Tradução de "ervas mediterrâneas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ervas - tradução : Ervas - tradução : Ervas mediterrâneas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O mesmo é válido para as Acções Mediterrâneas. | If we really want to complete the |
Tarraco proporciona um testemunho de uma etapa significativa na história das terras mediterrâneas na Antiguidade. | Tarraco provides an eloquent and unparalleled testimony in the history of the Mediterranean lands in the Ancient times. |
Ervas. São boas. | Mountain grass. |
Ervas de África. | Herb from Africa. |
Extraoficialmente, ervas medicinais. | Outwardly, herbfarming |
A área deste município é a soma das superfícies de duas ilhas mediterrâneas Lampedusa e Linosa. | Geography The municipality of Lampedusa e Linosa includes the isles of Lampedusa, Linosa and Lampione. |
Não queremos ervas aqui. | We don't want weeds in our bed. |
Em vez de controlar pragas e ervas daninhas, aparecem super pragas e super ervas daninhas. | Vandana Shiva Instead of controlling pests, and controlling weeds, you are getting super pests, and super weeds. |
E você saboreava ervas, temperos. | And you could taste herbs, you could taste spices. |
É o renascimento das ervas. | This rebirth of grass. |
PRODUTOS À BASE DE ERVAS | LIPID LOWERING MEDICINAL PRODUCTS |
Eles são ervas que jogálo. | That's the herbs they put in it. |
Ervas para as suas curas. | Apothecary, the herbs for your cures. |
Bebe esta infusão de ervas. | Drink this infusion of herbs. |
Arqueologia clássica é o termo que designa a investigação arqueológica das grandes civilizações mediterrâneas da Grécia e Roma antigas. | Classical archaeology is the archaeological investigation of the great Mediterranean civilizations of Ancient Greece and Ancient Rome. |
Ela veio para ervas homeop?ticas. | She came for homeopathic herbs. |
Procurando o sabor sugestivos das ervas | The heady aroma of herbs |
Deve ter ficado presa nas ervas. | She must've been trapped by the weeds. |
Acha que foram ervas venenosas, senhor? | You think loco weed, senor? Nah. |
Corta relvas, corta ervas, corta bordaduras | Lawnmowers, lawn trimmers lawn edge trimmers |
Queijos de Glaris com ervas (denominados Shabziger), fabricados à base de leite desnatado e adicionados de ervas finamente moídas | Of a fat content, by weight, exceeding 36 |
Queijo de Glaris com ervas (denominado Shabziger), fabricado à base de leite desnatado e adicionado de ervas finamente moídas | Other, of a protein content (nitrogen content 6,38), by weight |
Queijo de Glaris com ervas (denominado Shabziger), fabricado à base de leite desnatado e adicionado de ervas finamente moídas | 7 EUR 100 kg |
2014 Fitoterapia chinesa princípios e indicações, em inglês Efeitos colaterais de ervas chinesas Reações alérgicas à ervas chinesas Toxicidade de Ervas Chinesas Li Che Tchen (1518 1583) and the height of Chinese pharmacology. | The toxicity in some cases could be confirmed by modern research (i.e., in scorpion) in some cases it couldn't (i.e., in Curculigo ). |
Me ajude a puxar essas ervas daninhas. | Help me pull these weeds. |
Me ajuda a puxar essas ervas daninhas. | Help me pull these weeds. |
É um chá com várias ervas misturadas. | It's a tea made from herbs, a mixture of herbs. |
Trouxe as minhas ervas secas de Florença. | I brought my own dried herbs from Florence. |
Muitas ervas daninhas estavam crescendo entre as flores. | Many weeds were growing among the flowers. |
Hey,eu coloquei ervas afrodisíacas na comida dela | Hey, I put sex enhancer drugs into her food |
Com ervas daninhas e funesta preciosos juiced flores. | With baleful weeds and precious juiced flowers. |
Por exemplo, este é o som das ervas. | (Frequency sounds) For example, this is the sound of grass. |
É uma mistura de coisas agradáveis... ervas, sabão... | It's such a nice mixture of nice things... herbs and scent and soap. |
Ervas e folhas, pólen, insectos voadores, fibras, etc. | Grasses and leaves, pollen, flying insects, fibres etc. |
No jardim botânico há muitas ervas aromáticas e medicinais. | In the botanical garden, there are many aromatic and medicinal herbs. |
Alimentam se essencialmente de fruta, vegetais, ervas e sementes. | Lovebirds live in small flocks and eat fruit, vegetables, grasses and seed. |
Suas criações incluíram frutas, flores, grãos, ervas e legumes. | Burbank's varied creations included fruits, flowers, grains, grasses, and vegetables. |
João (tratamento à base de ervas para a depressão) | Hypericum perforatum or St John s Wort (herbal treatment for depression) |
Nas plantas, ervas, pedras, e as suas verdadeiras qualidades | In plants, herbs, stones, and their true qualities |
Não comem milho, ou vacas mortas, ou excrementos de galinha, como as alimentam aqui no vale, ou galinhas mortas, elas comem ervas, forragem, trevos, ervas. | You know, they don't eat corn, dead cows or chicken manure like they feed right here in the valley or dead chickens. They actually eat grass, forage you know, clover, grass, herbs. |
Para ela, as ervas daninhas são plantas que têm poder. | To her, weeds are plants that have power. |
E as ervas e as árvores prostram se em adoração. | And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. |
E as ervas e as árvores prostram se em adoração. | And the plants and the trees prostrate (for Him). |
E as ervas e as árvores prostram se em adoração. | and the stars and the trees bow themselves |
E as ervas e as árvores prostram se em adoração. | And the herbs and the trees do obe isance. |
Pesquisas relacionadas : Ervas Medicinais - Ervas Aromáticas - Ervas Daninhas - Ervas Molho - Ervas Culinárias - Ervas Verdes - Ervas Finas - Um Ervas - Ervas Provençais - Ervas Picadas - Ervas Daninhas - Ervas Misturadas