highlight and explore further, and I hope that this will not be Parliament's final word on the matter. |
Gostaria de enfatizar, sabem, que a organização social pode transcender as barreiras políticas. | I want to stress, you know, social organization can transcend political bounds. |
Gostaríamos de enfatizar que não estamos produzindo videozinhos de propaganda para os países. | We would like to emphasize that we are not producing advertisement type, beautiful, propaganda movies about countries. |
Não que vocês tenham que saber isso, estou apensa tentando enfatizar a visualização. | Not that you have to know that, I'm just trying to keep emphasizing the visualization. |
E sabemos, e quero enfatizar, as órbitas não são realmente o que aconteceu. | And we know, and I want to emphasize, orbits aren't really what happen. |
Sim? Não preciso de enfatizar o quanto é urgente que acertem a conta. | I need not impress upon you the urgency of, uh, well, your bill. |
Para enfatizar ainda mais este ponto, o slogan Não é sobre os limites de peso, é sobre nenhum limite foi usado para descrever a divisão. | To further emphasize this point, the slogan It's not about weight limits, it's about no limits was used to describe the division. |
OK, tocamos de novo para vocês agora, e vamos enfatizar, vamos cutucar o TED. | Okay, we'll play it for you again now, and we're going to highlight, we're going to poke out the T, E, D. |
Eu queria fazer vos explodir a todos para tentar enfatizar um ponto mas (Risos) | I wanted to blow you all up to try and make a point, but (Laughter) |
E combinado com isso, as cores primárias ajudam a enfatizar a facilidade de tudo. | And combine with that, the primary colors helped to emphasize the easiness of it all. |
Mencionou dois aspectos que eu gostaria de enfatizar a dimensão regional e a eficácia. | You have mentioned two aspects which I would like to stress the regional dimension and efficiency. |
Pesquisas relacionadas : Enfatizar Que - Para Enfatizar - Preciso Enfatizar - Devo Enfatizar - Quero Enfatizar - Colocar Enfatizar - Enfatizar Valor - Particularmente Enfatizar - Enfatizar Que - Enfatizar Com - Enfatizar Novamente