Tradução de "ervas aromáticas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No jardim botânico há muitas ervas aromáticas e medicinais. | In the botanical garden, there are many aromatic and medicinal herbs. |
Especiarias naturais, ervas aromáticas e seus extractos e aromas naturais. | natural spices, aromatic herbs and their extracts, and natural aromas. |
A preparação é impregnada com as ervas aromáticas durante a cozedura | The aromatic herbs impregnate the preparation during cooking |
Em Portugal, tradicionalmente, adiciona se à sangria especiarias (pau de canela) e ervas aromáticas frescas (hortelã). | Serving Sangria is served throughout Spain and Portugal during summer, and in the southern and eastern parts of the countries year round. |
Um quintal próximo era utilizado para cultivar ervas medicinais e aromáticas e para pequenas colheitas como o girassol domesticado. | A nearby garden was used for medicinal and cooking herbs and for smaller crops such as the domesticated sunflower. |
A mistura de ervas aromáticas é composta por partes de plantas das posições 0910 (tomilho, 20 ) e 1211 (outras plantas, 80 ) | The mixture of aromatic herbs consists of parts of plants of heading 0910 (thyme, 20 ) and heading 1211 (other plants, 80 ) |
As combinações de ervas aromáticas, frutos diversos e até mesmo ingredientes como o absinto eram combinados em uma mistura conhecida como gruit. | Combinations of various aromatic herbs, berries, and even ingredients like wormwood would be combined into a mixture known as gruit and used as hops are now used. |
Quando o produto contiver ervas aromáticas ou especiarias, como mostarda, manjerico, alho ou orégão, o montante da restituição será reduzido de 1 . | Where the product contains herbs or spices, such as in particular mustard, basil, garlic, oregano, the refund amount shall be reduced by 1 . |
Nessa altura, a Comissão Europeia pretendia avançar rapidamente e submeter a radiação muito mais produtos alimentares do que simplesmente ervas aromáticas e condimentos. | At the time, the Commission wanted to take swift action and irradiate far more foods than simply herbs and spices. |
sabor sabor delicado e fresco, quase doce, mais saboroso quando proveniente dos quartos traseiros, enriquecido pelas ervas aromáticas e especiarias utilizadas na laboração. | Flavour fresh, delicate taste, almost sweet, slightly savoury when from the rump of the animal, enriched with the aromatic herbs and spices used in processing. |
Aquando do cumprimento das formalidades aduaneiras, o requerente deve indicar, na declaração prevista para o efeito, que foram adicionadas ervas aromáticas ou especiarias. | When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for that purpose that there is addition of herbs or spices. |
As suas faces são como um canteiro de bálsamo, os montões de ervas aromáticas e os seus lábios são como lírios que gotejam mirra. | His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. |
As suas faces são como um canteiro de bálsamo, os montões de ervas aromáticas e os seus lábios são como lírios que gotejam mirra. | His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh. |
No final dos anos 90 foi adoptada, após longos debates, uma directiva que autoriza apenas a irradiação de ervas aromáticas secas, especiarias e condimentos vegetais na UE. | The end of the 1990s saw the adoption of a directive, after lengthy debate, which allows only dried aromatic herbs and spices to be irradiated in the EU. |
Actualmente, a lista positiva de produtos autorizados para tratamento por radiação ionizante, a nível de toda a União Europeia, apenas engloba ervas aromáticas secas, especiarias e condimentos vegetais. | Currently, the European Union wide positive list of products authorised for irradiation treatment contains only dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings. |
Plantas aromáticas culinárias | Abalone (Haliotis spp.) |
Plantas aromáticas culinárias | Aquatic invertebrates (excluding crustaceans and molluscs), live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine smoked aquatic invertebrates (excluding crustaceans and molluscs), whether or not cooked before or during the smoking process flours, meals and pellets of aquatic invertebrates (excluding crustaceans and molluscs), fit for human consumption |
Quando o produto contiver ingredientes não lácteos, que não especiarias e ervas aromáticas, tais como presunto, nozes, camarões, salmão, azeitonas ou uvas, o montante da restituição será reduzido de 10 . | Where the product contains non lactic ingredients, other than spices or herbs, such as in particular ham, nuts, shrimps, salmon, olives, raisins, the refund amount shall be reduced by 10 . |
