Tradução de "envolvimento parental" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Envolvimento - tradução : Parental - tradução : Envolvimento parental - tradução : Envolvimento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
feriados parental | bank holidays |
Mulheres e co responsabilidade parental | Women and parental coresponsibility |
férias de maternidade ou parental | annual holidays ntal leave |
Falámos também da chamada licença parental. | We have also talked about paternity leave. |
licença de maternidade ou parental ária | maternity or parental leave ary disability |
Mais envolvimento, menos des envolvimento | More engagement, less development |
They are not under any parental care. | They are not under any parental care. |
Licença parental ou para assistência à família | Parental or family leave |
O fármaco parental contribuiu para 69 da dose. | Parent drug accounted for 69 of the dose. |
Incidência de Nutrição Parental Total (TPN) nos doentes | Patient Incidence of Total Parenteral Nutrition (TPN) |
Segundo a legislação eslovaca, é um subsídio parental. | Under Slovak law, it is a parental allowance. |
Estudo sobre o Controlo Parental dos Programas de Televisão | Parental control of television broadcasting |
Envolvimento público | Public engagement |
Queremos mais envolvimento e não des envolvimento , diz Manoela Souza. | We want more engagement and not the model of development imposed on us, Manoela says. |
BVDV 1 vivo modificado, não citopático, estirpe parental KE 9 104,0 106,0 DICT50 BVDV 2 vivo modificado, não citopático, estirpe parental NY 93 104,0 106,0 DICT 50 | Modified live BVDV 1, non cytopathic parent strain KE 9 104.0 106.0 TCID50 , Modified live BVDV 2, non cytopathic parent strain NY 93 104.0 106.0 TCID50 . |
Sua mãe era a única figura parental significativa em sua vida. | Her mother was the only significant parental figure in her life. |
Nenhum metabolito circulou em níveis superiores a 5 da concentração parental. | No metabolites circulated at levels more than 5 of the parent concentration. |
É o primeiro álbum da banda a estampar o selo Parental Advisory. | Following the show, the band returned to the studio to continue work on the album. |
Pare verificar sua capacidade parental, estão verificando a sua competência de Deus | Stop check your ability parental, your are checking the competence of God |
No entanto, o composto parental foi o componente predominante (95 ) no plasma. | However, the parent compound was the predominant component (95 ) in plasma. |
A estratégia deve incluir esforços para eliminar a infeção da geração parental. | The strategy should include efforts to eliminate the infection from the parent generation. |
A licença parental deve ser concedida tanto às mães como aos pais. | Maternity and paternity leave must obviously be brought into line with each other. |
É neste contexto que surge o debate de hoje sobre responsabilidade parental. | It is against this background that today's debate on parental responsibility is taking place. |
Pensemos agora em envolvimento. | Let's think about engagement . |
O envolvimento da comunidade | Community involvement |
Este envolvimento é crucial. | This involvement is critical. |
Envolvimento de recursos públicos | Presence of public resources |
Geralmente isso ocorre quando há alguma mudança drástica no ambiente da espécie parental. | Generally this occurs when there has been a drastic change in the environment within the parental species' habitat. |
A estratégia preventiva deve incluir esforços para eliminar a infecção da geração parental. | The prevention strategy should include efforts to eliminate the infection from the parent generation. |
BVDV 1 vivo modificado, não citopático, estirpe parental KE 9 104,0 106,0 DICT50 | Modified live BVDV 1, non cytopathic parent strain KE 9 104.0 106.0 TCID50 , |
O controlo parental, como sublinhado pelo relator, não deve limitar se à televisão. | As the rapporteur has stressed, parental control must not end with TV. |
Nós observamos o envolvimento geral. | We looked at overall engagement. |
O envolvimento da The Economist | The Economist's involvement in the Tribunal |
De volta ao envolvimento tribal. | Back to tribal involvement in tribal mood mud. |
Proporcione diferentes modos de envolvimento. | Provide multiple means of Engagement. |
O vosso grau de envolvimento. | How engaged you are. |
Portanto, isto é o envolvimento . | That's engagement . |
Observámos o envolvimento em geral. | We looked at overall engagement. |
LNH com envolvimento do SNC | NHL with CNS involvement |
Vasculite com envolvimento renal transitório | Vasculitis with transient renal involvement |
Randolph, chama a isto envolvimento? | Randolph, you call it entangled? |
Envolvimento continuado em activos transferidos | Continuing involvement in transferred assets |
Envolvimento Continuado em Activos Transferidos | Continuing Involvement in Transferred Assets |
O cuidado parental e defesa do território é compartilhado entre os membros do grupo. | There is shared responsibility of parental care and territorial defense. |
BVDV 2 vivo modificado, não citopático, estirpe parental NY 93 104,0 106,0 DICT 50 | Modified live BVDV 2, non cytopathic parent strain NY 93 104.0 106.0 TCID50 . |
Pesquisas relacionadas : Investimento Parental - Subsídio Parental - Educação Parental - Categoria Parental - Supervisão Parental - Célula Parental - Bloqueio Parental - Subsídio Parental - Alienação Parental - Rapto Parental - Proteína Parental