Tradução de "espécies selvagens" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Espécies - tradução : Espécies selvagens - tradução : Espécies selvagens - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Espécies de aves selvagens amostradas | Species of wild birds sampled |
Dados relativos às espécies selvagens (1) | Data on wildlife (1) |
A escassez de espécies puramente selvagens é em parte devido ao cruzamento dos pombos comuns com aves selvagens. | The scarcity of the pure wild species is partly due to interbreeding with feral birds. |
Objectivos em termos de vacinação ou de tratamento das espécies selvagens (1) | Targets on vaccination or treatment (1) of wildlife |
Ela aplicar se á automaticamente também aos animais de circo de espécies selvagens. | This will automatically apply to circus animals of wild species as well. |
Espécies de aves selvagens incluídas na lista da parte F e outras aves selvagens que vivam em contacto com elas bem como | wild birds species listed in Part F and other wild birds living in contact with them and |
As espécies selvagens, a caça e todas as espécies de efectivo reduzido têm efectivamente de ser objecto de medidas específicas. | Indeed, there must be specific measures for wildlife, game and all rare breeds. |
Objecto Preservação de espécies de aves selvagens e redução das experiências com animais mais | Subject Conservation of wild bird species and reduction of experiments on animals |
O regulamento visa sobretudo a utilização sustentável das espécies da flora e da fauna selvagens. | The regulation is aimed mainly at regenerative use of species of wild flora and fauna. |
Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies Selvagens da Fauna e da Flora Ameaçadas de Extinção | Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
E disse Deus Produza a terra seres viventes segundo as suas espécies animais domésticos, répteis, e animais selvagens segundo as suas espécies. E assim foi. | God said, Let the earth produce living creatures after their kind, livestock, creeping things, and animals of the earth after their kind and it was so. |
E disse Deus Produza a terra seres viventes segundo as suas espécies animais domésticos, répteis, e animais selvagens segundo as suas espécies. E assim foi. | And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind and it was so. |
Na população de espécies de aves selvagens que apresentem um risco maior, a identificar com base em | the population of wild bird species presenting a higher risk to be identified, based upon |
Convenção de Washington sobre o comércio internacional das espécies selvagens de fauna e flora ameaçadas de extinção (3.3.1973) | the Washington Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora (3.3.1973) |
Convenção de Washington sobre o Comércio Internacional de Espécies Selvagens de Fauna e Flora Ameaçadas de Extinção (CITES) | Washington Convention on international trade in endangered species of wild flora and fauna in the Community (CITES) |
Poderiam também ser utilizados para a renovação dos stocks nos casos em que as espécies selvagens são afectadas. | We need not wait for any report on this disaster to move ahead. |
Deus, pois, fez os animais selvagens segundo as suas espécies, e os animais domésticos segundo as suas espécies, e todos os répteis da terra segundo as suas espécies. E viu Deus que isso era bom. | God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good. |
Deus, pois, fez os animais selvagens segundo as suas espécies, e os animais domésticos segundo as suas espécies, e todos os répteis da terra segundo as suas espécies. E viu Deus que isso era bom. | And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind and God saw that it was good. |
R É verdade, mas a adaptação das espécies selvagens a mudanças ambientais só acontece em largos períodos de tempo. | Adaptation to climate change may be planned, either in reaction to or anticipation of climate change, or spontaneous, i.e., without government intervention. |
Além disso, temos de ajudar os países em desenvolvimento a definirem estratégias eficazes para a conservação das espécies selvagens. | In addition, we must help the developing countries to develop effective strategies for the conservation of wild species. |
A subsistência e a biodiversidade dos povos ressentem se da exploração abusiva das espécies selvagens para fins de alimentação. | Livelihoods and biodiversity suffer as a result of overexploitation of wildlife for food. |
Lista provisória de espécies de aves selvagens que apresentam um risco mais elevado em relação à gripe aviária 2 | Provisional list of wild birds species presenting a higher risk in relation to avian influenza 2 |
Promover a listagem das espécies ao abrigo da Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção (CITES), caso o estado de conservação dessas espécies seja considerado em risco e | Article 367 |
AS ESPÉCIES DE AVES SELVAGENS Em Dezembro de 1974, a Comissão dirigiu uma recomendação aos Estadosmembros relativa à protecção das aves selvagens e dos seus habitats (J.O. ns L 21 de 28.01.1975). | On 13 September 1991, the European Parliament adopted a resolution on the trade in exotic birds (OJ C 267,14.10.1991, p.226). |
Também na América do Sul, o comércio de espécies selvagens se encontra em expansão, sendo comercializados animais selvagens, como macacos, aves, capivaras e outros grandes roedores, bem como os tapires, tatus e veados. | The trade in wildlife in South America is also growing and wild animals such as monkeys, birds, capybara and other large rodents, as well as tapirs, armadillos and deer, are for sale. |
