Tradução de "era você capaz" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Capaz - tradução : Capaz - tradução : Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Você - tradução : Era você capaz - tradução :
Palavras-chave : Capable Able Couldn Yourself Come Tell

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não era capaz.
I couldn't do that.
Pensando melhor, era capaz de dançar com as vacas até você regressar ao estábulo.
On second thought, I'd rather dance with the cows 'til you come home.
Era capaz de ajudar.
It might help us.
Mas não era capaz.
But I couldn't.
Era capaz de ser.
Well, I suppose it would.
Patsy, não era capaz disso! Não era?
Patsy, you wouldn't!
O calçado, como você pode imaginar, era fundamental para ser capaz de viajar longas distâncias.
Footwear, as you can imagine was essential for being able to travel a long distance.
Agora, quando nós descobrimos que você era capaz de correr na, você disse que ia ser rápido na nossa pista.
Agora, quando nós descobrimos que você era capaz de correr na, você disse que ia ser rápido na nossa pista.
Era capaz de comer meiadúzia!
I could eat half a dozen right now.
Este, eu era capaz de...
This one I could...
Era capaz de matar alguém?
Could I murder anyone?
Era capaz de te comer.
Oh, I could eat you up.
Era capaz de te estrangular.
I could really strangle you, Brandon.
Era capaz dormir agora, não?
You could sleep now, couldn't you?
Você é capaz disso?
Are you capable of that?
Você não seria capaz.
I don't believe you could.
Era capaz de fazer tudo sozinho.
It was able to do that itself.
Não era capaz de dizer lhe.
I didn't wanna tell him.
Era capaz de fazer mais coisas.
I was able to do more things.
Ela era forte, capaz e heróica.
Around the same time, the motif of a giant monkey, carrying away a screaming woman began to gain widespread popularity in media of all kinds. Notably Tarzan's love interest Jane is captured by a broodish primate in Edgar Rice Burroughs' 1912 pulp adventure Tarzan and the Apes In 1930, Walt Disney used this meme in an early Mickey Mouse cartoon called The Gorilla Mystery.
Era capaz de comer qualquer coisa.
I could eat something.
Era bem capaz de fazer isto.
I wouldn't put it past him.
Sim, acho que não era capaz.
No, I don't believe I could.
Não era capaz de dizêlo melhor.
Couldn't have put it better myself.
Bem, era capaz de me levar...
Well, if you'll just take me to...
Não era capaz de aceitar nada.
No, I couldn't think of it. No gratuities.
Era capaz de matar os dois!
I could kill you both.
Você é capaz de nadar?
Are you capable of swimming?
Seria você capaz do substituir?
If he were removed, could you work into a position of authority?
Você é capaz de fazêlo.
You can do it, Frank.
Eu era capaz de fazer mais coisas.
I was able to do more things.
Eu era capaz de falar como eles.
I used to be able to talk like that.
Ele era capaz de ler o livro.
He was able to read the book.
Mas apercebi me que não era capaz.
But I couldn't do that, I realized.
Eu era capaz de matar estes vagabundos.
Wait a minute. Don't kill them yet.
Era capaz de a matar por isto.
I could kill you for this.
Era capaz de encolher e morrer agora.
I could curl up and die right now.
Mrs. Wilson era capaz de fazer isso.
I can't. If Mrs Wilson were here, she'd yank it out for you.
O Ernesto era capaz de a matar.
Ernesto could kill you.
Ele não era capaz de aceitar isso.
This fact he couldn't accept.
Não era capaz de te bater assim.
You couldn't fight like that.
Pensa que ele era capaz de matar?
You think he'd be capable of murder?
Você é capaz de resolvê lo?
Are you able to solve it?
Você é capaz de fazer isso?
Are you capable of doing that?
Sim, você é o único capaz.
Yes, you're the only one who could do it.

 

Pesquisas relacionadas : Era Capaz - I Era Capaz - Você Era - Você Era - Você Seria Capaz - Você é Capaz - Você Fosse Capaz - Você Foi Capaz - Você é Capaz - Você é Capaz - Você Era Primeiro - Era Para Você - Você Já Era - Você Era Meu