Tradução de "entregar nos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não nos vai entregar, pois não
You won't give us away will you? Please.
Disseramme para entregar isto nos seus aposentos.
I was told to deliver this to your lodgings.
Ah! como nós alegremente entregar nos à perdição!
Ah! how cheerfully we consign ourselves to perdition!
Este é o Sadua que veio entregar nos o seu urso.
This is Sadua who came and surrendered his bear.
O Gerard contoume que recusou a oferta do Renard para nos entregar.
Gerard told me of your refusing Renard's offer to give us up.
Talvez se usássemos um truque nosso... podíamos fazêlo nos entregar o Blake.
Maybe if we use a trick of our own... we can get him to turn Blake over to us.
Vou entregar.
I'll give it to her.
Mandamos entregar?
Shall we send it, sir?
Entregar a bagagem.
Check your baggage.
Vim me entregar.
I am here to surrender.
Entregar Toad Hall?
Traded Toad Hall?
Quantidades a entregar
Quantities to be delivered
Parece que nos vamos limitar a entregar um cheque e que isso vai ser tudo.
It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.
Você pode entregar isso?
Can you deliver that?
Você pode entregar isso?
Can you deliver this?
Porque não entregar tudo
Why not just give everything over
Entregar te ás totalmente.
It will take all of you.
Mandei entregar a barba.
I sent for his beard.
Vim lhe entregar isto.
I was to give you this.
Sim, anjo, voute entregar.
Yes, angel, I'm gonna send you over.
Porque me quer entregar?
What do you want to turn me in for?
Porque entregar o Dilg?
Why should Dilg go to jail?
Irmonos entregar à Policia.
We hear give ourself up to police.
Nunca a irá entregar.
He'll never turn her over.
Eu vou entregar a caixa.
I'll deliver the box.
Tom pode entregar a mensagem.
Tom can deliver the message.
Tom irá entregar a mensagem.
Tom will deliver the message.
Quem ligou entregar A Fag?
Who called up Deliver A Fag?
Tem que se entregar completamente.
It has to totally surrender.
Olá, quero entregar este trabalho.
Hi, I want to turn in this paper.
E entregar te ás totalmente.
And it will take all of you.
Estou disposto a entregar tudo.
I'm willing to give out everything.
Não pode entregar material novo.
You can't introduce new material.
Evidentemente que ao se entregar
This is a very dangerous development
Você queria entregar a resposta!
So you wanted to deliver my reply.
A entregar a sua patente?
Resigning your commission?
Vou entregar a roupa lavada.
Mrs. Shoemaker's laundry.
Um miúdo, a entregar papéis.
Some kid delivering papers.
Não há cavalos para entregar.
There isn't a horse to be had.
Não te preocupes, mando entregar.
I'll have it sent over.
Quer entregar isto ao júri?
Would you pass that on to the jury?
Murray, tem que se entregar.
Murray, you must give yourself up.
Nós nunca o iremos entregar.
We will never give him up.
Sim, tenho que entregar isto.
Yes, I've got to deliver this.
Disse para entregar a arma.
He said drop your sidearm. You're under arrest.

 

Pesquisas relacionadas : Entregar-nos - NOS. - Nos - Entregar Para - Vai Entregar - Entregar Documentos - Pode Entregar - Entregar Impacto - Entregar Nota