Produção mundial O centeio é uma das espécies selvagens que crescem no centro e no leste da Turquia, e áreas adjacentes. | History Rye is one of a number of species that grow wild in central and eastern Turkey, and in adjacent areas. |
A estirpe da vacina tem capacidade para se disseminar das aves vacinadas para as aves não vacinadas, incluindo as espécies selvagens. | The vaccine strain can spread from vaccinated to unvaccinated birds, including wild species. |
Quando aplicável, deve ser proibido o consumo de espécies locais em perigo de extinção, por exemplo determinadas espécies de peixes ou crustáceos, e de carne de animais selvagens (bushmeat) (1,5 pontos). | Where applicable, consumption of local endangered species such as specific fish and crustacean species and bushmeat shall be forbidden (1,5 points). |
Relativamente aos animais selvagens e a espécies diferentes dos equídeos domésticos ou dos animais domésticos das espécies bovina, ovina e suína, consoante o caso, devem acompanhar os animais os seguintes documentos | For wild animals and for species other than domestic Equidae or domestic animals of bovine, ovine, caprine and porcine species where appropriate, the following documents shall accompany the animals |
C. l. nigricans (Buturlin, 1908) É encontrado na Mongólia e ao norte da China, sendo variável e provavelmente derivado de espécies selvagens. | C. l. nigricans (Buturlin, 1908) in Mongolia and north China is variable and probably derived from feral stock. |
C30030 92 SYN 370) que estabelece disposições respeitantes à posse e comércio de espécimes de espécies da fauna e da flora selvagens. | It has taken a lot of effort, at least where the bird directive is concerned, to have them enforced in the European Community. |
C30030 92 SYN 0370) que estabelece disposições respeitantes à posse e comércio de espécimes de espécies da fauna e da flora selvagens | C3 0030 92 SYN 0370) concerning a regulation laying down provisions with regard to possession of and trade in specimens of species of wild fauna and flora |
Informação relativa à entrada em vigor da Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção (CITES) | Notice concerning the entry into force of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) |
É elegível qualquer tipo de material, incluindo cultivares e raças domésticas, raças locais, material dos obtentores, colecções de material genético e espécies selvagens. | All types of material are eligible including cultivars and domestic breeds, local breeds, breeders' material, genetic type collections, and wild species. |
As carcaças de equídeos, javalis selvagens e outras espécies animais domésticas e selvagens susceptíveis à infestação por triquinas, serão sistematicamente submetidas a amostragem em matadouros ou em estabelecimentos de tratamento de caça, como parte do exame post mortem. | Carcases of horses, wild boar and other farmed and wild animal species susceptible to Trichinella infestation shall be systematically sampled in slaughterhouses or game handling establishments as part of the post mortem examination. |
Aves selvagens. | Beastly birds. |
Animais selvagens. | Jungle animals. |
Ungulados selvagens | Wild ungulates |
Marinhos selvagens | Wild marine |
A maioria das espécies está se tornando rara, algumas próximas da extinção, devido ao contínuo encolhimento de áreas selvagens e devido à coleta excessiva. | But, in the wild, some have become rare and close to extinction, due to an ever shrinking natural habitat and over collection, people prizing the flowers for their beauty. |
Aplicação na CEE da Convenção sobre o Co mércio Internacional das Espécies Selvagens da Fauna e da Flora Ameaçadas de Extinção (Convenção de Washington) | Implementation in the Community of the Con vention on international trade in endangered species of wild flora and fauna (Washington Convention) |
O comércio ilegal de carne de animais selvagens está a devastar espécies e habitats em vias de extinção em muitos dos países em desenvolvimento. | The illegal bushmeat trade is devastating endangered species and habitats in many developing countries. |
Proteger as espécies animais selvagens, algumas das quais se encontram ameaçadas de extinção, quem poderá deixar de estar de acordo com esta ideia geral? | . Who could disagree with the general idea of protecting wild animal species, some of which are in danger of extinction? |
As disposições do Regulamento 3626 82, relativo à aplicação na Comunidade da Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies Selvagens da Fauna e da Flora Ameaçadas de Extinção, aplicam se no que diz respeito ao comércio de animais de circo de espécies selvagens, independentemente de terem sido capturados no meio selvagem ou criados em cativeiro. | The provisions of Regulation 3626 82 on the implementation in the Community of the Convention in International Trade in Endangered Species of Wild Fauna |
A maior parte disso far se á através da expansão e proteção de terras selvagens, através da expansão e proteção das populações de espécies ameaçadas. | Most of that we'll do by expanding and protecting wildlands, by expanding and protecting the populations of endangered species. |
Pesquisas relacionadas : Várias Espécies Selvagens - Cogumelos Selvagens - Pássaros Selvagens - Carneiros Selvagens - Lugares Selvagens - Carneiros Selvagens - Animais Selvagens - Cranberries Selvagens - Criaturas Selvagens - Espaços Selvagens - Fauna Selvagens - Oliveiras Selvagens