Folha de falso tecido, com aproximadamente 0,60 m 0,96 m, recoberta numa das faces com uma mistura de ervas aromáticas (alecrim 30 , orégãos 15 , salva 15 , manjericão 20 , tomilho 20 ) | Non woven sheet measuring approximately 0,60 m 0,96 m, coated on one side with a mixture of aromatic herbs (rosemary 30 , oregano 15 , sage 15 , basil 20 , thyme 20 ) |
Uma vez que se trata de uma simples mistura de ervas aromáticas sem adição de outros ingredientes, o produto não é considerado como condimentos ou temperos compostos da posição 2103 | Being a simple mixture of aromatic herbs without any additional ingredient, it is not considered to be mixed condiments or mixed seasonings of heading 2103 |
Cura de plantas aromáticas. | Healing aromatic plants. |
Pasta de poliamidas aromáticas. | It consists of the internal storage of a digital computer and any hierarchical extension thereto, such as cache storage or non sequentially accessed extended storage. |
Primeiro, reforçar o sector primário e aumentar a sua produtividade, nomeadamente culturas como as hortofrutícolas, a da vinha, o azeite, plantas e ervas aromáticas, apicultura, pesca de esponjas, pesca costeira, piscicultura e pecuária. | Secondly, assistance for the processing industry in agricultural produce such as for beverages wine, ouzo, gum mastic and buildings, etc. |
A terceira opção propunha que a actual lista positiva fosse considerada como completa, o que significaria que apenas ervas aromáticas secas, especiarias e condimentos vegetais poderiam ser submetidos a radiação ionizante na União Europeia. | The third option proposed that the current positive list should be regarded as complete, which would mean that only dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings could be irradiated in the European Union. |
Ervas. São boas. | Mountain grass. |
Ervas de África. | Herb from Africa. |
Extraoficialmente, ervas medicinais. | Outwardly, herbfarming |
34 Plantas aromáticas, medicinais e condimentares | Aromatic plants, medicinal and culinary plants |
Pode ter coleções especializadas em determinadas plantas, como cactos e suculentas, ervas aromáticas, plantas de determinadas regiões do mundo, ou ter ainda estufas com coleções de plantas tropicais, alpinas ou outro tipo de plantas exóticas. | It may contain specialist plant collections such as cacti and succulent plants, herb gardens, plants from particular parts of the world, and so on there may be greenhouses, shadehouses, again with special collections such as tropical plants, alpine plants, or other exotic plants. |
Não queremos ervas aqui. | We don't want weeds in our bed. |
Em vez de controlar pragas e ervas daninhas, aparecem super pragas e super ervas daninhas. | Vandana Shiva Instead of controlling pests, and controlling weeds, you are getting super pests, and super weeds. |
Leonardo da Vinci escreveu que o basilisco é tão cruel que, quando não consegue matar animais com a sua visão venenosa, vira se para as plantas e para as ervas aromáticas e, fixando o olhar nelas, seca as. | Leonardo da Vinci included a basilisk in his Bestiary, saying it is so utterly cruel that when it cannot kill animals by its baleful gaze, it turns upon herbs and plants, and fixing its gaze on them withers them up. |
Não, não batatas, mas tomates. plantas aromáticas, etc. | No, not potatoes, but tomatoes, aromatic plants and so on. |
Cetonas aromáticas que não contenham outras funções oxigenadas | Cyclohexanol, methylcyclohexanols and dimethylcyclohexanols |
Monoaminas aromáticas e seus derivados sais destes produtos | Esters of methacrylic acid |
Poliaminas aromáticas e seus derivados sais destes produtos | Benzoic acid, its salts and esters |
Cetonas aromáticas que não contenham outras funções oxigenadas | Not solidified with urea |
Monoaminas aromáticas e seus derivados sais destes produtos | Other polyhydric alcohols |
Poliaminas aromáticas e seus derivados sais destes produtos | Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic |
Cetonas aromáticas que não contenham outras funções oxigenadas | Solidified with urea |
Monoaminas aromáticas e seus derivados sais destes produtos | Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of acyclic alcohols |
Poliaminas aromáticas e seus derivados sais destes produtos | Phenols phenol alcohols |
PRODUTOS HORTÍCOLAS DE FOLHA E PLANTAS AROMÁTICAS FRESCAS | LEAF VEGETABLES FRESH HERBS |
E você saboreava ervas, temperos. | And you could taste herbs, you could taste spices. |
É o renascimento das ervas. | This rebirth of grass. |
Pesquisas relacionadas : Plantas Aromáticas - Aminas Aromáticas - Notas Aromáticas - Substâncias Aromáticas - Especiarias Aromáticas - Aminas Aromáticas Primárias - Ervas Medicinais - Ervas Daninhas - Ervas Molho - Ervas Culinárias - Ervas Mediterrâneas - Ervas Verdes